Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rückstände beider länder " (Duits → Nederlands) :

Angesichts der mehrfach konstatierten Rückstände beider Länder bei der Erfüllung der Beitrittskriterien, insbesondere bezüglich der Korruptionsbekämpfung und einer funktionierenden rechtsstaatlichen Justiz, halte ich es für untragbar, dass die vorgesehenen Schutzklauseln für die Bereiche Wirtschaft, Binnenmarkt sowie Justiz und Inneres nicht automatisch zum 1. Januar 2007 angewandt werden.

Met het oog op de meermaals vastgestelde achterstanden van beide landen wat betreft het voldoen aan de toetredingscriteria, met name op het gebied van de bestrijding van corruptie en het realiseren van een goed functionerend rechtssysteem, is het mijns inziens niet te rechtvaardigen dat de voorziene vrijwaringsclausules ten aanzien van economie, interne markt en justitie niet automatisch met ingang van 1 januari 2007 worden toegepast.


Angesichts der mehrfach konstatierten Rückstände beider Länder bei der Erfüllung der Beitrittskriterien, insbesondere bezüglich der Korruptionsbekämpfung und einer funktionierenden rechtsstaatlichen Justiz, halte ich es für untragbar, dass die vorgesehenen Schutzklauseln für die Bereiche Wirtschaft, Binnenmarkt sowie Justiz und Inneres nicht automatisch zum 1. Januar 2007 angewandt werden.

Met het oog op de meermaals vastgestelde achterstanden van beide landen wat betreft het voldoen aan de toetredingscriteria, met name op het gebied van de bestrijding van corruptie en het realiseren van een goed functionerend rechtssysteem, is het mijns inziens niet te rechtvaardigen dat de voorziene vrijwaringsclausules ten aanzien van economie, interne markt en justitie niet automatisch met ingang van 1 januari 2007 worden toegepast.


4.Angesichts der eklatanten Rückstände beider Länder bei der Erfüllung der Beitrittskriterien und des gescheiterten Trilogs zur Fortschreibung der finanziellen Vorausschau ist eine Entscheidung zum jetzigen Zeitpunkt verfrüht.

Het zou te vroeg zijn om op dit moment een beslissing over deze aangelegenheid te nemen, gezien het feit dat beide landen nog steeds bij lange na niet aan de toetredingscriteria voldoen en dat de trialoog over de aanpassingen aan de financiële vooruitzichten is mislukt.


4. Angesichts der eklatanten Rückstände beider Länder bei der Erfüllung der Beitrittskriterien ist eine Entscheidung zum jetzigen Zeitpunkt verfrüht.

Het zou te vroeg zijn om op dit moment een beslissing over deze aangelegenheid te nemen, gezien het feit dat beide landen nog steeds bij lange na niet aan de toetredingscriteria voldoen.


3. Angesichts der eklatanten Rückstände beider Länder bei der Erfüllung der Beitrittskriterien und angesichts der Tatsache, dass der geplante Beitrittstermin noch 20 Monate entfernt ist, sehe ich mich nicht in der Lage, bereits jetzt einem Beitritt Bulgariens und Rumäniens zur EU zuzustimmen.

Gezien het feit dat beide landen nog steeds bij lange na niet aan de toetredingscriteria voldoen en dat wij nog twintig maanden verwijderd zijn van de beoogde toetredingsdatum, ben ik niet in staat om nu al voor toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de EU te stemmen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rückstände beider länder' ->

Date index: 2024-02-01
w