Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abwesenheit des Präsidenten des Gerichtshofes
Acronym
Beim Gerichtshof Klage erheben
Beim Gerichtshof anhängig machen
Den Gerichtshof anrufen
Den Gerichtshof befassen
EG-Gerichtshof
EWR-Gerichtshof
EuGH
Europäischer Gerichtshof
Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
Gemeinschaftsgerichtsbarkeit
Generalanwalt
Gerichtshof
Gerichtshof
Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
Gerichtshof der Europäischen Union
Gerichtshof der Europäischen Union
Gerichtshof des europäischen Wirtschaftsraums
Kanzler
Mitglied des EG-Gerichtshofs
Mitglied des Gerichtshofs
Mitglied des Gerichtshofs EG
Oberrichter
Präsident des Gerichtshofes abwesend
Richter
Richter am Obersten Gerichtshof
Richterin am Obersten Gerichtshof

Vertaling van "räumt gerichtshof " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gerichtshof der Europäischen Union [ EG-Gerichtshof | EuGH [acronym] Europäischer Gerichtshof | Gemeinschaftsgerichtsbarkeit | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Gerichtshof der Europäischen Union (Organ) ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


Oberrichter | Richter am Obersten Gerichtshof | Richter am Obersten Gerichtshof/Richterin am Obersten Gerichtshof | Richterin am Obersten Gerichtshof

raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof


beim Gerichtshof anhängig machen | beim Gerichtshof Klage erheben | den Gerichtshof anrufen | den Gerichtshof befassen

een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden


Gerichtshof (EU) [ Gerichtshof (Instanz) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


Mitglied des Gerichtshofs (EU) [ Generalanwalt (EuGH) | Kanzler (EuGH) | Mitglied des EG-Gerichtshofs | Mitglied des Gerichtshofs EG | Richter (EuGH) ]

lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]


EWR-Gerichtshof | Gerichtshof des europäischen Wirtschaftsraums

Hof van de EER


Abwesenheit des Präsidenten des Gerichtshofes | Präsident des Gerichtshofes abwesend

afwezigheid van de president van het Hof


Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

Europees Hof voor de rechten van de mens




Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften

Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Europäische Gerichtshof räumt zwar ein, dass in außergewöhnlichen Umständen die von Einsatzkräften einer staatlichen Feuerwehr ausgeübten Tätigkeiten möglicherweise nicht in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2003/88/EG fallen: « Dazu ist darauf hinzuweisen, dass, wie sich aus Randnr. 61 des Beschlusses Personalrat der Feuerwehr Hamburg ergibt, die von Einsatzkräften einer staatlichen Feuerwehr ausgeübten Tätigkeiten in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2003/88 fallen, so dass Art. 6 Buchst. b dieser Richtlinie einer Überschreitung der Obergrenze von 48 Stunden für die wöchentliche Höchstarbeitszeit, einschließlich Bereitschafts ...[+++]

Het Hof van Justitie geeft evenwel toe dat, in uitzonderlijke omstandigheden, de activiteiten van interventieteams van een openbaar brandweerkorps mogelijk niet onder de werkingssfeer van richtlijn 2003/88/EG vallen : « Dienaangaande moet eraan worden herinnerd dat blijkens punt 61 van de reeds aangehaalde beschikking Personalrat der Feuerwehr Hamburg, de activiteiten van interventieteams van een openbaar brandweerkorps - afgezien van uitzonderlijke omstandigheden van zodanige ernst en omvang dat het verzekeren van de goede werking van de voor de bescherming van de algemene belangen onontbeerlijke diensten voorlopig voorrang moet krijgen ...[+++]


20. räumt ein, dass die Dolmetschqualität am Gerichtshof von größter Bedeutung ist und die Zahl der Anhörungen nicht beeinflusst werden kann; ist jedoch der Auffassung, dass die Terminplanung der Anhörungen effizienter gestaltet werden kann; schlägt dem Gerichtshof vor, sich im Rahmen seiner interinstitutionellen Beziehungen um Informationen über die entsprechenden bewährten Verfahren anderer Organe zu bemühen;

20. erkent dat de kwaliteit van de vertolking bij het Hof van Justitie van fundamenteel belang is en dat het niet mogelijk is greep te houden op het aantal hoorzittingen; is evenwel van mening dat een efficiëntere planning van het rooster van hoorzittingen mogelijk is; beveelt het Hof van Justitie aan om in het kader van zijn interinstitutionele betrekkingen op zoek te gaan naar optimale werkwijzen van andere instellingen op dit gebied;


20. räumt ein, dass die Dolmetschqualität am Gerichtshof von größter Bedeutung ist und die Zahl der Anhörungen nicht beeinflusst werden kann; ist jedoch der Auffassung, dass die Terminplanung der Anhörungen effizienter gestaltet werden kann; schlägt dem Gerichtshof vor, sich im Rahmen seiner interinstitutionellen Beziehungen um Informationen über die entsprechenden bewährten Verfahren anderer Organe zu bemühen;

20. erkent dat de kwaliteit van de vertolking bij het Hof van Justitie van fundamenteel belang is en dat het niet mogelijk is greep te houden op het aantal hoorzittingen; is evenwel van mening dat een efficiëntere planning van het rooster van hoorzittingen mogelijk is; beveelt het Hof van Justitie aan om in het kader van zijn interinstitutionele betrekkingen op zoek te gaan naar optimale werkwijzen van andere instellingen op dit gebied;


