Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s-testa-netzwerk kommission " (Duits → Nederlands) :

2007 begann die Migration von 18 Mitgliedstaaten, die zuvor das TESTA II- Netzwerk genutzt hatten, zum s-TESTA-Netzwerk, das ein höheres Maß an Sicherheit und Zuverlässigkeit bietet.

In 2007 is de migratie van lidstaten van het vroeger gebruikte TESTA II-netwerk naar S-TESTA gestart; er zijn dan 18 lidstaten naar dit nieuwe systeem gemigreerd, dat een betere beveiliging en betrouwbaarheid biedt.


Im Jahr 2007 begann die Migration von 18 Mitgliedstaaten, die zuvor das TESTA II-Netzwerk genutzt hatten, zum S-TESTA-Netzwerk, das ein höheres Maß an Sicherheit und Zuverlässigkeit bietet. Im Jahr 2008 wurde die Migration der verbleibenden Mitgliedstaaten durchgeführt.

In 2007 is de migratie van lidstaten van het vroeger gebruikte TESTA II-netwerk naar S-TESTA gestart; in dat jaar werden 18 lidstaten naar dit nieuwe systeem gemigreerd, dat een betere beveiliging en betrouwbaarheid biedt. In 2008 werden de overige lidstaten gemigreerd.


Dank der effizienten Nutzung der von der Kommission verwalteten Ressourcen und der bestehenden Infrastruktur, z.B. des TESTA-Netzwerks, konnten Einsparungen bei den EURODAC-Ausgaben erreicht werden.

Kostenbesparingen voor Eurodac waren mogelijk door het efficiënte gebruik van de bestaande door de Commissie beheerde middelen en infrastructuur, zoals het gebruik van het TESTA-netwerk.


Dank der effizienten Nutzung der von der Kommission verwalteten Ressourcen und der bestehenden Infrastruktur, z.B. des S-TESTA-Netzwerks, konnten gleichzeitig einige Einsparungen erzielt werden.

Er werden echter ook kosten bespaard door efficiënt gebruik van de bestaande door de Commissie beheerde middelen en infrastructuur, zoals het s-TESTA-netwerk.


Dank der effizienten Nutzung der von der Kommission verwalteten Ressourcen und der bestehenden Infrastruktur, z.B. des S-TESTA-Netzwerks, konnten Einsparungen bei den EURODAC-Ausgaben erreicht werden.

Kostenbesparingen voor Eurodac waren mogelijk door het efficiënte gebruik van de bestaande door de Commissie beheerde middelen en infrastructuur, zoals het gebruik van het S-TESTA-netwerk.


Die entsprechenden Verträge beinhalten die Durchführbarkeitsstudien, die Entwicklung des eigentlichen zentralen Systems, die Unterstützung und Qualitätssicherung, das s-Testa-Netzwerk, die Vorbereitung für die betriebliche Leitung in Straßburg, die Sicherheit, die biometriebezogenen Vorbereitungen sowie die Kommunikation.

Daarmee worden – onder andere – de volgende contracten betaald: het haalbaarheidsonderzoek, de ontwikkeling van het eigenlijke centrale systeem, ondersteuning en kwaliteitsgarantie, het s-Test-netwerk, de voorbereiding voor het operationeel beheer in Straatsburg, de veiligheid, voorbereiding op de biometrie en communicatie.


19. fordert die Kommission auf, eine umfassende Prüfung der Kosten, Vorteile und Verwaltungsstruktur eines solchen Netzwerks europäischer Ratingagenturen vorzunehmen und dabei auch Überlegungen darüber anzustellen, wie innerstaatlich aktive Ratingagenturen ermuntert werden könnten, sich in Partnerschafts- oder Joint-Venture-Strukturen einzubinden, um auf vorhandene Strukturen und Mitarbeiter zurückzugreifen und ihnen somit gegebenenfalls zu ermöglichen, eine größere Bandbreite zur Verfügung zu stellen und mit grenzüberschreitend tätigen Ratingagenturen zu konkurrieren; schlägt vor, dass die Kommission Methoden zur Unterstützung der Netz ...[+++]

