Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erachten
Für zweckmäßig erachten
M.E.
Meines Erachtens
Sachdienlich

Traduction de «sachdienlich erachten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


meines Erachtens | m.E. [Abbr.]

mijns inziens | m.i. [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie übermitteln dem Gremium für die Sicherheitsakkreditierung alle Informationen, die sie für die Zwecke der Sicherheitsakkreditierung für sachdienlich erachten.

zenden de Raad voor de veiligheidsaccreditatie alle gegevens toe die zij van belang achten met het oog op veiligheidsaccreditatie.


a)Sie übermitteln dem Gremium für die Sicherheitsakkreditierung alle Informationen, die sie für die Zwecke der Sicherheitsakkreditierung für sachdienlich erachten.

a)zenden de Raad voor de veiligheidsaccreditatie alle gegevens toe die zij van belang achten met het oog op veiligheidsaccreditatie.


Es obliegt grundsätzlich dem vorlegenden Richter zu prüfen, ob es sachdienlich ist, dem Gerichtshof eine Vorabentscheidungsfrage bezüglich einer Bestimmung zu stellen, die seines Erachtens auf die Streitsache im Ausgangsverfahren anwendbar ist.

Het staat in beginsel aan de verwijzende rechter om na te gaan of het nuttig is aan het Hof een prejudiciële vraag te stellen over een bepaling die hij van toepassing acht op het geschil ten gronde.


5. Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die einzelstaatlichen Gerichte befugt sind, die Offenlegung von Beweismitteln, die vertrauliche Informationen enthalten, zu veranlassen, wenn sie dies bei Schadensersatzklagen als sachdienlich erachten .

5. De lidstaten zorgen ervoor dat de nationale rechters bevoegd zijn om in het kader van schadevorderingen toegang te gelasten tot bewijsmateriaal dat vertrouwelijke gegevens bevat, indien zij dat bewijsmateriaal relevant achten voor de schadevordering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die einzelstaatlichen Gerichte befugt sind, die Offenlegung relevanter Beweismittel, die vertrauliche Informationen enthalten, zu veranlassen, wenn sie dies bei Schadensersatzklagen als sachdienlich erachten.

4. De lidstaten zorgen ervoor dat de nationale rechters bevoegd zijn om in het kader van schadevorderingen toegang te gelasten tot vertrouwelijk bewijsmateriaal indien zij van oordeel zijn dat dat bewijsmateriaal relevant is voor de schadevordering.


Leitfäden zu den Kriterien für die Umweltverträglichkeitsprüfungen werden für die verschiedenen Wirtschaftssektoren ausgearbeitet, wenn die Kommission oder die Mitgliedstaaten dies für sachdienlich erachten.

Indien de Commissie of de lidstaten dit opportuun achten, worden er richtsnoeren ontwikkeld voor de diverse bedrijfstakken die deze bij milieueffectbeoordelingen moeten volgen.


– Sie übermitteln dem Gremium alle Informationen, die sie für die Zwecke der Sicherheitsakkreditierung für sachdienlich erachten.

- zenden het Orgaan alle gegevens toe die zij van belang achten met het oog op veiligheidsaccreditatie;


Gemäss Paragraph 2 desselben Artikels können die Staatsanwaltschaft, der Untersuchungsrichter, die Untersuchungsgerichte und der Richter, « insofern sie dies in konkreten Akten als sachdienlich erachten », den Parteien selbst eine Vermittlung vorschlagen.

Volgens paragraaf 2 van hetzelfde artikel kunnen het openbaar ministerie, de onderzoeksrechter, de onderzoeksgerechten en de rechter, « voor zover zij dit in concrete dossiers opportuun achten », zelf een bemiddeling voorstellen aan de partijen.


Meines Erachtens wäre es sachdienlich, diese Gemeinsamkeit der Ziele und Anstrengungen hervorzuheben, auch weil ich ein spezielles Koordinierungsproblem sehe, und zwar genauer gesagt zwischen der Initiative der Kommission, die sich mit Sicherheit nicht nur an die nationalen Volksvertreter wendet, und dem Programm unseres Ausschusses, der sich nach dem Studientag vom 1.

Mijns inziens is het goed duidelijk te maken dat er overeenstemming bestaat ten aanzien van de intenties en de inspanningen, temeer daar volgens mij hier een coördinatieprobleem rijst tussen enerzijds het initiatief van de Commissie - dat niet uitsluitend, maar eveneens tot nationale afgevaardigden is gericht - en anderzijds het programma van onze commissie.


Die Kommission übermittelt diese Informationen sowie alle weiteren Informationen, die ihres Erachtens nach sachdienlich sind, daraufhin unverzüglich an alle EU-Länder.

De Commissie zal deze informatie dan onmiddellijk doorsturen naar alle EU-landen, vergezeld van andere informatie die zij nuttig acht.




D'autres ont cherché : erachten     für zweckmäßig erachten     meines erachtens     sachdienlich     sachdienlich erachten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sachdienlich erachten' ->

Date index: 2023-02-01
w