Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rückstände gegenüber diesem " (Duits → Nederlands) :

8. den Beweis, dass die Garantie beim Fonds für Existenzsicherheit der Leiharbeitnehmer hinterlegt wurde und dass keine Rückstände gegenüber diesem Fonds bestehen;

8° het bewijs dat de garantie bij het bestaanszekerheidfonds van de uitzendkrachten werd gestort en dat hem geen achterstallig bedrag verschuldigd is;


15. ist der Auffassung, dass die Innovation die Grundlage jeder Industriepolitik bildet; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Schlüsseltechnologien durch innovationsfreundliche und technologieneutrale Rahmenbedingungen zu fördern, wobei jedoch die Achtung der Rechte des geistigen und gewerblichen Eigentums zu gewährleisten ist; vertritt in diesem Zusammenhang die Ansicht, dass das öffentliche Beschaffungswesen eine wichtige Rolle spielen kann, indem stärkeres Gewicht auf die Innovationsförderung und die Förderung nachhaltiger Produkte gelegt wird, insbesondere durch eine Verstärkung der vorkommerziellen öffentlichen Auft ...[+++]

15. stelt zich op het standpunt dat innovatie aan welke vorm van industriebeleid dan ook ten grondslag moet liggen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de ontwikkeling van sleuteltechnologieën te bevorderen door het scheppen van een innovatievriendelijk en technologieneutraal klimaat, en tegelijkertijd de eerbiediging van intellectuele en industriële eigendomsrechten te waarborgen; is in dit verband van mening dat overheidsopdrachten een belangrijke rol kunnen vervullen wanneer daarbij meer het accent komt te liggen op het stimuleren van innovatie en de bevordering van duurzame producten, met name door meer plaats in te ruimen voor precommerciële overheidsopdrachten, waar ...[+++]


N. in der Erwägung, dass das Wissen über die möglichen Gesundheits- und Umweltauswirkungen von Nanomaterialien, wenn man die sehr rasche Entwicklung auf diesem Gebiet bedenkt, einen bedeutenden Rückstand gegenüber den Marktentwicklungen aufweist, woraus sich grundlegende Fragen nach der Fähigkeit der gegenwärtigen rechtlichen Regelungen ergeben, in "Realzeit" neu aufkommende Technologien wie z.B. die mit Nanomaterialien zusammenhängenden, zu bewältigen,

N. overwegende dat kennis over de potentiële gezondheids- en milieueffecten van nanomaterialen sterk achterblijft bij het tempo van de snelle marktontwikkelingen bij nanomaterialen, en derhalve vragen oproept over het vermogen van de bestaande regels om in 'real time' met nieuwe technologieën zoals nanomaterialen om te gaan,


(b) des Toleranzwerts für den Rückstand eines pharmakologisch wirksamen Stoffes, unterhalb dessen die Exposition des Menschen gegenüber diesemckstand über ein diesen Stoff enthaltendes Nahrungsmittel als nicht nennenswert gilt („Referenzwert für Maßnahmen“).

(b) het tolerantieniveau voor residuen van een farmacologisch werkzame stof waaronder blootstelling van de mens via levensmiddelen die deze stof bevatten, als verwaarloosbaar wordt beschouwd ("actiedrempel").


Solch ein Wirkstoff darf nur dann zugelassen werden, wenn die Exposition von Menschen gegenüber diesem Wirkstoff in einem Pflanzenschutzmittel unter realistischen Verwendungsbedingungen vernachlässigbar ist, weil die Substanz in einem geschlossenen System oder unter solchen Bedingungen verwendet wird, dass Menschen nicht mit dieser Substanz in Berührung kommen und die Rückstände der aktiven Substanz in Lebens- und Futtermitteln nicht die anhand exaktester Methoden ermittelten Obergrenzen überschreiten .

Deze werkzame stoffen kunnen alleen worden goedgekeurd wanneer de blootstelling van mensen aan die werkzame stof in een gewasbeschermingsmiddel in ▐realistische gebruiksomstandigheden te verwaarlozen is, doordat het middel wordt gebruikt in gesloten systemen of in andere omstandigheden waardoor contact met mensen is uitgesloten, waarbij residuen van de werkzame stof in kwestie in levensmiddelen en diervoeder de bepaalbaarheidsgrens met gebruik van de meest sensitieve methoden niet overschrijden .


