Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Beschwerdekammer vorzulegen Beschwerde
Rückübernahme

Vertaling van "rückübernahme vorzulegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen

het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan


der Beschwerdekammer vorzulegen Beschwerde

aan de kamer van beroep voorgelegd beroep


Rückübernahme

overname | terug- en overname | terugname


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. fordert die Kommission auf, einen Bericht über die Prioritäten einer gemeinsamen Politik im Rahmen der Rückübernahme von illegalen Einwanderern sowie über die Maßnahmen vorzulegen, die zur Sicherstellung des Erfolgs dieser Politik notwendig sind, um zu gewährleisten, dass eine Person nicht in eine gefährliche Situation zurückgeschickt wird;

23. verzoekt de Commissie een verslag in te dienen over de prioriteiten voor een gemeenschappelijk beleid inzake terugneming van illegale immigranten en maatregelen die genomen moeten worden om te garanderen dat niemand wordt teruggestuurd naar een gevaarlijke situatie;


23. fordert die Kommission auf, einen Bericht über die Prioritäten einer gemeinsamen Politik im Rahmen der Rückübernahme von illegalen Einwanderern sowie über die Maßnahmen vorzulegen, die zur Sicherstellung des Erfolgs dieser Politik notwendig sind, um zu gewährleisten, dass eine Person nicht in eine gefährliche Situation zurückgeschickt wird;

23. verzoekt de Commissie een verslag in te dienen over de prioriteiten voor een gemeenschappelijk beleid inzake terugneming van illegale immigranten en maatregelen die genomen moeten worden om te garanderen dat niemand wordt teruggestuurd naar een gevaarlijke situatie;


22. fordert die Kommission auf, einen Bericht über die Prioritäten einer gemeinsamen Politik im Rahmen der Rückübernahme von illegalen Einwanderern sowie über die Maßnahmen vorzulegen, die zur Sicherstellung des Erfolgs dieser Politik notwendig sind, um zu gewährleisten, dass eine Person nicht in eine gefährliche Situation zurückgeschickt wird;

22. verzoekt de Commissie een verslag in te dienen over de prioriteiten voor een gemeenschappelijk beleid inzake terugneming van illegale immigranten en maatregelen die genomen moeten worden om te garanderen dat niemand wordt teruggestuurd naar een gevaarlijke situatie;


Zuvor hatte der Rat (Justiz und Inneres) am 27./28. April im Zusammenhang mit der Einigung über eine Entscheidung zur Erhöhung der Gebühren für die Bearbeitung von Visumanträgen beschlossen, die Kommission zu ersuchen, Empfehlungen für ein Mandat zur Aufnahme von Verhandlungen über Abkommen über Visumerleichterungen und die Rückübernahme vorzulegen und dabei mit den Ländern mit europäischer Perspektive im Sinne der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Juni 2003 und vom Juni 2005 zu beginnen.

De Raad Justitie en Binnenlandse Zaken had eerder, op 27 en 28 april, besloten om, in samenhang met een akkoord over een besluit tot verhoging van het tarief dat in rekening wordt gebracht voor de behandeling van visumaanvragen, de Commissie te verzoeken met aanbevelingen te komen voor mandaten voor het openen van onderhandelingen over een visumfaciliterings- en een overnameovereenkomst, te beginnen met de landen met een Europees perspectief als bedoeld in de conclusies van de Europese Raad van juni 2003 en juni 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Ausgehend von dem Verfahren und den Erwägungen im Sinne des Gemeinsamen Konzepts für Visumerleichterungen, das sich auf eine Einzelfallbewertung der betreffenden Drittländer stützt, und unter Berücksichtigung des Grundsatzes II. 3 dieser Entscheidung ersucht der Rat die Kommission, Empfehlungen für ein Mandat zur Aufnahme von Verhandlungen über Abkommen über Visumerleichterungen und die Rückübernahme vorzulegen und dabei mit den Ländern mit europäischer Perspektive im Sinne der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Juni 2003 und vom Juni 2005 zu beginnen".

"De Raad verzoekt de Commissie om, volgens de procedures en overwegingen als vastgesteld in de gemeenschappelijke aanpak van visumfacilitering, aan de hand van een individuele beoordeling van de betrokken landen en rekening houdend met punt II. 3 van de Beginselen als vastgesteld in de onderhavige beschikking, aanbevelingen in te dienen voor onderhandelingsmandaten voor visumfaciliterings- en overnameovereenkomsten, en daarbij aan te vangen met de landen met een Europees perspectief als bedoeld in de conclusies van de Europese Raden van juni 2003 en juni 2005".




Anderen hebben gezocht naar : rückübernahme     der beschwerdekammer vorzulegen beschwerde     rückübernahme vorzulegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rückübernahme vorzulegen' ->

Date index: 2021-06-01
w