Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rücksprache beteiligten akteuren sowie konferenzen » (Allemand → Néerlandais) :

Öffentliche Anhörungen und Konsultationen, die gezielte Rücksprache mit beteiligten Akteuren sowie Konferenzen und Studien sind weitere wertvolle Instrumente, die den organübergreifenden Dialog mit dem Europäischen Parlament und dem Rat sinnvoll ergänzen.

Andere waardevolle instrumenten zijn openbare raadplegingen, gerichte raadplegingen van belanghebbenden, openbare hoorzittingen, conferenties en studies, die als aanvulling fungeren op de institutionele dialoog met het Europees Parlement en de Raad.


i) Fähigkeit, eine Strategie zu entwerfen und umzusetzen sowie Ziele und Zielvorgaben festzulegen und darüber Bericht zu erstatten; ii) Kommunikationsfähigkeit und Verhandlungsgeschick sowie Fähigkeit, mit beteiligten Akteuren zusammenzuarbeiten; iii) hervorragende Beherrschung von Managementverfahren; iv) ausgezeichnete soziale Kompetenz.

i) Het vermogen om een strategie uit te werken en uit te voeren en om doelstellingen en streefdoelen vast te stellen en er verslag over uit te brengen; ii) communicatieve en onderhandelingsvaardigheden en het vermogen om samen te werken met belanghebbenden; iii) een uitstekende beheersing van managementpraktijken; iv) uitstekende sociale vaardigheden.


44. weist auf die bestehenden Instrumente für die Überwachung und Vorbeugung (insbesondere Mittel für die Beobachtung vor Ort) hin, zum Beispiel diejenigen des Europäischen Erdbeobachtungsprogramms (GMES) oder der Programme INSPIRE und GALILEO, die der Überwachung potenzieller Risikogebiete dienen und dadurch für eine bessere Vorbereitung der Katastrophenhilfe für die Opfer sorgen könnten; fordert die Kommission auf, die Möglichkeit zu prüfen, die EU mit einer speziellen und gesicherten Telekommunikationskapazität auszustatten sowie mit integrierten Lösungen für die Krisenbewältigung, die von der Vorbeugung bis zur Folgenbewältigung rei ...[+++]

44. wijst nogmaals op de bestaande monitoring- en preventie-instrumenten (met name apparatuur voor observatie ter plaatse), bijvoorbeeld die welke beschikbaar zijn in het kader van het programma van de Europese Unie voor de wereldwijde monitoring van milieu en veiligheid (GMES), dan wel in het kader van de programma's INSPIRE en GALILEO om toezicht te kunnen houden op gebieden die potentieel gevaar lopen, en zo beter voorbereid te zijn op de verlening van noodhulp aan de slachtoffers; verzoekt de Commissie na te gaan of het mogelijk is de EU uit te rusten met een specifieke beveiligde telecommunicatiecapaciteit en haar te voorzien van g ...[+++]


44. weist auf die bestehenden Instrumente für die Überwachung und Vorbeugung (insbesondere Mittel für die Beobachtung vor Ort) hin, zum Beispiel diejenigen des Europäischen Erdbeobachtungsprogramms (GMES) oder der Programme INSPIRE und GALILEO, die der Überwachung potenzieller Risikogebiete dienen und dadurch für eine bessere Vorbereitung der Katastrophenhilfe für die Opfer sorgen könnten; fordert die Kommission auf, die Möglichkeit zu prüfen, die EU mit einer speziellen und gesicherten Telekommunikationskapazität auszustatten sowie mit integrierten Lösungen für die Krisenbewältigung, die von der Vorbeugung bis zur Folgenbewältigung rei ...[+++]

44. wijst nogmaals op de bestaande monitoring- en preventie-instrumenten (met name apparatuur voor observatie ter plaatse), bijvoorbeeld die welke beschikbaar zijn in het kader van het programma van de Europese Unie voor de wereldwijde monitoring van milieu en veiligheid (GMES), dan wel in het kader van de programma's INSPIRE en GALILEO om toezicht te kunnen houden op gebieden die potentieel gevaar lopen, en zo beter voorbereid te zijn op de verlening van noodhulp aan de slachtoffers; verzoekt de Commissie na te gaan of het mogelijk is de EU uit te rusten met een specifieke beveiligde telecommunicatiecapaciteit en haar te voorzien van g ...[+++]


BEGRÜSST die Initiative der ENSREG-Gruppe, eine europäische Regulierungskonferenz zu organisieren, die dazu dienen soll, die bewährten Praktiken der Mitgliedstaaten im Bereich der nuklearen Sicherheit und die Regulierung in diesem Bereich sowie den Austausch mit den beteiligten Akteuren und der internationalen Gemeinschaft zu fördern".

IS INGENOMEN met het initiatief van ENSREG om een Europese regelgevings­conferentie te organiseren teneinde de goede praktijken van de lidstaten op het gebied van nucleaire veiligheid en de desbetreffende regelgeving te promoten, en uitwisselingen met belanghebbenden en de internationale gemeenschap te bevorderen.


Besonders wichtig sind die Partnerschaft zwischen den am Projekt beteiligten Akteuren sowie die Vermeidung von Risiken.

Het partnerschap tussen de diverse bij het project betrokken actoren en de risicopreventie worden van bijzonder belang geacht.


Sensibilisierung der Unionsbürger für Gleichstellungsfragen durch die Organisation von Konferenzen, Kampagnen und Tagungen auf europäischer Ebene in Zusammenarbeit mit einschlägigen Akteuren sowie Übermittlung der Ergebnisse und Schlussfolgerungen an die Kommission.

organiseert het, teneinde de bewustwording met betrekking tot gendergelijkheid onder de burgers van de Unie te vergroten, samen met de belanghebbenden conferenties, campagnes en bijeenkomsten op Europees niveau en legt het zijn bevindingen en conclusies voor aan de Commissie.


g)Sensibilisierung der Unionsbürger für Gleichstellungsfragen durch die Organisation von Konferenzen, Kampagnen und Tagungen auf europäischer Ebene in Zusammenarbeit mit einschlägigen Akteuren sowie Übermittlung der Ergebnisse und Schlussfolgerungen an die Kommission.

g)organiseert het, teneinde de bewustwording met betrekking tot gendergelijkheid onder de burgers van de Unie te vergroten, samen met de belanghebbenden conferenties, campagnes en bijeenkomsten op Europees niveau en legt het zijn bevindingen en conclusies voor aan de Commissie.


Durch die Pflege der bilateralen Kontakte und mittels Konferenzen hat die Kommission die Debatte mit den in den Beitrittsländern an der Gestaltung der Politik beteiligten Akteuren intensiviert.

Zowel door middel van bilaterale contacten als door middel van conferenties heeft de Commissie de discussie met beleidsmakers en actoren in de kandidaat-lidstaten geïntensiveerd.


64. Die Union wird mit den Beteiligten sowie mit den Vereinigten Staaten und anderen internationalen Akteuren gemeinsam nach einer Möglichkeit suchen, der Gewalt ein Ende zu setzen und die Verhandlungen über ein Abkommen im Rahmen der Resolutionen 242 und 338 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen wieder aufzunehmen.

64. De Unie zal samen met de partijen en in samenwerking met de Verenigde Staten en de andere internationale actoren zoeken naar een weg om het geweld te beëindigen en om de draad van de onderhandelingen over een akkoord in het kader van Resoluties 242 en 338 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties weer op te nemen.


w