Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Konjunkturkrise
Rezession
Rückgang der Konjunktur
Verschlechterung der Wirtschaft
Vier mal neun
Wirtschaftliche Depression
Wirtschaftskrise

Traduction de «rückgang um neune » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
neun Mitglieder,die auf Grund ihrer allgemeinen Befaehigung ausgewaehlt werden

negen leden,die op grond van hun algemene bekwaamheid worden gekozen


Gruppe Gewerblicher Rechtsschutz / Revision der Pariser Verbandsuebereinkunft (Koordinierung der Neun im Rahmen der WIPO)

Groep Industriële eigendom / Herziening van het Unieverdrag van Parijs (coördinatie van de Negen in de WIPO)




Rezession [ Konjunkturkrise | Rückgang der Konjunktur | Verschlechterung der Wirtschaft | wirtschaftliche Depression | Wirtschaftskrise ]

economische recessie [ economische crisis | economische depressie | verval van de economie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. bedauert, dass sich die Mitgliedstaaten nicht stärker darum bemüht haben, das geschlechtsspezifische Lohngefälle abzubauen; ist besorgt darüber, dass Frauen in der EU für gleichwertige Tätigkeiten um durchschnittlich 16,4 % niedrigere Löhne erhalten als Männer und somit 59 Tage pro Jahr unentgeltlich arbeiten, wodurch sie in einer wirtschaftlich schwächeren Position und mitunter in einem Abhängigkeitsverhältnis zu ihren Partnern stehen; betont die große Bedeutung von Maßnahmen gegen das geschlechtsspezifische Lohngefälle, das außerdem ein Rentengefälle von 39 % zwischen Männern und Frauen in der EU bewirkt hat; unterstreicht, dass dieses Gefälle in den letzten fünf Jahren in neun ...[+++]

1. betreurt het dat de lidstaten niet meer hebben gedaan om de loonkloof tussen mannen en vrouwen te dichten; stelt bezorgd vast dat vrouwen in de EU gemiddeld 16,4 % minder verdienen dan mannen die gelijkwaardig werk verrichten en per jaar 59 dagen gratis werk verrichten, wat vrouwen in een economisch ondergeschikte positie duwt en hen soms afhankelijk maakt van hun partner; benadrukt het belang van maatregelen voor het dichten van de loonkloof tussen mannen en vrouwen, die ook heeft geleid tot een pensioenkloof van 39 % tussen mannen en vrouwen in de EU; benadrukt dat in negen lidstaten dit verschil is toegenomen in de laatste vijf jaar; merkt op dat uit de beoordeling van de Europese m ...[+++]


Einer aktuellen Eurobarometer-Umfrage zufolge betrachten neun Zehntel der Europäer den Rückgang von natürlichen Lebensräumen und die Gefährdung und das Verschwinden bestimmter Tiere und Pflanzen als ernsthaftes Problem.

Uit een recent onderzoek van Eurobarometer bleek dat negen van de tien Europeanen de verdwijning van natuurlijke habitats en de bedreiging en het uitsterven van bepaalde dieren en planten als een serieus probleem zien.


– Das Ausmaß des weltweiten Rückgangs zeigt sich in diesem Antrag Spaniens, 1 560 000 EUR aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung zu mobilisieren, um 1 154 Menschen zu helfen, die über einen Zeitraum von neun Monaten in 593 verschiedenen Einzelhandelsunternehmen entlassen wurden.

− The extent of the global downturn is revealed in this application from Spain to mobilise EUR 1,560,000 from the European Globalisation Fund to help 1154 people made redundant in 593 different retail enterprises over a nine month period.


Alarmierend ist vor allem die Kluft zwischen der Wachstumsrate der Bevölkerung, die im Jahr 2050 möglicherweise die Grenze von neun Milliarden Einwohnern überschreiten wird, und dem Rückgang der globalen Nahrungsmittelvorräte.

Verontrustend is de tegenstelling tussen de bevolkingsaanwas (mogelijk in 2050 leidend tot een wereldbevolking van negen miljard) en de wereldwijd slinkende voedselvoorraden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Autoren preisen in ihrem Bericht den Rückgang der Arbeitslosigkeit, die neun Jahre lang zugegebenermaßen nur etwas mehr als 1,5 % betrug, aber laut Vorhersagen steht der Eurozone im kommenden Jahr ein signifikanter Anstieg der Arbeitslosigkeit bevor.

De rapporteurs prijzen in hun verslag de daling van de werkloosheid, hoewel deze de afgelopen negen jaar slechts iets meer dan 1,5 procent bedroeg. Voor het komende jaar wordt evenwel een sterke stijging van de werkloosheid in de eurozone voorspeld.


Die Konformität mit den Richtwerten lag jedoch bei 79,4% in Küstengewässern (82,9% im Jahr 2003) und nur 36,4 % in Binnengewässern, was einem Rückgang um neune Prozentpunkte im Vergleich zum Vorjahr entspricht.

De conformiteit met de richtwaarden bedroeg echter 79,4% aan de kust (82,9% in 2003) en slechts 36,4 % in het binnenland, hetgeen 9 procentpunt lager is dan in het voorgaande jaar.


Die Ergebnisse variieren je nach Rohstoff und Produktionstechnik, aber in allen Fällen würde die Aufforstung in einem bestimmten Anbaugebiet zwei bis neun Mal mehr Kohlenstoff absorbieren als der Rückgang der Emissionen durch den Einsatz von Biokraftstoffen.

De conclusies variëren naar gelang de grondstof en de productietechnologie, maar in alle gevallen blijkt dat bebossing in een bepaald teeltgebied twee tot negen keer meer koolstof absorbeert dan de emissievermindering die het gebruik van biobrandstoffen met zich mee zou brengen.


Von allen 93 Programmen, für die vollständige Daten vorliegen, haben 47 ihren Anteil von Werken unabhängiger Produzenten erhöht, neun Programme verblieben auf demselben Niveau und 37 Programme verzeichneten einen Rückgang.

Op een totaal van 93 kanalen waarvan volledige gegevens beschikbaar zijn hebben 47 meer zendtijd gereserveerd voor producties van onafhankelijke producenten, bij 9 heeft zich geen verandering voorgedaan en bij 37 andere een daling.


Von allen 36 Programmen, für die vollständige Daten während des Berichtszeitraums vorliegen, haben 17 ihren Anteil erhöht, neun Programme verblieben auf demselben Niveau (davon sieben auf einem Niveau von 100 %) und zehn Programme verzeichneten einen Rückgang.

Op een totaal van 36 kanalen waarvan volledige gegevens beschikbaar zijn, is in het geval van 17 sprake van een toename, bij 9 ( waarvan zeven 100 % halen) heeft zich geen verandering voorgedaan en bij 10 een daling .


* Hinsichtlich der 16 Programme, für die vollständige Daten über den Berichtszeitraum vorliegen, ist zu betonen, dass neun Programme den Anteil ihrer Sendezeit, der europäischen Werken vorbehalten ist, erhöhen, während bei zwei Programmen eine gleich bleibende Tendenz und bei fünf Programmen ein Rückgang festzustellen ist.

Benadrukt dient te worden dat van de 16 zenders, waarover volledige gegevens gedurende de referentieperiode beschikbaar zijn, 9 het gedeelte van hun voor Europese producties bestemde zendtijd hebben uitgebreid en dat dit bij 2 zenders constant is gebeleven en bij 5 is teruggelopen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rückgang um neune' ->

Date index: 2021-04-12
w