Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTS-Standort
Gemeinsame Nutzung von Räumlichkeiten
Gemeinsame Unterbringung
Räumlichkeiten für Fellpflegedienste bereitstellen
Räumlichkeiten vorbereiten
Sitz der Verwaltung
Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt
Sitz der öffentlichen Einrichtung
Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt
Standort der öffentlichen Einrichtung
Standort der öffentlichen Verwaltung
Standort-Basisübertragungsstation
Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt
Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung
Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung
Windbegünstigter Standort
Windgünstiger Standort

Traduction de «räumlichkeiten am standort » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tierbetreuung in den Räumlichkeiten von Eigentümern/Eigentümerinnen anbieten | Tiersitting in den Räumlichkeiten von Eigentümern/Eigentümerinnen anbieten

dierenoppasdiensten aan huis bieden | dierenoppasdiensten bieden in het huis van eigenaars


Sitz der Verwaltung [ Sitz der öffentlichen Einrichtung | Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standort der öffentlichen Einrichtung | Standort der öffentlichen Verwaltung | Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung | Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung | Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt ]

zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]


windbegünstigter Standort | windgünstiger Standort

windenergiegebied


BTS-Standort | Standort-Basisübertragungsstation

BTS-locatie | locatie van een basistransceiverstation


Räumlichkeiten vorbereiten

gebouwen gereedmaken | gebouwen klaarmaken


gemeinsame Nutzung von Räumlichkeiten | gemeinsame Unterbringung

colocatie


Räumlichkeiten für Fellpflegedienste bereitstellen

faciliteiten voor dierenverzorgingsdiensten bieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Erwägung des öffentlichen Charakters des Projekts, das am Standort zugunsten der Allgemeinheit durchgeführt werden muss, nämlich die Einrichtung neuer Räumlichkeiten der Gemeindeverwaltung und des ÖSHZ, in der Erwägung, dass die Sanierung des Standorts von allgemeinem Interesse ist;

Gelet op het openbaar karakter van het project dat op de locatie ten gunste van de gemeenschap uitgevoerd moet worden, namelijk de installatie van nieuwe lokalen van het gemeentebestuur en van het OCM; overwegende dat de sanering van de locatie van algemeen belang is;


die Huftiere wurden in vektorgeschützten Räumlichkeiten am Standort der Einrichtung, des Instituts oder des Zentrums gemäß Buchstabe c während des in den einschlägigen Bescheinigungen vorgeschriebenen Zeitraums in Quarantäne gehalten;

de hoefdieren zijn in quarantaine geplaatst in een vectorbestendige faciliteit in de voorzieningen van de instelling, het instituut of het centrum waarvan sprake onder c) voor de periode die in de relevante certificaten is vermeld;


2. Die Tiere werden in vektorgeschützten Räumlichkeiten am Standort der amtlich zugelassenen Einrichtung, des amtlich zugelassenen Instituts oder des amtlich zugelassenen Zentrums des Bestimmungsmitgliedstaats mindestens 30 Tage lang in Quarantäne gehalten.

2. De dieren worden ten minste 30 dagen in quarantaine geplaatst in vectorbestendige inrichtingen in de voorzieningen van de officieel erkende instelling, het officieel erkend instituut of het officieel erkend centrum van de lidstaat van bestemming.


21. nimmt zur Kenntnis, dass zwischen dem Königreich Spanien und dem gemeinsamen Unternehmen zwar ein Sitzabkommen über Standort und Unterstützung sowie über Vorrechte und Befreiungen abgeschlossen wurde, dem gemeinsamen Unternehmen aber noch keine dauerhaften Räumlichkeiten zur Verfügung gestellt wurden; stellt allerdings fest, dass das gemeinsame Unternehmen vorübergehend bereitgestellte Räumlichkeiten weiterhin nutzt, für deren Kosten das Königreich Spanien aufkommt;

21. erkent dat, hoewel tussen het Koninkrijk Spanje en de gemeenschappelijke onderneming een gastheerschapsovereenkomst over de locatie, steun, voorrechten en immuniteiten is getekend, de permanente ruimten nog steeds niet aan de gemeenschappelijke onderneming ter beschikking zijn gesteld; neemt echter ter kennis dat de gemeenschappelijke onderneming nog steeds door het Koninkrijk Spanje gesponsorde tijdelijke kantoorruimten gebruikt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. ist der Ansicht, dass Gemeinsamkeiten zwischen der Akademie und dem Europäischen Polizeiamt angesichts der Ergebnisse der 2011 von der Akademie herausgegebenen Studie (Auftrag Nr. CEPOL/CT/2010/002) weiter untersucht werden sollten; stellt fest, dass die Akademie im März 2014 ihre derzeitigen Räumlichkeiten in Bramshill (VK) verlassen muss; fordert die Kommission auf, einen Vorschlag auszuarbeiten und dem Parlament und dem Rat vorzulegen, der darauf abzielt, dass die Akademie nach Den Haag (NL) verlagert wird, wo sich der Sitz des Europäischen Polizeiamts befindet, damit Räumlichkeiten und Dienste geteilt und Synergien ausgeschöpft ...[+++]

