Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rücknahmepflicht verpackungsabfälle häuslicher herkunft betrifft » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 13 - § 1 - Wenn die Rücknahmepflicht Verpackungsabfälle häuslicher Herkunft betrifft, erfüllt die zugelassene Einrichtung eine Aufgabe des öffentlichen Dienstes und muss daher neben den in Artikel 12 erwähnten Verpflichtungen zudem

Art. 13. § 1. Indien de terugnameplicht betrekking heeft op verpakkingsafval van huishoudelijke oorsprong, vervult het erkende organisme een taak van openbare dienst en moet het, naast de in artikel 12 voorziene verplichtingen ook :


Der Umweltbeitrag zur Deckung der Kosten in Bezug auf die Umsetzung der Rücknahmepflicht für die Abfälle häuslicher Herkunft ist auf den Rechnungen zwischen den verschiedenen Beteiligten der Vermarktungskette sowie an der Verkaufsstelle für den Endverbraucher ersichtlich.

De milieubijdrage bestemd om de kosten te dekken betreffende de tenuitvoerlegging van de terugnameplicht voor huishoudafval is zichtbaar op de facturen tussen de verschillende schakels van de commercialiseringsketen, alsook op de verkooppunten naar de eindverbruiker.


In der Erwägung, dass, was die Verpackungsabfälle betrifft, diese dem Kooperationsabkommen vom 4. November 2008 bezüglich der Vermeidung und Bewirtschaftung der Verpackungsabfälle unterliegen; dass in diesem Zusammenarbeitsabkommen vorgesehen wird, dass die für die Verpackungen verantwortliche Person eine zugelassene Stelle mit der Einhaltung der ihr obliegenden Verpflichtungen beauftragen kann; dass der Antrag auf Zulassung, wenn diese Verpackungsabfälle häuslicher Herkunft betrifft ...[+++]auf einem Vereinbarungsmuster beruht, dass unter Beachtung der regionalen Abfallpläne erstellt wird, und in dem u.a. die umweltrelevanten Bedingungen bestimmt sind, die mit der Rücknahmepflicht verbunden sind; dass ein Erlass der Wallonischen Regierung zur Regelung der Sammlung von Textilien den Rahmen der Sammlung von Textilien genauer festlegen wird;

Overwegende dat de verpakkingsafvalstoffen aan het samenwerkingsakkoord van 4 november 2008 betreffende de preventie en het beheer van verpakkingsafval worden onderworpen; dat dit samenwerkingsakkoord voorziet dat de verantwoordelijke voor de verpakking een erkende instelling kan gelasten met de uitvoering van zijn terugnameplicht; dat de erkennings ...[+++]


Art. 14 - Wenn die Rücknahmepflicht Verpackungsabfälle industrieller Herkunft betrifft, hat die zugelassene Einrichtung neben den in Artikel 12 erwähnten Verpflichtungen zudem:

Art. 14. Indien de terugnameplicht betrekking heeft op verpakkingsafval van bedrijfsmatige oorsprong, dient het erkende organisme, naast de in artikel 12 voorziene verplichtingen, ook :


G. in der Erwägung, dass die Gewalt gegen Frauen und Mädchen und insbesondere häusliche Gewalt die am weitesten verbreitete Menschenrechtsverletzung weltweit ist, die alle Ebenen der Gesellschaft, unabhängig von Alter, Bildungsstand, Einkommen, gesellschaftlicher Stellung und Herkunfts- oder Aufenthaltsland, betrifft und ein Haupthindernis für die Gleichstellung von Frauen und Männern darstellt;

G. overwegende dat geweld tegen vrouwen en meisjes, in het bijzonder huiselijk geweld, wereldwijd de meest voorkomende vorm van schending van de mensenrechten is, alle lagen van de bevolking treft, ongeacht leeftijd, opleidingsniveau, inkomen, sociale positie en land van herkomst of verblijf, en een van de belangrijkste obstakels voor de gelijkheid van vrouwen en mannen is;


8° " Verpackungsabfälle industrieller Herkunft" : alle Verpackungsabfälle, die nicht als Verpackungsabfälle häuslicher Herkunft angesehen werden;

8° " Verpakkingsafval van bedrijfsmatige oorsprong" : verpakkingsafval dat niet kan beschouwd worden als verpakkingsafval van huishoudelijke oorsprong;


4° durch die Einführung der Rücknahmepflicht, den Verpackungsverantwortlichen die tatsächlichen Kosten für die Sammlung, die Wiederverwertung und die Beseitigung von Verpackungsabfällen im vollen Umfang aufzuerlegen und sie im Hinblick auf Verpackungsabfälle häuslicher Herkunft zu verpflichten, sich an den damit verbundenen Kosten gemäss Artikel 13 § 1 12° zu beteiligen;

4° het opleggen aan de verpakkingsverantwoordelijken, door het instellen van een terugnameplicht, om de totale en reële kosten te dragen van de inzameling, nuttige toepassing en verwijdering van verpakkingsafval en, voor wat betreft het verpakkingsafval van huishoudelijke oorsprong, om bij te dragen aan de hieraan verbonden kosten, zoals bepaald in het artikel 13, § 1, 12°;


w