Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rückgang besonders getroffen " (Duits → Nederlands) :

(C) in der Erwägung, dass die italienischen Behörden geltend machen, dass der Rückgang die Bereiche Hardware und technische Unterstützung (Rückgang um 10 % in Italien im Jahr 2009) sowie die Bereiche Software und Service (Rückgang um 5,6 % in Italien im Jahr 2010) besonders schwer getroffen hat;

(C) de Italiaanse autoriteiten voeren aan dat de neergang met name de hardware en de technische bijstand heeft getroffen (daling van 10% in Italië in 2009), alsook software en diensten (daling van 5,6% in Italië in 2009);


In Erwägung der wirtschaftlichen Bedeutung der Entwicklung des Flughafenbetriebs für die Wallonische Region und die Gebiete von Lüttich und Charleroi, die durch den wirtschaftlichen Rückgang besonders getroffen wurden;

Gelet op het economisch belang van de ontwikkeling van de luchthavenactiviteiten voor het Waalse Gewest en de regio's Luik en Charleroi die bijzonder getroffen zijn door de achteruitgang van de industrie;


Wie wir heute wissen, erleben wir eine Krise und beobachten vor allem sinkende Preise und einen Rückgang der landwirtschaftlichen Einnahmen, die Auswirkungen auf unsere Getreideproduzenten, Viehzüchter, ganz gleich ob es sich um Schweine- oder Rinderproduzenten handelt, und auch – und ich sage dies im Namen von Herrn De Castro – auf unsere Olivenölproduzenten hat, und durch die auch die Milchproduzenten besonders schwer getroffen wurden und immer noch getroffen werden. ...[+++]

We weten nu dat er sprake is van een crisis, en vooral van een daling van de prijzen en de landbouwinkomsten, die niet alleen gevolgen heeft voor de graanproductie, de dierlijke productie, of het nu gaat om varkens of runderen, en - ik zeg dit namens de heer De Castro - de olijfolieproductie, maar die ook de melkproductie bijzonder zwaar treft en heeft getroffen.


14. weist darauf hin, dass die KMU, die das Rückgrat der europäischen Wirtschaft darstellen, vom derzeitigen Wirtschaftsabschwung besonders hart getroffen sind; weist nachdrücklich darauf hin, dass die Kreditverknappung die KMU am härtesten getroffen hat, da sie jenen Teil der Wirtschaft darstellen, der sich am meisten auf kurzfristig verfügbares Kapital verlässt, das normalerweise in Form von Krediten bereitgestellt wird; unterstreicht, dass das fehlende Kapital im Zusammenwirken mit einem allgemeinen ...[+++]

14. wijst erop dat het MKB, dat de hoeksteen van de Europese economie vormt, door de economische teruggang van het ogenblik bijzonder hard getroffen worden; stelt met nadruk dat de verschraling van de kredietverlening het hardst het MKB treft, als onderdeel van de economie dat het meest op werkkapitaal op korte termijn aangewezen is, over het algemeen in de vorm van krediet verkregen; wijst erop dat het gebrek aan kapitaal, samen met een algemene inzinking van de vraag, het MKB dwingt om zich op alle fronten terug te trekken; wijst erop dat de huidige moeilijkheden van het MKB aangezien het de voornaamste bijdrage tot het BBP levert e ...[+++]


14. weist darauf hin, dass die KMU, die das Rückgrat der europäischen Wirtschaft darstellen, vom derzeitigen Wirtschaftsabschwung besonders hart getroffen sind; weist nachdrücklich darauf hin, dass die Kreditverknappung die KMU am härtesten getroffen hat, da sie jenen Teil der Wirtschaft darstellen, der sich am meisten auf kurzfristig verfügbares Kapital verlässt, das normalerweise in Form von Krediten bereitgestellt wird; unterstreicht, dass das fehlende Kapital im Zusammenwirken mit einem allgemeinen ...[+++]

14. wijst erop dat het MKB, dat de hoeksteen van de Europese economie vormt, door de economische teruggang van het ogenblik bijzonder hard getroffen worden; stelt met nadruk dat de verschraling van de kredietverlening het hardst het MKB treft, als onderdeel van de economie dat het meest op werkkapitaal op korte termijn aangewezen is, over het algemeen in de vorm van krediet verkregen; wijst erop dat het gebrek aan kapitaal, samen met een algemene inzinking van de vraag, het MKB dwingt om zich op alle fronten terug te trekken; wijst erop dat de huidige moeilijkheden van het MKB aangezien het de voornaamste bijdrage tot het BBP levert e ...[+++]


14. weist darauf hin, dass die KMU, die das Rückgrat der europäischen Wirtschaft darstellen, vom derzeitigen Wirtschaftsabschwung besonders hart getroffen sind; weist nachdrücklich darauf hin, dass die Kreditverknappung die KMU am härtesten getroffen hat, da sie jenen Teil der Wirtschaft darstellen, der sich am meisten auf kurzfristig verfügbares Kapital verlässt, das normalerweise in Form von Krediten bereitgestellt wird; unterstreicht, dass das fehlende Kapital im Zusammenwirken mit einem allgemeinen ...[+++]

14. wijst erop dat het MKB, dat de hoeksteen van de Europese economie vormt, door de economische teruggang van het ogenblik bijzonder hard getroffen worden; stelt met nadruk dat de verschraling van de kredietverlening het hardst het MKB treft, als onderdeel van de economie dat het meest op werkkapitaal op korte termijn aangewezen is, over het algemeen in de vorm van krediet verkregen; wijst erop dat het gebrek aan kapitaal, samen met een algemene inzinking van de vraag, het MKB dwingt om zich op alle fronten terug te trekken; wijst erop dat de huidige moeilijkheden van het MKB aangezien het de voornaamste bijdrage tot het BBP levert e ...[+++]


Ukraine wurde durch den Rückgang der Rüstungsaufträge besonders hart getroffen, jedoch wurde der Umstellungsprozeß durch das Fehlen einer echten Marktkultur behindert.

Oekraïne werd bijzonder hard getroffen door de daling in het aantal opdrachten voor de defensieindustrie maar het omschakelingsproces werd gehinderd door het ontbreken van een echte marktcultuur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rückgang besonders getroffen' ->

Date index: 2022-05-12
w