Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Industriegebiete mit rückläufiger Entwicklung
Region mit rückläufiger Entwicklung
Region mit rückläufiger industrieller Entwicklung

Vertaling van "rückläufige entwicklung verzeichnen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Region mit rückläufiger Entwicklung | Region mit rückläufiger industrieller Entwicklung

regio met afnemende economische activiteit


Umstellung der Gebiete mit rückläufiger Industrieentwicklung | Umstellung der Industriegebiete mit rücklaufiger Entwicklung

omschakeling van industriegebieden met afnemende economische activiteit


Industriegebiete mit rückläufiger Entwicklung | Regionen,die von der rückläufigen industriellen Entwicklung betroffen sind

door de achteruitgang van de industrie getroffen regio's | industriegebieden met afnemende economische activiteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aufgrund der Mehrfachbelastungen, denen marine Arten und Lebensräume durch Lebensraumzerstörung, Ausbeutung von Ressourcen, Verschmutzung, Klimawandel und Versauerung (d. h., wenn Kohlendioxid durch das Meer aufgenommen wird, mit dem Wasser reagiert und Säure produziert) ausgesetzt sind, ist bei diesen in allen europäischen Meeren eine rückläufige Entwicklung zu verzeichnen.

Als gevolg van druk uit meerdere hoeken door vernietiging van habitats, overbevissing, vervuiling, klimaatverandering en verzuring (d.w.z. wanneer kooldioxide in de zee wordt geabsorbeerd, met water reageert en zuur produceert), blijven mariene soorten en ecosystemen in de Europese zeeën achteruitgaan.


Aufgrund der Mehrfachbelastungen, denen marine Arten und Lebensräume durch Lebensraumzerstörung, Ausbeutung von Ressourcen, Verschmutzung, Klimawandel und Versauerung (d. h., wenn Kohlendioxid durch das Meer aufgenommen wird, mit dem Wasser reagiert und Säure produziert) ausgesetzt sind, ist bei diesen in allen europäischen Meeren eine rückläufige Entwicklung zu verzeichnen.

Als gevolg van druk uit meerdere hoeken door vernietiging van habitats, overbevissing, vervuiling, klimaatverandering en verzuring (d.w.z. wanneer kooldioxide in de zee wordt geabsorbeerd, met water reageert en zuur produceert), blijven mariene soorten en ecosystemen in de Europese zeeën achteruitgaan.


Aufgrund der Mehrfachbelastungen, denen marine Arten und Lebensräume durch Lebensraumzerstörung, Ausbeutung von Ressourcen, Verschmutzung, Klimawandel und Versauerung (d. h., wenn Kohlendioxid durch das Meer aufgenommen wird, mit dem Wasser reagiert und Säure produziert) ausgesetzt sind, ist bei diesen in allen europäischen Meeren eine rückläufige Entwicklung zu verzeichnen.

Als gevolg van druk uit meerdere hoeken door vernietiging van habitats, overbevissing, vervuiling, klimaatverandering en verzuring (d.w.z. wanneer kooldioxide in de zee wordt geabsorbeerd, met water reageert en zuur produceert), blijven mariene soorten en ecosystemen in de Europese zeeën achteruitgaan.


– (EL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Zu einer Zeit, da traditionelle Wirtschaftssektoren und Industrien eine stark rückläufige Entwicklung verzeichnen und europäische Unternehmen aufgrund des Globalisierungsdrucks im Wettbewerb stark benachteiligt werden, gehört die Kulturwirtschaft zu den wenigen Sektoren, die beträchtliche Möglichkeiten für eine vielschichtige wirtschaftliche, regionale, soziale und kulturelle Entwicklung bieten.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, op een tijdstip waar de traditionele economische sectoren en industrieën te lijden hebben onder een aanzienlijke neergang, en de druk van de globalisering de Europese bedrijven voor een aanzienlijk concurrentieel nadeel stelt, is de sector van de culturele industrieën een van de weinige sectoren die op velerlei vlakken aanzienlijke mogelijkheden tot economische, regionale, sociale en culturele ontwikkeling biedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der einzige Unterschied zwischen den Berichten, die im Rahmen der Lissabon-Strategie erarbeitet werden, und denen der genannten Wirtschaftsinstitute besteht darin, dass Letztere zeigen, dass nahezu alle europäischen Länder eine rückläufige Entwicklung verzeichnen.

