Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sacharow-preises an alexander milinkiewitsch getan » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union muss den Friedensprozess in Asien ebenso aktiv unterstützen wie sie dies im Falle der orangenen Revolution und bei der Verleihung des Sacharow-Preises an Alexander Milinkiewitsch getan hat.

De Europese Unie heeft de Oranjerevolutie gesteund en zich solidair verklaard met Aleksander Milinkevitsj door hem de Sacharovprijs toe te kennen.


Ich selbst habe soeben an einem Treffen mit den Herren Milinkiewitsch, Kozulin und Protasiewicz teilgenommen, und das Parlament kann auf die Verleihung des Sacharow-Preises an Alexander Milinkiewitsch stolz sein.

Ik heb net een onderhoud gehad met de heren Milinkevitsj, Kazoelin en Protasiewicz en uw Parlement mag er trots op zijn dat het de Sacharovprijs aan de heer Milinkevitsj heeft toegekend.


Für uns ist es eine große Ehre, dass Herr Milinkiewitsch, Anführer der Freiheitsbewegung und Träger des Sacharow-Preises für Gedankenfreiheit im Jahr 2006, sowie Herr Kozulin, Ehrenvorsitzender der belarussischen Sozialdemokratischen Partei Hramada und früherer politischer Gefangener, der heutigen Debatte in unserem Haus über die Lage in Belarus beiwohnen.

Het is voor ons een grote eer dat de heer Milinkevitsj, leider van de democratische beweging en laureaat van de Sacharovprijs voor de vrijheid van denken in 2006, en de heer Kazoelin, voormalig politiek gevangene en erevoorzitter van de Sociaal-Democratische Partij van Wit-Rusland Hramada, vandaag in het Parlement aanwezig zijn voor het debat over de situatie in Wit-Rusland.


Die Auszeichnung von Alexander Milinkiewitsch mit dem Sacharow-Preis hat zusammen mit der entschiedenen und unmissverständlichen Verurteilung des Mordes an Anna Politkowskaja gezeigt, dass Europa nicht tatenlos zusieht und dass es Menschenrechtsverletzung jenseits unserer östlichen Grenzen nicht ignoriert.

De toekenning van de Sacharov-prijs aan Alexander Milinkevich en de krachtige en niet mis te verstande veroordeling van de moord op Anna Politkovskaya zijn een signaal dat Europa niet met de handen in de zakken zal staan kijken en de inbreuken op de mensenrechten aan de andere kant van de oostelijke grenzen niet door de vingers zal zien.


Zufrieden sein können wir auch mit der Rolle des Sacharow-Preises. Er tut viel, um die Menschen zu ermutigen, für ihre Freiheit zu kämpfen, wie uns Alexander Milinkiewitsch im Dezember erklärte, oder wie mir Leyla Zana berichtete, als sie mir in Istanbul sagte, wie wichtig es für sie und ihre Sache war, nach Straßburg zu kommen und ihr Bild auf den Fernsehschirmen überall in der Welt zu sehen, wie sehr wir ihr in ihrem Kampf geholf ...[+++]

Zoals we ook tevreden kunnen zijn over de rol van de Sacharov-prijs, die een aanmoediging vormt voor zovelen die voor de vrijheid strijden, zoals Alexander Milinkevitsj ons afgelopen december heeft verteld, of zoals Leyla Zana me in herinnering bracht toen ze me in Istanbul vertelde hoe belangrijk het voor haar en voor haar streven was geweest om naar Straatsburg te komen en haar beeltenis overal in de hele wereld op televisie te z ...[+++]


w