Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die nicht immer krankheitserregend sind
Eine immer engere Union der Völker Europas
Erreger
Für immer verschlossenes Endlager
Immer engere Union
Oppurtunistisch

Traduction de «rückt in immer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


eine immer engere Union der Völker Europas

een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa


für immer verschlossenes Endlager

verzegelde en ontoegangkelijke mijn


immer engere Union

steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Art der Zahlung rückt bei Effizienz- und Rentabilitätsüberlegungen auf der Managementebene immer mehr in den Vordergrund.

De aard van de betalingstransacties speelt een steeds belangrijker rol bij beleidsoverwegingen inzake efficiëntie en winstgevendheid.


Die Vorbereitungen auf eine Erweiterung der Union ab dem Jahr 2003 sind inzwischen weit gediehen, und die bis zu achtundzwanzig Mitglieder zählende Europäische Union mit einer Gesamtbevölkerung von 544 Millionen Einwohnern rückt immer mehr ins Blickfeld.

Er zijn momenteel voorbereidingen gaande voor de uitbreiding van de Unie, die vanaf 2003 haar beslag moet krijgen en waarbij het aantal lidstaten uiteindelijk zou kunnen uitgroeien tot 28 en de bevolking tot 544 miljoen.


Politisch wie sicherheitspolitisch rückt die Welt immer enger zusammen, und die Krisen einer Region wirken sich potentiell auf andere weit entfernte Gebiete aus.

Vanuit politiek en veiligheidsoogpunt is de wereld steeds kleiner aan het worden - crises in één regio kunnen heinde en verre doorwerken.


Beim Europäischen Sozialfonds reservieren wir mindestens 20 % der Mittel für Maßnahmen zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung, und auch im Europäischen Semester rückt die Kommission soziale Prioritäten immer stärker in den Vordergrund.

Ten minste 20 % van de beschikbare middelen uit het Europees Sociaal Fonds wordt uitgetrokken voor maatregelen ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, en de Commissie laat in het kader van het Europees semester sociale prioriteiten ook steeds zwaarder meewegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Haushaltsplan stellt daher einmal mehr ein Instrument dar – und das war immer die wesentliche Umsetzung von EU-Strategien –, das immer mehr in den Mittelpunkt rückt und sich als wesentliches Instrument für den Aufbau Europas nach dem Vertrag von Lissabon erweist.

Zo wordt de begroting weer het centrale instrument – dat altijd de essentiële verwezenlijking van het EU-beleid is geweest – en wordt zij herbevestigd als een essentieel middel voor de opbouw van Europa, ook na het Verdrag van Lissabon.


28. würdigt die Tatsache, dass die Bedeutung der Stärkung institutioneller und administrativer Fähigkeiten für die wirksame Umsetzung einer staatlichen Politik und für die Verwaltung von EU-Mitteln immer mehr ins Bewusstsein rückt; fordert beträchtliche Anstrengungen in allen unter das Ziel „Konvergenz” fallenden Regionen zur Stärkung der institutionellen Fähigkeiten und zur Steigerung der Professionalität öffentlicher Behörden;

28. waardeert het toegenomen bewustzijn van het belang van de versterking van de institutionele en administratieve capaciteit voor de doeltreffende uitvoering van publiek beleid en voor het beheer van EU-fondsen; pleit voor materiële inspanningen in alle convergentieregio's ter versterking van de institutionele capaciteit en vergroting van de professionaliteit bij publieke autoriteiten;


Die Bedeutung des Sports und anderer Arten körperlicher Betätigung für das psychische Wohl des Einzelnen rückt ebenfalls immer stärker ins Blickfeld. Die erwähnte Studie der Kommission kommt zu dem Schluss, dass fitte Kinder glücklicher und ausgeglichener sind.

Evenzo wordt er in toenemende mate aandacht besteed aan het belang van sport en andere soorten lichamelijke activiteit voor het psychologisch welzijn van mensen.


Der Südkaukasus rückt immer näher und wird immer wichtiger für uns.

De zuidelijke Kaukasus is voor ons steeds naderbij en belangrijker geworden.


Die Gesundheitsversorgung rückt immer mehr den Patienten in den Mittelpunkt und wird immer stärker auf den Einzelnen abgestimmt; dem Patienten fällt dabei eine immer aktivere Rolle zu.

De gezondheidszorg wordt in toenemende mate op de patiënt afgestemd en geïndividualiseerd, waardoor de patiënt een actievere rol krijgt in de gezondheidszorg.


H. in der Erwägung, dass das Jahr 2012 immer näher rückt und eine Strategie über 2012 hinaus erforderlich ist, um sich der längerfristigen Herausforderung der Umstellung auf kohlenstoffarme und erneuerbare Energiequellen sowie treibhausgasarme Technologien zu stellen,

H. overwegende dat het jaar 2012 met rasse schreden nadert en een strategie voor de periode na 2012 nodig is, om de uitdaging aan te gaan die zich op langere termijn aandient, namelijk het gebruik bevorderen van energiebronnen met een laag koolstofgehalte, technologie met weinig broeikasgasemissies en hernieuwbare energiebronnen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rückt in immer' ->

Date index: 2024-12-30
w