Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «räumlichen ausführungsplans anwendung » (Allemand → Néerlandais) :

Der Gerichtshof muss noch prüfen, ob der Schutz des Eigentumsrechtes dem entgegensteht, dass bei der Gewährung von Planschäden die Genehmigungspolitik der Verwaltung berücksichtigt wird, so wie sie am Tag vor dem Inkrafttreten des endgültigen räumlichen Ausführungsplans Anwendung fand.

Het Hof dient nog te onderzoeken of de bescherming van het eigendomsrecht zich ertegen verzet dat bij het toekennen van planschade rekening wordt gehouden met het vergunningenbeleid van het bestuur, zoals van toepassing op de dag voorafgaand aan de inwerkingtreding van het definitieve ruimtelijk uitvoeringsplan.


In der Auslegung, dass der Zivilrichter bei der Beurteilung darüber, ob eine Parzelle in städtebaulicher Hinsicht für eine Bebauung in Frage kam, auch die Genehmigungspolitik der Verwaltung berücksichtigen muss, so wie sie am Tag vor dem Inkrafttreten des endgültigen räumlichen Ausführungsplans Anwendung fand, verstößt Artikel 2.6.1 § 3 Absatz 1 Nr. 2 des Flämischen Raumordnungskodex gegen die Artikel 10, 11 und 16 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention.

In de interpretatie dat de burgerlijke rechter bij de beoordeling of een perceel stedenbouwkundig in aanmerking kwam voor bebouwing ook rekening dient te houden met het vergunningenbeleid van het bestuur zoals van toepassing op de dag voorafgaand aan de inwerkingtreding van het definitieve ruimtelijk uitvoeringsplan, schendt artikel 2.6.1, § 3, eerste lid, 2°, van de VCRO de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens ...[+++]


Die J. FRANSEN PgmbH, die bei Herrn Nick SCHELLEMANS, Rechtsanwalt in 2580 Putte, Waversesteenweg 81, Domizil erwählt hat, hat am 4. September 2017 die Nichtigerklärung des Erlasses des Ausschusses der Provinz Antwerpen vom 22. Juni 2017 zur Aussetzung in Anwendung des Artikels 2.2.16 des Flämischen Raumordnungskodex des von dem Gemeinderat von Putte in seiner Sitzung vom 16. März 2017 endgültig festgelegten kommunalen räumlichen Ausführungsplans "Zonevreemde bedrijven - fase 2 - deelplan 9 : Transport Fransen" beantragt.

De BVBA J. FRANSEN, die woonplaats kiest bij Mr. Nick SCHELLEMANS, advocaat, met kantoor te 2580 Putte, Waversesteenweg 81, heeft op 4 september 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de deputatie van de provincie Antwerpen van 22 juni 2017 waarbij het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan "Zonevreemde bedrijven - fase 2 - deelplan 9: Transport Fransen", zoals definitief vastgesteld door de gemeenteraad van Putte in zitting van 16 maart 2017, wordt geschorst in toepassing van artikel 2.2.16 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening.


In Abweichung von Absatz 1 kann die zuständige Behörde in folgenden Fällen eine Umgebungsgenehmigung ganz oder teilweise für eine bestimmte Dauer erteilen: 1. auf Antrag des Antragstellers auf Genehmigung; 2. für Projekte, die ausschließlich zeitweilige Einrichtungen oder Tätigkeiten im Sinne von Artikel 5.2.1 § 2 Absatz 2 des Umweltpolitikdekrets umfassen; 3. wenn der Betrieb sich auf eine Grundwassergewinnung oder eine Abbautätigkeit bezieht; 4. wenn eine Umgebungsgenehmigung auf Probe notwendig ist; 5. im Hinblick auf die Verlagerung des Betriebs der eingestuften Einrichtung oder Tätigkeit, die nicht mit der raumordnerischen Zweckbestimmung vereinbar ist; 6. wenn in Anwendung ...[+++]

In afwijking van het eerste lid kan de bevoegde overheid een omgevingsvergunning geheel of gedeeltelijk voor een bepaalde duur verlenen in de volgende gevallen : 1° op verzoek van de vergunningsaanvrager; 2° voor projecten die uitsluitend tijdelijke inrichtingen of activiteiten omvatten, vermeld in artikel 5.2.1, § 2, tweede lid, van het DABM; 3° als de exploitatie betrekking heeft op een grondwaterwinning of een ontginning; 4° als een omgevingsvergunning op proef noodzakelijk is; 5° met het oog op de herlokalisatie van de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit die niet verenigbaar is met de ruimtelijke bestemming; 6° als met toepassing van artikel 4.4.4 of 4.4.23 van de VCRO een omgevingsvergunning voor bepaalde duur m ...[+++]


Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die Gemeinde BONHEIDEN, die bei Herrn Yves LOIX und Frau Nele ANSOMS, Rechtsanwälte in 2018 Antwerpen, Mechelsesteenweg 127, Domizil erwählt hat, hat am 15. Januar 2016 die Nichtigerklärung des Erlasses des Ausschusses des Provinzialrates von Antwerpen vom 22. Dezember 2015 zur Aussetzung in Anwendung des Artikels 2.2.16 des Flämischen Raumordnungskodex des von dem Gemeinderat von Bonheiden in seiner Sitzung vom 25. November 2015 endgültig festgelegten k ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De gemeente BONHEIDEN, die woonplaats kiest bij Mrs. Yves LOIX en Nele ANSOMS, advocaten, met kantoor te 2018 Antwerpen, Mechelsesteenweg 27, heeft op 15 januari 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de deputatie van de provincie Antwerpen van 22 december 2015 waarbij het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan "Eertberglei", zoals definitief vastgesteld door de gemeenteraad van Bonheiden in zitting van 25 november 2015, wordt geschorst ...[+++]


