Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Gesetz hat keine rückwirkende Kraft
Rückwirkende Kraft
Rückwirkende Kraft des Gesetzes
Rückwirkender Effekt
Rückwirkung

Vertaling van "rückwirkende kraft wenn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rückwirkende Kraft des Gesetzes [ rückwirkender Effekt ]

terugwerkende kracht van de wet [ terugwerkende kracht ]




das Gesetz hat keine rückwirkende Kraft

de wet heeft geen terugwerkende kracht


rückwirkende Kraft | Rückwirkung

terugwerkende kracht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Haushaltsminister kann den stellvertretenden zentralisierenden Kassenführer jedoch dazu zwingen, unter seiner eigenen Verantwortung zu arbeiten und über seine Verwaltung Bericht zu erstatten, dies ohne rückwirkende Kraft, wenn er diese Funktion nach einem Zeitraum von sechs Monaten stets ausübt.

De Minister van Begroting kan evenwel aan de plaatsvervangende centraliserende penningmeester opleggen dat hij, zonder terugwerkende kracht, onder zijn eigen verantwoordelijkheid handelt en een verslag over zijn beheer uitbrengt indien hij na een periode van zes maanden steeds het ambt uitoefent.


Eine steuerrechtliche Regel ist nur rückwirkend, wenn sie auf Sachverhalte, Handlungen und Situationen Anwendung findet, die zu dem Zeitpunkt, an dem sie in Kraft getreten ist, endgültig abgeschlossen waren.

Een fiscaalrechtelijke regel is slechts retroactief wanneer hij van toepassing is op feiten, handelingen en toestanden die definitief waren voltrokken op het ogenblik dat hij in werking is getreden.


Mit der Verordnung der Kommission zur Einleitung einer Überprüfung wird der geltende Zoll gegenüber dem betreffenden neuen Ausführer außer Kraft gesetzt und die Verordnung zur Einführung des Zolls entsprechend geändert sowie die zollamtliche Erfassung der Einfuhren gemäß Artikel 14 Absatz 5 vorgesehen, um zu gewährleisten, dass Antidumpingzölle rückwirkend vom Zeitpunkt der Einleitung der Überprüfung an erhoben werden können, wenn die Überprüfung zur ...[+++]

De verordening van de Commissie waarbij het nieuwe onderzoek wordt geopend, wijzigt de verordening waarbij het recht is ingesteld, door dit recht ten aanzien van de betrokken nieuwe exporteur in te trekken en voor te schrijven dat de invoer overeenkomstig artikel 14, lid 5, dient te worden geregistreerd zodat, mocht tijdens het nieuwe onderzoek dumping met betrekking tot deze exporteur worden vastgesteld, antidumpingrechten kunnen worden geheven met terugwerking tot de datum waarop dit onderzoek is geopend.


Andreasen, Busk, Jensen, Riis-Jørgensen und Sørensen (ELDR), schriftlich (DA) Wenn der Grundsatz „eine Aktie – eine Stimme“ in alle Rechtsvorschriften eingeführt wird, besteht die Gefahr, dass die Rechtsvorschriften rückwirkende Kraft haben, wodurch gegenwärtige Eigentumsverhältnisse geändert würden, was einer Enteignung gleichkäme.

Andreasen, Busk, Jensen, Riis-Jørgensen en Sørensen (ELDR), schriftelijk. - (DA) Indien het principe “één aandeel, één stem” in elke vorm van wetgeving algemeen wordt overgenomen, bestaat het risico dat wetgeving met terugwerkende kracht de huidige eigendomsverhoudingen wijzigt en onteigening tot gevolg heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andreasen, Busk, Jensen, Riis-Jørgensen und Sørensen (ELDR ), schriftlich (DA) Wenn der Grundsatz „eine Aktie – eine Stimme“ in alle Rechtsvorschriften eingeführt wird, besteht die Gefahr, dass die Rechtsvorschriften rückwirkende Kraft haben, wodurch gegenwärtige Eigentumsverhältnisse geändert würden, was einer Enteignung gleichkäme.

Andreasen, Busk, Jensen, Riis-Jørgensen en Sørensen (ELDR ), schriftelijk. - (DA) Indien het principe “één aandeel, één stem” in elke vorm van wetgeving algemeen wordt overgenomen, bestaat het risico dat wetgeving met terugwerkende kracht de huidige eigendomsverhoudingen wijzigt en onteigening tot gevolg heeft.


