Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van "räume sind heute " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Kommission erstattet heute Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer wirksamen und echten Sicherheitsunion. Prioritäten sind die Bekämpfung der Radikalisierung, die Erhöhung der Cybersicherheit und der Schutz des öffentlichen Raums.

De Europese Commissie brengt vandaag verslag uit over de vorderingen bij de totstandbrenging van een echte en doeltreffende Veiligheidsunie, onder meer op prioritaire gebieden als de strijd tegen radicalisering, een betere cyberbeveiliging en de bescherming van openbare ruimten.


Mit dem heute verabschiedeten griechischen Entwicklungsprogramm für den ländlichen Raum (EPLR) sind nun alle 118 Programme für den Zeitraum 2014-2020 angenommen.

De goedkeuring, vandaag, van het Griekse plattelandsontwikkelingsprogramma (POP) betekent het einde van het goedkeuringsproces voor de in totaal 118 programma’s voor de periode 2014-2020.


Heute ist die EU weltweit der erste integrierte Raum für Fahrgastrechte: Fahrgäste genießen bei Reisen in der gesamten EU den gleichen Schutz, unabhängig davon, ob sie mit dem Flugzeug, mit der Eisenbahn, mit dem Schiff oder mit dem Bus unterwegs sind.

De EU is op wereldschaal de eerste geïntegreerde vervoersruimte met passagiersrechten voor alle vervoerswijzen: passagiers genieten altijd bescherming wanneer zij binnen de EU reizen, ongeacht of ze kiezen voor de trein, het vliegtuig, de boot, dan wel bus of touringcar.


Die ländlichen Räume sind heute mehr als Wohnort der traditionell ansässigen Familien und nicht mehr Orte der Abwanderung, sondern mehr und mehr auch neuer Wohnort für Bevölkerungsgruppen mit städtischem Hintergrund oder einem internationalen Migrationshintergrund.

Het platteland is tegenwoordig niet alleen meer woongebied van de traditioneel daar gevestigde families en/of emigratiegebied, maar meer en meer ook een nieuw woongebied van bevolkingsgroepen met een stedelijke achtergrond of een internationale immigratie-achtergrond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Wir sind heute aufgefordert, zu einem Vorschlag über die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums Stellung zu nehmen, den wir für unbegründet, kontraproduktiv und gefährlich für die Zukunft der GAP selbst wie auch für unsere eigene Glaubwürdigkeit halten.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, wij moeten ons vandaag uitspreken over een voorstel betreffende het beleid voor plattelandsontwikkeling, dat wij ongeldig, tegenstrijdig en gevaarlijk vinden voor de ontwikkeling van het GLB zelf, maar ook voor onze geloofwaardigheid.


19. vertritt die Ansicht, dass die Landflucht früher zwar eine Ausweichmöglichkeit für jene Landwirte darstellte, die ihre ursprüngliche Tätigkeit nicht ausüben konnten, dass dies aber nicht mehr der Fall ist, zumal ungelernte Arbeitskräfte heute in vollem Ausmaß von der Arbeitslosigkeit betroffen sind, und, dass deshalb die Industriebetriebe im ländlichen Raum zu den ersten gehören, die von Umstrukturierungen und Standortverlagerungen betroffen sind, womit die Möglichkeiten für Mehrfachtätigkeiten, auf die kleine Landwirte früher zur ...[+++]

19. meent dat de ontvolking van het platteland in het verleden weliswaar enig soelaas kon bieden aan landbouwers die hun traditionele activiteiten niet meer konden uitoefenen, maar dat dit nu niet meer het geval is, daar ongekwalificeerde personen thans ernstig door werkloosheid worden getroffen; voegt eraan toe dat industriële vestigingen in plattelandsgebieden dus tot de eerste slachtoffers behoren van bedrijfssaneringen en bedrijfsverplaatsingen, met als gevolg een afname van de mogelijkheid verschillende activiteiten uit te oefenen, terwijl kleine boeren daarmee vroeger hun inkomsten konden aanvullen, waardoor de verpaupering nog ver ...[+++]


Diese Ziele sind heute jedoch weitgehend erreicht: Wir haben seit mehr als dreißig Jahren einen „gemeinsamen“ Markt, und die Währungsunion bedeutete die Krönung der Verwirklichung des einheitlichen Raumes, auch wenn dieser noch unvollkommen ist.

Deze doelstellingen zijn nu echter in grote lijnen verwezenlijkt: de markt is al meer dan dertig jaar "gemeenschappelijk". En de monetaire unie vormt de bekroning van de totstandbrenging van de gemeenschappelijke ruimte, hoewel er nog wel wat op aan te merken valt.


Heute sind die grenzüberschreitenden Zahlungen für den Binnenmarkt das, was die Grenzkontrollen für den freien Personenverkehr sind: nach Auffassung der Kommission müssen die Vorteile des großen Raums ohne Grenzen für die EG-Bürger direkt spürbar sein, und zwar so bald wie möglich".

Thans is het met de grensoverschrijdende betalingen voor de gemeenschappelijke markt hetzelfde als met de grenscontroles voor het vrije verkeer van personen : de Commissie is van mening dat de voordelen van de grote ruimte zonder grenzen rechtstreeks merkbaar moeten zijn voor de gemeenschapsburgers en wel zo snel mogelijk.


Im Anschluß an eine Begegnung mit den finnischen Ministern Haavisto und Pesälä heute in Brüssel gab Kommissionsmitglied René Steichen, zuständig für Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raums, bekannt, daß über die wichtigsten Fragen, die die finnischen Landwirte im Zusammenhang mit dem EU-Beitritt bewegen, eine grundsätzliche Einigung erzielt wurde, selbst wenn auf technischer Ebene noch weitere Arbeiten erforderlich sind.

Commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling René Steichen heeft na afloop van een vandaag te Brussel gehouden vergadering met de Finse ministers Haavisto en Pesälä verklaard dat een akkoord is bereikt over een algemene regeling inzake de voor de Finse boeren belangrijkste kwesties in verband met de toetreding tot de EU, maar dat de regeling technisch nog verder moet worden uitgewerkt.


Er hat aber gleichzeitig die Kommission aufgefordert, die zusätzlichen Änderungsanträge zu prüfen und ihm bis zum 30. April geeignete Vorschläge zu unterbreiten. Um dieser Aufforderung nachzukommen, hat die Kommission heute die Vorschläge genehmigt, die ihr vom zuständigen Kommissar für Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums René Steichen vorgelegt worden sind.

Naar aanleiding van dit verzoek heeft de Commissie vandaag de haar door de heer STEICHEN, Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, voorgelegde wijzigingen goedgekeurd.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     räume sind heute     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'räume sind heute' ->

Date index: 2023-09-26
w