19. vraagt de Commissie een gedetailleerd onderzoek te verrichten naar de kosten, baten en beheersstructuur van een dergelijk netwerk van Europese kredietratingbureaus, en ook te onderzoeken hoe kredietratingbureaus die op nationaal vlak actief zijn, kunnen worden aangemoedigd om onderlinge partnerschappen aan te gaan of netwerken op te zetten om bestaande middelen en personeel te benutten, zodat zij mogelijk een ruimer gebied kunnen bestrijken en de concurrentie kunnen aangaan met kredietratingbureaus die over de grenzen heen actief zijn; stelt voor dat de Commissie methoden kan onderzoeken om netwerken van ratingbureaus te ondersteune ...[+++]


- Der Datenschutz muss durch Sicherung des Netzwerks nach s-TESTA gewährleistet werden.

- het S-Testa-systeem, dat de veiligheid van het netwerk garandeert, essentieel is voor de bescherming van gegevens.


25. empfiehlt der Kommission, die vom Europäischen Rat von Stockholm auf Vorschlag der Kommission gebilligte Hochrangige Task Force für Qualifikationen und Mobilität unter anderem zu beauftragen, bis Dezember 2001 auch Empfehlungen und Vorschläge zur Verbesserung des EURES-Netzwerks vorzulegen; ist der Ansicht, dass dieses Vorgehen nicht nur dazu beiträgt, dass sich die erwarteten Schlussfolgerungen im Rahmen der Frühjahrstagung 2002 des Europäischen Rats auch auf eine kohärente Reform von EURES erstrecken werden, sondern dass es auch unerlässlich ist, damit dieser qualifizierte Beitrag bei der für 2002 geplanten Reform der Rechtsgrundl ...[+++]

25. beveelt de Commissie aan om, afgezien van de taken die zijn opgelegd aan de werkgroep op hoog niveau (task force) voor kwalificaties en mobiliteit, die door de Europese Raad van Stockholm op voorstel van de Commissie is goedgekeurd, de werkgroep ook uitdrukkelijk te verzoeken vóór december 2001 suggesties en voorstellen voor de verbetering van het EURES-netwerk in te dienen; stelt vast dat een dergelijke aanpak er niet alleen voor kan zorgen dat in de conclusies van de Europese voorjaarstop van 2002 een coherente hervorming van h ...[+++]


15. fordert die Kommission und die öffentlichen Arbeitsverwaltungen nachdrücklich auf, die Bedeutung des grenzübergreifenden Arbeitsmarkts und von EURES anzuerkennen und eine miteinander abgestimmte große Anstrengung zu unternehmen, um die EURES-Dienste bekannt zu machen und Systeme für eine kontinuierliche Information der Öffentlichkeit über das EURES-Angebot, insbesondere bei Jugendverbänden und an den Hochschulen, zu entwerfen und umzusetzen, um die erwünschte Mobilität der jugendlichen Berufsanfänger zu fördern; fordert die Kommission und die öffentlichen Arbeitsverwaltungen auf, in Absprache mit den Medien und mit anderen privaten ...[+++]

15. spoort de Commissie en de ODA's (Openbare Diensten voor de Arbeidsvoorziening) aan om het belang van de grensoverschrijdende arbeidsmarkt en van EURES te erkennen en zich op gecoördineerde wijze in te zetten voor een grotere bekendheid van de diensten van EURES en om stelsels voor permanente voorlichting van het publiek over het EURES-aanbod in het leven te roepen en ten uitvoer te leggen; met name bij jongerenorganisaties en universiteiten, teneinde de wenselijke mobiliteit van jongeren die aan het begin van hun carrière staan, in de hand te werken; verzoekt de Commissie en de ODA's om in overleg en tezamen met de media en andere ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

's-testa-netzwerk kommission' ->

Date index: 2023-12-12
w