1. is van oordeel dat nader gekeken moet worden naar de elementen die „de Academie” en de Europese Politiedienst gemeenschappelijk hebben, daarbij rekening houdend met de resultaten van de studie die „de Academie” in 2011 heeft gepubliceerd (contract ref. nr. CEPOL/CT/2010/002); merkt op dat „de Academie” de gebouwen waar zij nu gevestigd is, in Bramshill (VK), in maart 2014 moet verlaten; verzoekt de Commissie voorstellen uit te werken voor de verhuizing van „de Academie” naar Den Haag (NL), waar de Europese Politiedienst reeds is gevestigd, teneinde faciliteiten en diensten te kunnen delen en de vruchten te plukken van synergie-effec ...[+++]


1. ist der Ansicht, dass Gemeinsamkeiten zwischen der Akademie und dem Europäischen Polizeiamt angesichts der Ergebnisse der 2011 von der Akademie herausgegebenen Studie (Auftrag Nr. CEPOL/CT/2010/002) weiter untersucht werden sollten; stellt fest, dass die Akademie im März 2014 ihre derzeitigen Räumlichkeiten in Bramshill (VK) verlassen muss; fordert die Kommission auf, einen Vorschlag auszuarbeiten und dem Parlament und dem Rat vorzulegen, der darauf abzielt, dass die Akademie nach Den Haag (NL) verlagert wird, wo sich der Sitz des Europäischen Polizeiamts befindet, damit Räumlichkeiten und Dienste geteilt und Synergien ausgeschöpft ...[+++]

1. is van oordeel dat nader gekeken moet worden naar de elementen die "de Academie" en de Europese Politiedienst gemeenschappelijk hebben, daarbij rekening houdend met de resultaten van de studie die "de Academie" in 2011 heeft gepubliceerd (contract ref. nr. CEPOL/CT/2010/002); merkt op dat "de Academie" de gebouwen waar zij nu gevestigd is, in Bramshill (VK), in maart 2014 moet verlaten; verzoekt de Commissie voorstellen uit te werken voor de verhuizing van "de Academie" naar Den Haag (NL), waar de Europese Politiedienst reeds is gevestigd, teneinde faciliteiten en diensten te kunnen delen en de vruchten te plukken van synergie-effec ...[+++]


20. nimmt zur Kenntnis, dass zwischen dem Königreich Spanien und dem gemeinsamen Unternehmen zwar ein Sitzabkommen über Standort und Unterstützung sowie über Vorrechte und Befreiungen abgeschlossen wurde, dem gemeinsamen Unternehmen aber noch keine dauerhaften Räumlichkeiten zur Verfügung gestellt wurden; stellt allerdings fest, dass das gemeinsame Unternehmen vorübergehend bereitgestellte Räumlichkeiten nutzt, für deren Kosten das Königreich Spanien aufkommt;

20. erkent dat ondanks ondertekening door het koninkrijk Spanje en de gemeenschappelijke onderneming van een gastheerschapsovereenkomst inzake accommodatie, ondersteuning, voorrechten en immuniteiten nog geen permanente kantoorruimte beschikbaar is gesteld aan de gemeenschappelijke onderneming; merkt echter op dat de gemeenschappelijke onderneming in een tijdelijk kantoor is gevestigd dat door het koninkrijk Spanje wordt gefinancierd;


Vertragshändler können daran gehindert werden, ihre Geschäftstätigkeit von anderen Räumlichkeiten aus auszuüben oder eine neue Verkaufsstätte an einem anderen Standort zu eröffnen.

Het kan erkende wederverkopers worden verboden hun bedrijf vanuit verschillende vestigingen uit te oefenen of een nieuw verkooppunt op een andere locatie te openen.


Zweck: festzustellen, ob die Prüfeinrichtung, gleich ob es sich um geschlossene Räumlichkeiten oder um einen Freilandstandort handelt, in Größe, Raumaufteilung und Standort den Anforderungen der durchzuführenden Prüfungen entspricht.

Doel: nagaan of de omvang, het ontwerp en de locatie van de onderzoeksinstelling, binnen of buiten, voldoen aan de eisen van het onderzoek dat daar wordt uitgevoerd.


e ) Vertraglich bezeichnete Geschäftslokale" sind die für die Nutzung der Franchise bestimmten Räumlichkeiten oder, wenn die Franchise ausserhalb eines solchen Geschäftslokals genutzt wird, der Standort, von dem aus der Franchisenehmer die für die Nutzung der Franchise bestimmten Transportmittel ( vertraglich bezeichnete Transportmittel ") einsetzt .

e ) zijn de contractsvestigingen" de lokaliteiten die worden gebruikt voor de exploitatie van de franchise of, indien de franchise buiten deze vestigingen wordt geëxploiteerd, de basis van waaruit de franchisenemer het voor de exploitatie van de franchise gebruikte vervoermiddel ( het contractuele vervoermiddel ") laat functioneren;


w