Auch wenn Artikel 222 des Gesetzes vom 12. August 2000 den königlichen Erlass vom 28. September 1999 mit rückwirkender Kraft bestätigt, kann es doch nicht seine Zielsetzung gewesen sein, die in Artikel 159 der Verfassung und in Artikel 14 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat vorgesehene Gesetzesmässigkeitskontrolle unmöglich zu machen.

Ook al bekrachtigt artikel 222 van de wet van 12 augustus 2000 het koninklijk besluit van 28 september 1999 met terugwerkende kracht, toch kan het niet tot doel hebben gehad de wettigheidstoetsing, bedoeld in artikel 159 van de Grondwet en artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, onmogelijk te maken.


Unabhängig von dem Fall, in dem eine Bestimmung als interpretativ angesehen werden kann, kann die rückwirkende Kraft nur gerechtfertigt werden, wenn sie für die Umsetzung einer Zielsetzung im Interesse der Allgemeinheit unentbehrlich ist, wie z.B. das gute Funktionieren oder die Kontinuität des öffentlichen Dienstes.

Los van het geval waarin een bepaling als interpretatief kan worden beschouwd, kan de terugwerkende kracht enkel worden verantwoord wanneer zij onontbeerlijk is voor de verwezenlijking van een doelstelling van algemeen belang, zoals de goede werking of de continuïteit van de openbare dienst.


Da diese ausdrücklich vorgeschriebene Bestätigung innerhalb der gesetzlichen Frist erfolgt ist, kann von ihr nicht angenommen werden, dass sie gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst, selbst wenn sie von rückwirkender Kraft ist und selbst wenn sie dem Staatsrat, bei dem eine Klage gegen den königlichen Erlass vom 24. März 1997 anhängig gemacht worden ist, die Befugnis entzogen hat.

Aangezien die bekrachtiging, die uitdrukkelijk is voorgeschreven, binnen de wettelijke termijn is gebeurd, kan zij niet worden geacht de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te schenden, zelfs al heeft zij een terugwerkend effect en zelfs al heeft zij de Raad van State, waarbij een beroep tegen het koninklijk besluit van 24 maart 1997 aanhangig is gemaakt, onbevoegd gemaakt.


Da diese ausdrücklich vorgesehene Bestätigung innerhalb der gesetzlichen Frist erfolgt ist, kann sie nicht als Verletzung der Artikel 10 und 11 der Verfassung angesehen werden, selbst wenn sie eine rückwirkende Kraft hat und selbst wenn sie dem Staatsrat die Befugnis entzogen hat, über eine Klage gegen den königlichen Erlass vom 8. August 1997, mit der sie befasst wurde, zu befinden.

Aangezien die bekrachtiging, die uitdrukkelijk is voorgeschreven, binnen de wettelijke termijn is gebeurd, kan zij niet worden geacht de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te schenden, zelfs al heeft zij een terugwerkend effect en zelfs al heeft zij de Raad van State, waarbij een beroep tegen het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 aanhangig is gemaakt, onbevoegd gemaakt.


Da die Bestätigung, die ausdrücklich vorgesehen ist, innerhalb der gesetzlichen Frist erfolgt ist, kann nicht davon ausgegangen werden, dass sie gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst, auch wenn sie eine rückwirkende Kraft hat und selbst wenn sie den Staatsrat, bei dem eine Klage gegen den königlichen Erlass vom 18. November 1996 anhängig gemacht wurde, unzuständig gemacht hat.

Aangezien de bekrachtiging, die uitdrukkelijk is voorgeschreven, binnen de wettelijke termijn is gebeurd, kan zij niet worden geacht de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te schenden, zelfs al heeft zij een terugwerkend effect en zelfs al heeft zij de Raad van State, waarbij een beroep tegen het koninklijk besluit van 18 november 1996 aanhangig is gemaakt, onbevoegd gemaakt.




Anderen hebben gezocht naar : rückwirkung     rückwirkende kraft     rückwirkende kraft des gesetzes     rückwirkender effekt     rückwirkende kraft wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rückwirkende kraft wenn' ->

Date index: 2024-06-25
w