Het enige verschil tussen de verslagen die worden opgesteld op grond van de Lissabon-strategie en deze rapporten is dat deze laatste laten zien dat bijna alle Europese landen collectief achteruit boeren.


Der einzige Unterschied zwischen den Berichten, die im Rahmen der Lissabon-Strategie erarbeitet werden, und denen der genannten Wirtschaftsinstitute besteht darin, dass Letztere zeigen, dass nahezu alle europäischen Länder eine rückläufige Entwicklung verzeichnen.

Het enige verschil tussen de verslagen die worden opgesteld op grond van de Lissabon-strategie en deze rapporten is dat deze laatste laten zien dat bijna alle Europese landen collectief achteruit boeren.


Einige der Hersteller konnten ihre Ausfuhren erhöhen, während in anderen Ländern wie der Türkei und einigen AKP-Ländern keine Veränderung oder eine rückläufige Entwicklung zu verzeichnen war.

Sommige fabrikanten hebben hun export vergroot en andere, waaronder Turkije en een aantal ACS-landen, hebben hun export naar de EU en andere landen zien stagneren of teruglopen.


(243) Ergänzend zu der vorstehenden Analyse der Verkaufsmengen, der Verkaufspreise und der Rentabilität sei darauf hingewiesen, daß bei diesen Wirtschaftsindikatoren auch im Vergleich zu den entsprechenden Quartalen des Jahres 1997 eine rückläufige Entwicklung zu verzeichnen war.

(243) Om bovenstaande analyse van verkoopvolume, verkoopprijzen en winstgevendheid volledig te maken, werd ook een vergelijking gemaakt met de overeenkomstige cijfers van 1997, per kwartaal, waaruit bleek dat ook ten opzichte van 1997 van een daling sprake was.


In der Rahmenverordnung(1) ist die nachstehende Methode für die Auswahl der Industriegebiete mit rückläufiger Entwicklung angegeben: 1. In erster Linie sind die Gebiete zu berücksichtigen, die den folgenden drei Basiskriterien genügen: - eine Arbeitslosenquote, die über dem Gemeinschaftsdurchschnitt liegt; - ein Anteil der in der Industrie beschäftigten Erwerbstätigen, der über dem Gemeinschaftsdurchschnitt liegt, - ein Rückgang der Beschäftigung in der Industrie. 2. Darüber hinaus werden noch andere Kriterien aufgeführt, um die Einbe- ziehung von Gebieten mit spezifischen Problemen zu ermöglichen, wie: - Verdichtungsräume, in denen di ...[+++]

De wijze waarop de door industrieel verval getroffen gebieden worden geselecteerd, is voorgeschreven in de kaderverordening(1). De werkwijze is als volgt : 1. Eerst worden die gebieden in aanmerking genomen die voldoen aan de volgende drie basiscriteria : - het werkloosheidscijfer ligt boven het communautaire gemiddelde; - het aandeel van de industrie in de werkgelegenheid ligt boven het communautaire gemiddelde; - de werkgelegenheid in de industrie loopt terug.


Aufgrund der Mehrfachbelastungen, denen marine Arten und Lebensräume durch Lebensraumzerstörung, Ausbeutung von Ressourcen, Verschmutzung, Klimawandel und Versauerung (d. h., wenn Kohlendioxid durch das Meer aufgenommen wird, mit dem Wasser reagiert und Säure produziert) ausgesetzt sind, ist bei diesen in allen europäischen Meeren eine rückläufige Entwicklung zu verzeichnen.

Als gevolg van druk uit meerdere hoeken door vernietiging van habitats, overbevissing, vervuiling, klimaatverandering en verzuring (d.w.z. wanneer kooldioxide in de zee wordt geabsorbeerd, met water reageert en zuur produceert), blijven mariene soorten en ecosystemen in de Europese zeeën achteruitgaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rückläufige entwicklung verzeichnen' ->

Date index: 2021-05-19
w