Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufsichtsrat
IEA-Verwaltungsrat
Interföderaler Verwaltungsrat
UNEA
UNEP-Verwaltungsrat
Umweltversammlung der Vereinten Nationen
VN-Umweltversammlung
Verwaltungsrat
Verwaltungsrat der EIB
Verwaltungsrat der Europäischen Investitionsbank
Verwaltungsrat der Internationalen Energie-Agentur

Traduction de «räumt verwaltungsrat » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verwaltungsrat | Verwaltungsrat der EIB | Verwaltungsrat der Europäischen Investitionsbank

Raad van Bewind | Raad van Bewind van de EIB | Raad van Bewind van de Europese Investeringsbank


Umweltversammlung der Vereinten Nationen | UNEP-Verwaltungsrat | Verwaltungsrat des Umweltprogramms der Vereinten Nationen | VN-Umweltversammlung | UNEA [Abbr.]

Beheersraad van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties | Beheersraad van het UNEP | Milieuvergadering van de Verenigde Naties | Milieuvergadering van de Verenigde Naties voor het Milieuprogramma van de Verenigde Naties | UNEA [Abbr.]


IEA-Verwaltungsrat | Verwaltungsrat der Internationalen Energie-Agentur

raad van bestuur van het IEA | raad van bestuur van het Internationaal Energieagentschap




interföderaler Verwaltungsrat

interfederale raad van bestuur


Verwaltungsrat [ Aufsichtsrat ]

raad van bestuur [ raad van beheer | rvb ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn ein Personalmitglied oder mehrere Personalmitglieder definitiv in einem Amt mit unvollständigem Stundenplan ernannt sind, räumt der Verwaltungsrat ihnen Vorrang bei der Ergänzung ihres Stundenplanes ein.

Indien één of meer personeelsleden in een ambt met onvolledige prestaties vastbenoemd worden, geeft de raad van bestuur hen voorrang bij het aanvullen van hun uurrooster.


13. nimmt Kenntnis von der Feststellung des Rechnungshofs, dass ein Mitglied des Verwaltungsrats im Rahmen des Verfahrens für die Ernennung des Direktors gegen die für die Besetzung von Schlüsselpositionen geltenden Vorschriften verstoßen hat, indem es mitteilte, für welchen Kandidaten die Kommission zu stimmen gedachte; räumt ein, dass das Handeln der Mitglieder des Verwaltungsrats nicht der Kontrolle durch die Agentur unterliegt, sodass der Direktor nicht für die Vorgänge verantwortlich ist;

13. concludeert op grond van het verslag van de Rekenkamer dat tijdens de benoemingsprocedure van de uitvoerend directeur, een lid van de raad van bestuur in strijd met de regels handelde die gelden voor benoemingen op belangrijke posten door aan te kondigen voor welke kandidaat de Commissie zou gaan stemmen; erkent dat het optreden van de leden van de raad van bestuur niet onder de controle van het Bureau valt, en dat de uitvoerend directeur hiervoor bijgevolg niet verantwoordelijk is;


13. nimmt Kenntnis von der Feststellung des Rechnungshofs, dass ein Mitglied des Verwaltungsrats im Rahmen des Verfahrens für die Ernennung des Direktors gegen die für die Besetzung von Schlüsselpositionen geltenden Vorschriften verstoßen hat, indem es mitteilte, für welchen Kandidaten die Kommission zu stimmen gedachte; räumt ein, dass das Handeln der Mitglieder des Verwaltungsrats nicht der Kontrolle durch die Agentur unterliegt, sodass der Direktor nicht für die Vorgänge verantwortlich ist;

13. concludeert op grond van het verslag van de Rekenkamer dat tijdens de benoemingsprocedure van de uitvoerend directeur, een lid van de raad van bestuur in strijd met de regels handelde die gelden voor benoemingen op belangrijke posten door aan te kondigen voor welke kandidaat de Commissie zou gaan stemmen; erkent dat het optreden van de leden van de raad van bestuur niet onder de controle van het Bureau valt, en dat de uitvoerend directeur hiervoor bijgevolg niet verantwoordelijk is;


13. nimmt zur Kenntnis, dass die Finanzordnung des Gemeinsamen Unternehmens noch nicht dahingehend geändert wurde, dass die Bestimmung bezüglich der Befugnisse des Internen Prüfers der Kommission Aufnahme fand; räumt jedoch ein, dass die jeweiligen Aufgaben des IAS und der IAC festgelegt und im März 2011 vom Verwaltungsrat genehmigt wurden;

13. neemt kennis van het feit dat de financiële regels van de gemeenschappelijke onderneming nog niet zijn gewijzigd om hierin de bepaling inzake de bevoegdheden van de intern controleur van de Commissie op te nemen; wijst er evenwel op dat de respectievelijke taken van de dienst Interne audit en het interne controleorgaan in maart 2011 door de raad van bestuur zijn gedefinieerd en goedgekeurd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. nimmt zur Kenntnis, dass die Finanzordnung des Gemeinsamen Unternehmens noch nicht dahingehend geändert wurde, dass die Bestimmung bezüglich der Befugnisse des Internen Prüfers der Kommission Aufnahme fand; räumt jedoch ein, dass die jeweiligen Aufgaben des IAS und der IAC festgelegt und im März 2011 vom Verwaltungsrat genehmigt wurden;

13. neemt kennis van het feit dat de financiële voorschriften van de gemeenschappelijke onderneming nog niet zijn gewijzigd om hierin de bepaling inzake de bevoegdheden van de intern controleur van de Commissie op te nemen; wijst er evenwel op dat de respectievelijke taken van de dienst Interne audit en het interne controleorgaan in maart 2011 door de raad van bestuur zijn gedefinieerd en goedgekeurd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'räumt verwaltungsrat' ->

Date index: 2021-11-04
w