Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réglementation en vigueur qui serait » (Allemand → Néerlandais) :

Conformément à la jurisprudence la plus récente de la CJCE (affaire C-310/04, Espagne vs. Conseil, arrêt du 7 septembre 2006), des études d'impact doivent justifier tout changement substantiel à la réglementation en vigueur qui serait susceptible d'influer sur les conditions de production.

Volgens een recent arrest van het Hof van Justitie (zaak C-310/04, Spanje vs. de Raad, arrest van 7 september 2006) moet bij ingrijpende veranderingen in de regelgeving onderzocht worden wat de gevolgen voor de productievoorwaarden kunnen zijn.


2° in der Nummer 1o wird der Wortlaut " , conformément à un règlement qu'il arrête, au plus tard dans les douze mois de l'entrée en vigueur du présent décret, et" gestrichen;

2° in punt 1o worden de woorden " , overeenkomstig een reglement die zij vastlegt, uiterlijk binnen twaalf maanden na de inwerkingtreding van dit decreet, en" geschrapt;




D'autres ont cherché : réglementation en vigueur qui serait     règlement     l'entrée en vigueur     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'réglementation en vigueur qui serait' ->

Date index: 2023-09-22
w