Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht rückzahlbarer Vorschuss
Rückzahlbarer Vorschuss
Rückzahlungspflichtiger Vorschuss

Traduction de «rückzahlbarer vorschuss sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rückzahlbarer Vorschuss | rückzahlungspflichtiger Vorschuss

terug te betalen voorschot | terugvorderbaar voorschot


nicht rückzahlbarer Vorschuss

niet-terugvorderbaar voorschot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 31 - In Artikel 25/1 desselben Dekrets, eingefügt durch das Dekret vom 13. März 2014, werden folgende Abänderungen vorgenommen: a) Absatz 1 wird durch folgende Bestimmung ersetzt: " Mit Ausnahme der in Artikeln 23 und 24 genannten Fälle kann die Beihilfe entweder ein Zuschuss oder ein rückzahlbarer Vorschuss sein, wenn der Betrag der Beihilfe den von der Regierung festgelegten Betrag unterschreitet" ; b) in Absatz 3 wird Ziffer 1 wird durch Folgendes ersetzt: " 1° 55 für ein Kleinunternehmen; " ; c) in Absatz 3 wird Ziffer 2 wird durch Folgendes ersetzt: " 2° 45 für ein Mittelunternehmen; " ; d) in Absatz 3 wird Ziffer 3 wird du ...[+++]

Art. 31. In artikel 25/1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 13 maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) het eerste lid wordt vervangen als volgt : « Behalve de gevallen bedoeld in de artikelen 23 en 24, kan de steun bestaan ofwel in een subsidie, ofwel in een terugvorderbaar voorschot indien het steunbedrag kleiner is dan het bedrag bepaald door de Regering »; b) in het derde lid wordt punt 1° vervangen als volgt : « 1° 55 voor een kleine onderneming; »; c) in het derde lid wordt punt 2° vervan ...[+++]


Art. 32 - Artikel 26 desselben Dekrets, abgeändert durch das Dekret vom 13. März 2014, wird durch folgende Bestimmung ersetzt: « Mit Ausnahme der in Artikeln 23, 24 und 25/1 genannten Fälle kann die Beihilfe ausschließlich ein rückzahlbarer Vorschuss sein, wenn der Betrag der Beihilfe den von der Regierung festgelegten Betrag überschreitet.

Art. 32. Artikel 26 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 13 maart 2014, wordt vervangen als volgt : « Behalve de gevallen bedoeld in de artikelen 23, 24, en 25/1, kan de steun slechts in een terugvorderbaar voorschot bestaan indien het steunbedrag groter is dan het bedrag bepaald door de Regering.


Insbesondere wenn die tatsächlichen Einnahmen wie im Falle von Energieeinsparungen ungewiss sind, könnte ein rückzahlbarer Vorschuss das geeignete Instrument sein.

Met name kan, wanneer de reële inkomsten onzeker zijn (bijvoorbeeld in het geval van energiebesparende maatregelen), een terugbetaalbaar voorschot het geschikte instrument zijn.


Handelt es sich bei dem Marktversagen beispielsweise um ein durch asymmetrische Informationen bedingtes Problem des Zugangs zu Fremdfinanzierung, sollten die Mitgliedstaaten in der Regel eher auf Liquiditätshilfen wie Kredite oder Garantien anstatt auf Zuschüsse zurückgreifen. Ist darüber hinaus ein gewisser Grad an Risikoteilung erforderlich, dürfte normalerweise ein rückzahlbarer Vorschuss das Instrument der Wahl sein.

Wanneer bijvoorbeeld het onderliggende marktfalen een probleem is van toegang tot externe schuldfinanciering als gevolg van asymmetrische informatie, dienen lidstaten normaal gesproken gebruik te maken van steun in de vorm van liquiditeitssteun — zoals een lening of garantie — in plaats van een subsidie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ist darüber hinaus ein gewisser Grad an Risikoteilung für das Unternehmen erforderlich, dürfte normalerweise ein rückzahlbarer Vorschuss das geeignete Instrument sein.

Wanneer het ook nodig is om de onderneming in bepaalde mate in het risico te doen delen, dient een terugbetaalbaar voorschot normaal gesproken het te kiezen steuninstrument te zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rückzahlbarer vorschuss sein' ->

Date index: 2021-05-04
w