Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rücküberweisung dieses berichts » (Allemand → Néerlandais) :

− (PT) Wir haben für eine Rücküberweisung dieses Berichts an den zuständigen parlamentarischen Ausschuss gestimmt, um zu ermöglichen, dass die Verhandlungen mit dem Rat auf der Grundlage des Legislativvorschlags mit den vom Parlament eingebrachten Änderungsanträgen fortgeführt werden.

(PT) We hebben ervoor gestemd om dit verslag terug te sturen naar de desbetreffende parlementaire commissie, teneinde de onderhandelingen met de Raad te kunnen voortzetten op basis van het wetgevingsvoorstel met de amendementen van het Parlement.


– (ES) Die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten hatte gemäß Artikel 168 der Geschäftsordnung die Rücküberweisung dieses Berichts an den Ausschuss beantragt.

– (ES) De Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en Europese Democraten had op basis van artikel 168 gevraagd of dit verslag kon worden terugverwezen naar de commissie.


Im Namen meiner Fraktion Identität, Tradition, Souveränität möchte ich unter Berufung auf Artikel 168 einen Antrag auf Rücküberweisung dieses Berichts an den Ausschuss stellen.

Namens mijn fractie, de Fractie Identiteit, Traditie en Soevereiniteit, wil ik een beroep doen op artikel 68 en een motie indienen om dit verslag terug te verwijzen naar de commissie.


Nach Auskunft des Juristischen Dienstes des Europäischen Parlaments, den ich in dieser Frage konsultiert habe, ist in unserem speziellen Fall der letzte Satz von Artikel 52 Absatz 4 mutatis mutandis anzuwenden. Das bedeutet, dass wir über diese legislative Entschließung abstimmen müssen und dass eine zweite Rücküberweisung dieses Berichts an den Ausschuss nicht möglich ist.

Over deze kwestie heb ik de juridische dienst van het Europees Parlement geraadpleegd. Deze deelde mij mee dat in ons specifieke geval de laatste zin van artikel 52, lid 4, mutatis mutandis dient te worden toegepast. Dit betekent dat we gaan stemmen over deze wetgevingsresolutie, en dat een tweede terugverwijzing naar de commissie volgens artikel 52, lid 3, niet aangewezen is.


– (FR) Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen, ich habe die Ehre, Ihnen einen Antrag auf Rücküberweisung dieses Berichts an den Ausschuss gemäß Artikel 144 unserer Geschäftsordnung vorzulegen.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, ik heb de eer u een verzoek in te dienen tot terugverwijzing van dit verslag naar de commissie op grond van artikel 144 van het Reglement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rücküberweisung dieses berichts' ->

Date index: 2024-07-18
w