Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rücksichtnahme aber große dinge gehen » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Präsident! Herzlichen Dank für die Rücksichtnahme, aber große Dinge gehen in meiner Fraktion gegenwärtig vor, deswegen mussten wir da sein.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, hartelijk dank voor uw consideratie, maar in mijn fractie zijn momenteel belangrijke zaken gaande die om onze aanwezigheid vroegen.


– Herr Präsident! Herzlichen Dank für die Rücksichtnahme, aber große Dinge gehen in meiner Fraktion gegenwärtig vor, deswegen mussten wir da sein.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, hartelijk dank voor uw consideratie, maar in mijn fractie zijn momenteel belangrijke zaken gaande die om onze aanwezigheid vroegen.


Es ist gut, dass wir Gespräche aufgenommen haben, aber es ist enttäuschend, dass es bei den Gesprächen nicht um die wirklich wichtigen Dinge gehen darf.

Het is goed dat er een dialoog op gang is gebracht, maar het is frustrerend dat de dialoog niet mag gaan over essentiële kwesties.


Aber es muss doch von uns auch der Auftrag oder die Bitte, das dringende Ersuchen an die Regierung gehen, wirklich ihre volle Kraft in die Durchsetzung der Reformen, insbesondere auch im Justizbereich, zu setzen. Denn ich sehe ein großes Problem, wenn die Regierung positive Dinge vorschlägt, wenn das Parlament positive Dinge beschließt, es aber für die Durchsetzung sowohl in der Verwaltung als auch im Gerichtsh ...[+++]

Het is echter ook onze taak de regering te manen, te verzoeken, ertoe aan te zetten nu echt alles in het werk te stellen om de hervormingen uit te voeren, met name binnen het justitieel apparaat. Als de regering positieve dingen voorstelt en het parlement positieve besluiten neemt, en ze worden vervolgens niet uitgevoerd doordat de noodzakelijke democratische gebruiken bij overheid en justitie ontbreken, dan zie ik een groot probleem.


Das ist eine Rücksichtnahme auf die bevölkerungsstärksten Länder, aber wir schlagen auch die Berücksichtigung der gesamten Wählerschaft vor: Alle EU-Länder, große wie kleine, müssen ein Vetorecht in wirklich vitalen Angelegenheiten bekommen.

Die 75 procent dient ook de helft van de bevolking te vertegenwoordigen om de lidstaten met een grote bevolking tegemoet te komen. Wij willen alle lidstaten, grote en kleine, ook de mogelijkheid bieden een vetorecht in te roepen wanneer vitale belangen op het spel staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rücksichtnahme aber große dinge gehen' ->

Date index: 2022-01-17
w