7. stellt fest, dass sich der Umfang der Übertragungen im Rahmen der Finanzvorschriften bewegte, da die Übertragungen von Titel I (Personalausgaben) auf Titel II (Verwaltungsausgaben) 418 965 EUR betrugen, was 4,7 % von Titel II entspricht; räumt ein, dass diese Übertragungen hauptsächlich dadurch bedingt sind, dass der Gerichtshof der Europäischen Union den Vorschlag der Kommission für die jährliche Anpassung der Gehälter und Versorgungsbezüge 2011 ablehnte, weshalb die Behörde Zahlungen im Zusammenhang mit dem Ankauf von Immobilien ...[+++]

7. stelt vast dat het aantal overschrijvingen binnen de grenzen van de financiële regeling blijft, aangezien de overschrijvingen van titel I (Personeelsuitgaven) naar titel II (Infrastructuur) 418 965 EUR bedroegen, wat neerkwam op 4,7 % van titel II; erkent dat deze overschrijving met name voortvloeide uit het feit dat het Hof van Justitie van de Europese Unie het Commissievoorstel met betrekking tot de salarisindexering voor 2011 had afgewezen, wat de Autoriteit in staat stelde betalingen voor de verwerving van onroerend goed te vervroegen en minder rente te betalen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. stellt fest, dass sich der Umfang der Übertragungen im Rahmen der Finanzvorschriften bewegte, da die Übertragungen von Titel I (Personalausgaben) auf Titel II (Verwaltungsausgaben) 418 965 EUR betrugen, was 4,7 % von Titel II entspricht; räumt ein, dass diese Übertragungen hauptsächlich dadurch bedingt sind, dass der Gerichtshof den Vorschlag der Kommission für die jährliche Anpassung der Gehälter und Versorgungsbezüge 2011 ablehnte, weshalb die Behörde Zahlungen im Zusammenhang mit dem Ankauf von Immobilien vorziehen und Zinszahl ...[+++]

7. stelt vast dat het aantal overschrijvingen binnen de grenzen van de financiële regeling blijft, aangezien de overschrijvingen van titel I (Personeelsuitgaven) naar titel II (Infrastructuur) 418 965 EUR bedroegen, wat neerkwam op 4,7 % van titel II; erkent dat deze overschrijving met name voortvloeide uit het feit dat het Hof van Justitie het Commissievoorstel met betrekking tot de salarisindexering voor 2011 had afgewezen, wat de Autoriteit in staat stelde betalingen voor de verwerving van onroerend goed te vervroegen en minder rente te betalen;


Der Gerichtshof räumt ein, dass diese Ziele zu den zwingenden Gründen des Allgemeininteresses zählen, die die Beschränkung einer vom Vertrag anerkannten Freiheit rechtfertigen können.

Het Hof erkent dat die doelstellingen dwingende redenen van algemeen belang vormen die een beperking van het vrije verkeer van werknemers kunnen rechtvaardigen.


Der Gerichtshof räumte der Versicherungsbranche eine Übergangsfrist von 21 Monaten ein, um ihre Preisstrukturen an die neuen Vorschriften anzupassen. Diese Frist läuft am 21. Dezember 2012 ab.

Het Hof gaf de verzekeringssector een overgangsperiode van 21 maanden om de prijsstructuren aan te passen aan de nieuwe regels met als uiterste datum 21 december 2012.


Der Gerichtshof räumte jedoch auch ein, dass die Notwendigkeit, die Qualität des öffentlichen Gesundheitswesens zu schützen, unter bestimmten, sehr strengen Bedingungen die Einschränkung des Grundrechts der Freizügigkeit rechtfertige.

Maar het Hof heeft ook aanvaard dat de behoefte om de kwaliteit van de gezondheidszorg te beschermen onder bepaalde heel strikte voorwaarden beperkingen op het fundamentele recht op vrij verkeer kan rechtvaardigen.


83. räumt ein, dass mit dem Vertrag von Lissabon die frühere Zweiteilung zwischen der Politik der Union und der Politik der Gemeinschaft rechtlich gesehen überwunden wurde, indem der EU eine eigene Rechtspersönlichkeit verliehen und die Autonomie der Rechtsordnung der EU gegenüber dem Völkerrecht gestärkt wurde, auch wenn die internationale Sicherheit bedroht ist, wie bereits im Urteil des Europäischen Gerichtshofs in der Rechtssache Kadi (wonach das Völkerrecht die Rechtsordnung der EU nur unter den durch die Verfassungsgrundsätze der Gemeinschaft aufges ...[+++]

83. onderkent dat, uit juridisch oogpunt, het Verdrag van Lissabon de aanvankelijke splitsing van beleid tussen de Unie en de Gemeenschap heeft ondervangen door de introductie van een nieuwe rechtspersoon en het versterken van de autonomie van de EU-rechtsorde ten opzichte van internationaal recht, ook wanneer de internationale veiligheid in het geding is, zoals al is gebleken uit de jurisprudentie van het Hof van Justitie in de Kadi-zaak (volgens welke jurisprudentie "internationaal recht slechts invloed heeft op de EU-rechtsorde als beantwoord is aan de voorwaarden die voortkomen uit de constitutionele beginselen van de Europese Gemeenschap");


Der Gerichtshof räumt ein, dass mit der Liberalisierung des Kapitalverkehrs mit Drittländern andere Ziele verfolgt werden können als die Verwirklichung des Binnenmarkts, wie insbesondere die Ziele, die Glaubwürdigkeit der einheitlichen Gemeinschaftswährung auf den Weltfinanzmärkten und die Aufrechterhaltung der Finanzzentren von weltweiter Bedeutung in den Mitgliedstaaten sicherzustellen.

Het Hof erkent dat de liberalisatie van het kapitaalverkeer met derde landen andere doelen kan nastreven dan de totstandbrenging van de interne markt, zoals met name het waarborgen van de geloofwaardigheid van de gemeenschappelijke eenheidsmunt op de wereldwijde financiële markten en het handhaven in de lidstaten van financiële centra van mondiale betekenis.


w