Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «räumlichkeiten des marktteilnehmers umfassen können » (Allemand → Néerlandais) :

Zu diesem Zweck sollten die zuständigen Behörden gegebenenfalls amtliche Kontrollen durchführen, die auch Kontrollen in den Räumlichkeiten des Marktteilnehmers umfassen können, und sollten von den Marktteilnehmern bei Bedarf Abhilfemaßnahmen verlangen können.

Daartoe moeten de bevoegde autoriteiten indien nodig officiële controles uitvoeren, eventueel ook in de gebouwen van de marktdeelnemers, en moeten zij kunnen eisen dat marktdeelnemers waar nodig corrigerende maatregelen nemen.


Der Transparenzgrad vor dem Informationsaustausch hängt unter anderem von der Anzahl der Marktteilnehmer und der Art der Transaktionen ab, die von öffentlichen Transaktionen bis zu vertraulichen bilateralen Verhandlungen zwischen Käufern und Verkäufern alles umfassen können.

Het bestaande transparantieniveau hangt onder meer samen met het aantal marktdeelnemers en de aard van de transacties, variërend van openbare transacties tot vertrouwelijke bilaterale onderhandelingen tussen kopers en verkopers.


Zu diesem Zweck sollten die zuständigen Behörden gegebenenfalls aufgrund eines Plans amtliche Kontrollen durchführen, die auch Kontrollen in den Räumlichkeiten von Marktteilnehmern und Überprüfungen vor Ort umfassen können, und sollten von den Marktteilnehmern bei Bedarf Abhilfemaßnahmen verlangen können.

Daartoe moeten de bevoegde autoriteiten officiële controles uitvoeren, eventueel in overeenstemming met een plan, die ook controles kunnen omvatten in de gebouwen van marktdeelnemers en controles ter plaatse en moeten zij kunnen eisen dat marktdeelnemers waar nodig corrigerende maatregelen nemen.


Zu diesem Zweck sollten die zuständigen Behörden aufgrund eines Jahresplans amtliche Kontrollen durchführen, die auch Zollkontrollen, Kontrollen in den Räumlichkeiten des Marktteilnehmers und Überprüfungen vor Ort umfassen können, und sollten von den Marktteilnehmern bei Bedarf Abhilfemaßnahmen verlangen können.

Daartoe moeten de bevoegde autoriteiten officiële controles uitvoeren in overeenstemming met een jaarlijks plan, die eventueel ook douanecontroles kunnen omvatten in de gebouwen van de marktdeelnemers, en financiële controles ter plaatse en moeten zij kunnen eisen dat marktdeelnemers waar nodig corrigerende maatregelen nemen.


Zu diesem Zweck sollten die zuständigen Behörden gegebenenfalls aufgrund eines Plans amtliche Kontrollen durchführen, die auch Kontrollen in den Räumlichkeiten von Marktteilnehmern und Überprüfungen vor Ort umfassen können, und sollten von den Marktteilnehmern bei Bedarf Abhilfemaßnahmen verlangen können.

Daartoe moeten de bevoegde autoriteiten officiële controles uitvoeren, eventueel in overeenstemming met een plan, die ook controles kunnen omvatten in de gebouwen van marktdeelnemers en controles ter plaatse en moeten zij kunnen eisen dat marktdeelnemers waar nodig corrigerende maatregelen nemen.


Praktisch gesehen können solche Vorkehrungen die behindertengerechte Gestaltung des Arbeitsplatzes etwa durch Bereitstellung geeigneter Räumlichkeiten und Ausrüstung, durch entsprechende Arbeitszeitgestaltung usw. umfassen, um den Zugang Behinderter zur Beschäftigung zu erleichtern.

In de praktijk omvatten deze aanpassingen maatregelen om de werkplek aan te passen aan personen met een handicap, bijvoorbeeld door de aanpassing van gebouwen, uitrusting, arbeidsritme enz. om hun toegang tot het arbeidsproces te bevorderen.


1. Die Ausgaben für Kurse und Seminare können das Mieten entsprechender Räumlichkeiten, den Ankauf oder das Mieten von Lehrmaterial, die Honorare für die Ausbilder, die nicht in ihrer Funktion als Beamte einer nationalen oder gemeinschaftlichen Dienststelle tätig sind, sowie die Reise- und Aufenthaltskosten der Teilnehmer und der Ausbilder umfassen.

1. De organisatiekosten van opleidingen en studiebijeenkomsten omvatten met name de huur van een zaal, de aankoop of huur van didactisch materiaal, de honoraria van lesgevers die geen ambtenaar van de lidstaten of van de Gemeenschap zijn en de reis- en verblijfkosten van de nationale ambtenaren die aan de opleiding deelnemen en van de lesgevers.


Praktisch gesehen können solche Vorkehrungen die behindertengerechte Gestaltung des Arbeitsplatzes etwa durch Bereitstellung geeigneter Räumlichkeiten und Ausrüstung, durch entsprechende Arbeitszeitgestaltung usw. umfassen, um den Zugang Behinderter zur Beschäftigung zu erleichtern.

In de praktijk omvatten deze aanpassingen maatregelen om de werkplek aan te passen aan personen met een handicap, bijvoorbeeld door de aanpassing van gebouwen, uitrusting, arbeidsritme enz. om hun toegang tot het arbeidsproces te bevorderen.


w