Solch ein Wirkstoff darf nur dann zugelassen werden, wenn die Exposition von Menschen gegenüber diesem Wirkstoff in einem Pflanzenschutzmittel unter realistisch anzunehmenden Verwendungsbedingungen vernachlässigbar ist, weil die Substanz in einem geschlossenen System oder unter solchen Bedingungen verwendet wird, dass Menschen nicht mit dieser Substanz in Berührung kommen und die Rückstände der aktiven Substanz in Lebens- und Futtermitteln nicht die anhand exaktester Methoden ermittelten Obergrenzen überschreiten.

Deze werkzame stoffen kunnen alleen worden goedgekeurd wanneer de blootstelling van mensen aan die werkzame stof in een gewasbeschermingsmiddel in realistische gebruiksomstandigheden te verwaarlozen is, doordat het middel wordt gebruikt in gesloten systemen of in andere omstandigheden waardoor contact met mensen is uitgesloten, waarbij residuen van de werkzame stof in kwestie in levensmiddelen en diervoeder de bepaalbaarheidsgrens met gebruik van de meest sensitieve methoden niet overschrijden.


Um den Rückstand gegenüber den Konkurrenten Europas in diesem Bereich aufzuholen, wurde anlässlich des Europäischen Rates in Barcelona im März 2002 für die Union das Ziel festgelegt, bis 2010 die Forschungsinvestitionen möglichst auf 3% des Bruttoinlandsprodukts (BIP) anzuheben.

Gezien de achterstand tegenover de concurrenten van Europa op dit gebied heeft de Europese Raad van Barcelona van maart 2002 als doel voor de Unie gesteld dat voor 2010 de onderzoekmiddelen op een niveau moeten komen dat zo dicht mogelijk bij 3% van het bruto binnenlands product (BBP) ligt.


Um die Herausforderung aus Amerika und Japan bestehen und den europäischen Rückstand im Hinblick auf Forschungsintensität (1991 wurden in der Gemeinschaft 2 % des BIP für Forschung aufgewandt, während dieser Wert in den Vereinigten Staaten 2,8 % und in Japan 3 % betrug) und Personal (in Europa kommen auf 1 000 Beschäftigte im Durchschnitt 4,3 Forscher gegenüber 7,5 in den USA und in Japan) aufholen zu können, soll mit diesem Rahmenprogramm der ...[+++]

Met het IVe kaderprogramma, dat een antwoord moet vormen op het OTO-beleid van Amerika en Japan en dat de Europese achterstand wat betreft de investeringen in onderzoek (2% van het BBP tegenover 2,8% in de VS en 3% in Japan) en menselijke hulpbronnen (op 1.000 actieven gemiddeld 4,3 onderzoekers in Europa tegenover 7,5 in de Verenigde Staten en in Japan), moet het totaal aan OTO-activiteiten in de Gemeenschap worden gebundeld in een communautair onderzoekbeleid.


Um die Herausforderung aus Amerika und Japan bestehen und den europäischen Rückstand im Hinblick auf Forschungsintensität (1991 wurden in der Gemeinschaft 2 % des BIP für Forschung aufgewandt, während dieser Wert in den Vereinigten Staaten 2,8 % und in Japan 3 % betrug) und Personal (in Europa kommen auf 1 000 Beschäftigte im Durchschnitt 4,3 Forscher gegenüber 7,5 in den USA und in Japan) aufholen zu können, soll mit diesem Rahmenprogramm die ...[+++]

Ten einde een antwoord te geven op de uitdaging die het Amerikaanse en het Japanse OTO-beleid inhouden en de achterstand van Europa ten aanzien van de intensiteit van het onderzoek (2 % van het BBP van de Gemeenschap in 1991 tegen 2,8 % in de Verenigde Staten en 3 % in Japan) en de beschikbare mankracht (gemiddeld 4,3 onderzoekers in Europa op elke 1.000 leden van de beroepsbevolking tegen 7,5 in de Verenigde Staten en Japan) in te lopen, moet met dit vierde kaderprogramma het conglomeraat van communautaire OTO-activiteiten worden omgezet in een echt beleid van de Gemeenschap op dit gebied.


w