Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnung ohne Rückkehr nach Null
Obnova 2000
Rückgang auf Null
Rückkehr nach Null
Rückkehr zu Null
Schreibverfahren ohne Rückkehr zum Bezugspunkt

Traduction de «rückkehr nach tschetschenien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufzeichnung ohne Rückkehr nach Null | Schreibverfahren ohne Rückkehr zum Bezugspunkt

niet-terug-naar-nul-vastlegging


Rückgang auf Null | Rückkehr nach Null | Rückkehr zu Null

terugkeer naar nul


Integriertes Programm für die Rückkehr nach Bosnien und Herzegowina | Integriertes Rückkehrprogramm für Bosnien und Herzegowina | Obnova 2000 [Abbr.]

Geïntegreerd Programma voor de terugkeer naar Bosnië en Herzegovina | Obnova 2000 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU beobachtet mit Besorgnis die Lage der Flüchtlinge im Nordkaukasus und bekräftigt erneut, dass sie alle Versuche, diese Personen unter Zwang oder gegen ihren Willen zur Rückkehr nach Tschetschenien zu bewegen, strikt ablehnt.

De EU beziet de situatie van vluchtelingen in de noordelijke Kaukasus met bezorgdheid en herhaalt dat zij alle pogingen om de betrokkenen onder dwang of onvrijwillig naar Tsjetsjenië te laten terugkeren, volstrekt verwerpt.


10. appelliert an die russische Regierung, Binnenvertriebene nicht mehr zur Rückkehr nach Tschetschenien zu zwingen und zu gewährleisten, dass sie weiterhin entsprechend den völkerrechtlichen Bestimmungen Schutz und humanitäre Hilfe erhalten; betont, dass die Rückführung von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen ausschließlich auf freiwilliger Basis erfolgen darf; appelliert diesbezüglich an die Kommission, Beobachter nach Inguschetien zu entsenden, um die Lage zu überwachen und darüber zu berichten;

10. doet een beroep op de Russische regering een eind te maken aan het uitoefenen van druk op ontheemden om naar Tsjetsjenië terug te keren en ervoor te zorgen dat hun ook verder bescherming en humanitaire hulp wordt geboden, overeenkomstig internationaal recht; wijst op de noodzaak ervoor te zorgen dat repatriëring van vluchtelingen en ontheemden uitsluitend op vrijwillige basis plaatsvindt; verzoekt in dit verband de Commissie waarnemers naar Ingoesjetië te sturen om toe te zien op en verslag uit te brengen over de situatie aldaar;


10. appelliert an die russische Regierung, Binnenvertriebene nicht mehr zur Rückkehr nach Tschetschenien zu zwingen und zu gewährleisten, dass sie weiterhin entsprechend den völkerrechtlichen Bestimmungen Schutz und humanitäre Hilfe erhalten; betont, dass die Rückführung von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen ausschließlich auf freiwilliger Basis erfolgen darf; appelliert diesbezüglich an die Kommission, Beobachter nach Inguschetien zu entsenden, um die Lage zu überwachen und darüber zu berichten;

10. doet een beroep op de Russische regering een eind te maken aan het uitoefenen van druk op ontheemden om naar Tsjetsjenië terug te keren en ervoor te zorgen dat hun ook verder bescherming en humanitaire hulp wordt geboden, overeenkomstig internationaal recht; wijst op de noodzaak ervoor te zorgen dat repatriëring van vluchtelingen en ontheemden uitsluitend op vrijwillige basis plaatsvindt; verzoekt in dit verband de Commissie waarnemers naar Ingoesjetië te sturen om toe te zien op en verslag uit te brengen over de situatie aldaar;


16. ersucht seine Sonderdelegation, nach ihrer Rückkehr aus Tschetschenien dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik einen ausführlichen Bericht vorzulegen;

16. vraagt zijn ad hoc-delegatie dat zij bij haar terugkeer uit Tsjetsjenië een volledig verslag voorlegt aan de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mehr noch, der Druck seitens russischer und inguschetischer Behörden hat zur Schließung des Aki-Yurt-Zeltlagers für vertriebene Tschetschenen in Inguschetien geführt, was die EU als nicht vereinbar mit dem internationalen humanitären Grundsatz wertet, dem zufolge die Rückkehr von intern vertriebenen Personen nach Tschetschenien nur auf freiwilliger Basis stattfinden darf.

Bovendien heeft de druk van de autoriteiten van Rusland en Ingoesjetië geleid tot de sluiting van het tentenkamp van Aki-Yurt voor ontheemde Tsjetsjenen in Ingoesjetië. De Unie acht dit niet in overeenstemming met het internationale humanitaire beginsel dat de terugkeer van binnen het land zelf ontheemden uitsluitend op vrijwillige basis dient te geschieden.


Mehr noch, der Druck seitens russischer und inguschetischer Behörden hat zur Schließung des Aki-Yurt-Zeltlagers für vertriebene Tschetschenen in Inguschetien geführt, was die EU als nicht vereinbar mit dem internationalen humanitären Grundsatz wertet, dem zufolge die Rückkehr von intern vertriebenen Personen nach Tschetschenien nur auf freiwilliger Basis stattfinden darf.

Bovendien heeft de druk van de autoriteiten van Rusland en Ingoesjetië geleid tot de sluiting van het tentenkamp van Aki-Yurt voor ontheemde Tsjetsjenen in Ingoesjetië. De Unie acht dit niet in overeenstemming met het internationale humanitaire beginsel dat de terugkeer van binnen het land zelf ontheemden uitsluitend op vrijwillige basis dient te geschieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rückkehr nach tschetschenien' ->

Date index: 2022-09-08
w