Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufteilung der Fangmenge
CPUE
Fang
Fang mit Schleppnetz
Fang mit Schleppnetzen
Fang pro Aufwandseinheit
Fang pro Fangeinheit
Fangertrag
Fangmenge
Fischerei mit Schleppnetzen
Fischfang
Fischzuchtgehilfe
Fischzuchthilfsarbeiterin
Hilfsarbeiter in der Aquakultur
Konjunkturkrise
Regulierung der Fangmenge
Rezession
Rückgang der Anbauflächen
Rückgang der Konjunktur
Schleppnetzfischerei
Verschlechterung der Wirtschaft
Wesentlicher Rückgang
Wirtschaftliche Depression
Wirtschaftskrise
Zurückgeworfener Fang

Traduction de «rückgang fänge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fang pro Aufwandseinheit | Fang pro Fangeinheit | CPUE [Abbr.]

vangst per eenheid van inspanning | CPUE [Abbr.]


Fischfang [ Aufteilung der Fangmenge | Fang | Fangertrag | Fangmenge | Regulierung der Fangmenge ]

visvangst [ omvang van de vangst ]


Fang mit Schleppnetz | Fang mit Schleppnetzen | Fischerei mit Schleppnetzen | Schleppnetzfischerei

trawlvisserij | treilvisserij








Rezession [ Konjunkturkrise | Rückgang der Konjunktur | Verschlechterung der Wirtschaft | wirtschaftliche Depression | Wirtschaftskrise ]

economische recessie [ economische crisis | economische depressie | verval van de economie ]




Fischzuchtgehilfe | Hilfsarbeiter in der Aquakultur | Fischzuchthilfsarbeiterin | Hilfskraft für die Ernte und den Fang von Wasserorganismen

oogstarbeider in de aquacultuur | oogster in de aquacultuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Zwischen 2008 und 2009 (die Daten für 2010 sind nicht vollständig, da einige Staaten ihre Fänge nicht gemeldet haben) ist ein „erheblicher Rückgang der Fänge“ zu verzeichnen.

· in 2008 en 2009 zijn de vangsten aanzienlijk afgenomen (de cijfers voor 2010 zijn onvolledig omdat sommige landen nog geen vangsten hebben aangegeven);


117. ersucht die Kommission, in den künftigen Plänen für die Wiederherstellung und Bewirtschaftung der Bestände zu untersuchen, wie sich der Rückgang der Fänge und die daraus folgende Einfuhr von Ersatzerzeugnissen aus Drittländern auf den europäischen Markt auswirken können, damit einer Unterversorgung des Marktes vorgebeugt wird;

117. vraagt tegelijk ook dat de Europese Commissie in haar komende herstel- en beheersplannen de mogelijke weerslag en uitwerkingen van vangstbeperking op de Europese markt onderzoekt, en de overeenkomstige invoer van vervangprodukten uit derde landen om de schaarste op de markt op te vullen ;


119. ersucht die Kommission, in den künftigen Plänen für die Wiederherstellung und Bewirtschaftung der Bestände zu untersuchen, wie sich der Rückgang der Fänge und die daraus folgende Einfuhr von Ersatzerzeugnissen aus Drittländern auf den europäischen Markt auswirken können, damit einer Unterversorgung des Marktes vorgebeugt wird;

119. vraagt tegelijk ook dat de Europese Commissie in haar komende herstel- en beheersplannen de mogelijke weerslag en uitwerkingen van vangstbeperking op de Europese markt onderzoekt, en de overeenkomstige invoer van vervangprodukten uit derde landen om de schaarste op de markt op te vullen;


Als Diagnose ergibt sich also eindeutig, dass die Reform der GFP von 2002 nicht nur die einzelnen EU-Flotten nicht auf den Weg der Nachhaltigkeit führen konnte, sondern dass sie die wirtschaftliche und soziale Lage der Fischerei verschlechtert hat, wobei die Arbeitsplatzeinbußen und der Rückgang der Fänge hervorzuheben sind.

Het is ook duidelijk dat de hervorming van het GVB in 2002, de economische en sociale situatie in de sector erger heeft gemaakt in plaats van de verschillende vissersvloten van de Unie op weg naar duurzaamheid te helpen, zoals blijkt uit het aantal geschrapte banen en vangsthoeveelheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der eigentliche Grund für das Problem liegt darin, dass die Kommission den Grad der Ausschöpfung der Regelung nicht berücksichtigt hat, der in Réunion und Guayana sehr hoch ist, aber auf den Kanaren und den Azoren relativ niedrig, und zwar aus folgenden Gründen: auf den Kanaren hat die Tatsache, dass das Fischereiabkommen mit Marokko nicht verlängert wurde, zu einem Rückgang des Fischfangs geführt und somit auch zu einem erheblichen Rückgang der Ausschöpfung der Ausgleichsregelung; auch in den portugiesischen Regionen in äußerster Randlage hat der Rückgang der Fänge im Atlant ...[+++]

Voornaamste oorzaak van het probleem is dat de Commissie geen rekening heeft gehouden met de mate van benutting van de regeling die voor Réunion en Guyana hoog is, maar betrekkelijk gering voor de Canarische eilanden en de Azoren, en wel om de volgende redenen: op de Canarische eilanden heeft het niet-verlengen van de visserijovereenkomst met Marokko geleid tot een teruggang van de visserij en derhalve een aanzienlijke geringere benutting van de compensatieregeling en in de Portugese ultraperifere regio's heeft de verminderde vangst in de Atlantische Oceaan ook tot een geringe benutting van de regeling geleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rückgang fänge' ->

Date index: 2022-04-29
w