Art. 9. § 1. Für die regionalen, provinzialen und kommunalen räumlichen Ausführungspläne oder Bestandteile davon, auf die dieses Kapitel gemäß Artikel 8 Anwendung findet, wird durch die Behörde, die den räumlichen Ausführungsplan zuvor endgültig festgelegt hat, die für vollständig erklärte Mitteilung in der Form des genehmigten Umweltverträglichkeitsberichts unverzüglich und auf die folgenden Weisen der Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt: 1. auf der Website der für Umweltverträglichkeitsprüfungen zuständigen Dienststelle; 2. bei ...[+++]

Art. 9. § 1. Voor de gewestelijke, provinciale en gemeentelijke ruimtelijke uitvoeringsplannen of delen ervan waarop dit hoofdstuk overeenkomstig artikel 8 van toepassing is, wordt door de overheid die het ruimtelijk uitvoeringsplan eerder definitief heeft vastgesteld, de volledig verklaarde kennisgeving in de vorm van het goedgekeurde plan-MER onverwijld en op de volgende wijzen ter beschikking gesteld van het publiek : 1° op de internetsite van de dienst, bevoegd voor milieueffectrapportage; 2° bij de initiatiefnemer, in voorkomend geval via diens internetsite; 3° bij de gemeente of gemeenten waarop het ontwerp van ruimtelijk uitvo ...[+++]


Das Dekret vom 25. April 2014 dient dazu, die Gesetzwidrigkeit zu beheben, mit der die räumlichen Ausführungspläne behaftet sind, deren Umweltverträglichkeitsbericht in Anwendung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 18. April 2008 über das integrierte Verfahren für die Umweltverträglichkeitsprüfung eines räumlichen Ausführungsplans (nachstehend: Erlass über das integrierte Verfahren) erstellt wurde.

Het decreet van 25 april 2014 strekt ertoe de onwettigheid te verhelpen die kleeft aan de ruimtelijke uitvoeringsplannen waarvan de planmilieueffectrapportage (hierna : plan-MER) werd opgesteld met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 april 2008 betreffende het integratiespoor voor de milieueffectrapportage over een ruimtelijk uitvoeringsplan (hierna : Integratiespoorbesluit).


Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 21. August 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 25. August 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 8 bis 11 des Dekrets der Flämischen Regierung vom 25. April 2014 über die Wiederherstellung des Rechts bei räumlichen Ausführungsplänen, bei denen der Umweltverträglichkeitsbericht in Anwendung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 18. April 2008 über das integrierte Verfahren für die Umweltverträglichkeitsprüfung eines r ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 21 augustus 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 25 augustus 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 8 tot 11 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 25 april 2014 houdende het rechtsherstel van ruimtelijke uitvoeringsplannen waarvan de planmilieueffectrapportage werd opgesteld met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 april 2008 betreffende het integratiespoor voor de milieueffectrapportage over een ruimtelijk uitvoeringsplan (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 mei 2014) door de vzw « Aktiekomitee R ...[+++]


Carl MINTJENS, der bei Frau Ciska SERVAIS, Rechtsanwältin in 2600 Antwerpen, Roderveldlaan 3, Domizil erwählt hat, hat am 2. Mai 2014 die Nichtigerklärung des Ministeriellen Erlasses vom 11. Februar 2014 beantragt, mit dem die Gemeinde Zoersel ermächtigt wird, für die Einrichtung des kommunalen räumlichen Ausführungsplans " Uitbreiding recreatiezone Kievitheide" unbewegliche Güter in Zoersel unter Anwendung des Dringlichkeitsverfahrens zu enteignen.

Carl MINTJENS, die woonplaats kiest bij Mr. Ciska SERVAIS, advocaat, met kantoor te 2600 Antwerpen, Roderveldlaan 3, heeft op 2 mei 2014 de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 11 februari 2014 waarbij aan de gemeente Zoersel machtiging tot onteigening wordt verleend van onroerende goederen gelegen in Zoersel voor de realisatie van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan " Uitbreiding recreatiezone Kievitheide" met toepassing van de spoedprocedure.


« Verstösst Artikel 2.4.6 § 1 Absatz 1 des durch Erlass der Flämischen Regierung vom 15. Mai 2009 koordinierten ' Flämischen Raumordnungskodex ' gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem der Rechtsuchende, der im Hinblick auf die Verwirklichung eines bestimmungsändernden räumlichen Ausführungsplans enteignet wird und infolge des vorerwähnten Artikels 2.4.6 § 1 Absatz 1 nicht die Regelung bezüglich der Gewinne aus der Raumplanung gemäss Artikel 2.6.4 des Flämischen Raumordnungskodes (im vorliegenden Fall insbesondere Artikel 2.6.4 Nr. 7 des Flämischen Raumordnungskodex) beanspruchen kann, wodurch er nicht in den Genuss des entstan ...[+++]

« Schendt artikel 2.4.6, § 1, eerste lid van de bij besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 gecoördineerde ' Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening ' (VCOR) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die zin dat de rechtzoekende die, met het oog op de verwezenlijking van een bestemmingswijzigend ruimtelijk uitvoeringsplan onteigend wordt en ingevolge vermeld artikel 2.4.6, § 1, eerste lid geen aanspraak kan maken op de regeling inzake planbaten overeenkomstig artikel 2.6.4 VCOR (in casu meer bepaald artikel 2.6.4, 7° VCOR) waardoor hij niet kan genieten van de ontstane meerwaarde, wordt gediscrimineerd ten aanzien van een rechtzoekende ...[+++]


w