11. begrüßt, dass die Kommission in ihrer Mitteilung „Vorfahrt für KMU in Europa – Der ‚Small Business Act‘ für Europa“ vom 25. Juni 2008 KMU dazu ermutigen und dabei unterstützen will, vom Wachstum der Märkte zu profitieren; hält die Einrichtung von „European Business Centres“ als Infostellen für Unternehmen in ausgewähl
ten Märkten für ein sachdienliches Instrument, sofern gewährleistet werden kann, dass es nicht zur Doppelung bereits vorhandener Strukturen kommt; unterstützt die Einrichtung von Kompetenzteams für die Marktöffnung auf den wichtigen Ausfuhrmärkten, die sich vor allem auf Markt
...[+++]schranken konzentrieren sollten, mit denen KMU konfrontiert sind; fordert die Kommission auf, diese Instrumente regelmäßig zu überarbeiten, dabei die Bedürfnisse der KMU zu berücksichtigen und sie im Jahre 2012 zu überprüfen; 11. is ingenomen met het voorstel van de Commissie in de mededeling van 25 juni 2008 "Denk eerst klein - Een Europese Wet voor Kleine Ondernemingen" om KMO's ertoe aan te zetten voordeel te halen uit de groei van markten en ze daarbij te steunen; beschouwt de oprichting van Europese bedrijfscentra in bepaalde markten als een nuttig hulpmiddel, op voorwaarde dat een verdubbeling van bestaande structuren wordt vermeden; steunt de oprichting van markttoegangsteams in belangrijke exportmarkten, die zich in het bijzonder toespitsen op de marktbelemmeringen waarmee KMO's worden geconfronteerd; vraagt da
t de Commissie deze instrumenten geregeld aanpast op ...[+++] basis van de behoeften van KMO's en ze in 2012 onderwerpt aan een evaluatie;