Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «räume erwähnt sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
" Die Regierung oder die zu diesem Zweck von ihr beauftragte Person legt den Entwurf des Inhalts des Umweltverträglichkeitsberichts, sowie den Plan- oder Programmentwurf dem CWEDD, ggf. dem CRAT oder dem CCATM, wenn es sich um Pläne oder Dokumente handelt, die im CoDT erwähnt sind, den betroffenen Gemeinden - außer für das Entwicklungsschema des regionalen Raums oder für die im CoDT erwähnten Sektorenpläne - und denjenigen Personen und Instanzen, deren Konsultierung sie für zweckmäßig erachtet, zur Begutachtung vor" .

" De Regering, of de persoon die zij daartoe afvaardigt, legt de ontwerp-inhoud van het verslag over de milieueffecten, alsmede het voorontwerp van plan of van programma, ter advies voor aan de " CWEDD" of, zoniet, aan de " CRAT" of aan de " CCATM" als deze projecten van plannen of van documenten bij het Wetboek bedoeld zijn, aan de betrokken gemeenten behalve voor het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan of voor de gewestplannen bedoeld bij het Wetboek en aan de personen en instanties die hij nodig acht te raadplegen" .


Eine fundamentalere Kritik besteht darin, dass in dem Entwurf der Definition - im Gegensatz zu Artikel 46quinquies - nicht die zu beruflichen Zwecken dienenden Räume erwähnt sind.

Een fundamenteler bezwaar is dat in de ontworpen definitie, in tegenstelling tot artikel 46quinquies, geen melding wordt gemaakt van de lokalen voor beroepsdoeleinden.


Sind Sie jedoch im Hinblick auf das von Ihnen erwähnte Thema des „rechtsfreien Raums“ der Cyberkriminalität wirklich davon überzeugt – vor allem in Verbindung mit der Anstiftung zu Hass, die in allen Mitgliedstaaten als Straftat gilt –, dass die Umsetzung des Rahmenbeschlusses, der audiovisuellen Richtlinie und vieler der anderen von Ihnen erwähnten Instrumente die Verbreitung dieser Websites stoppen kann?

Maar wat betreft de “rechtsvrije zone” waar u het over had: bent u ervan overtuigd, met name als het gaat om het aanzetten tot haat – wat volgens mij in alle lidstaten strafbaar is – dat de tenuitvoerlegging van het kaderbesluit, de richtlijn audiovisuele mediadiensten en vele andere instrumenten die u heeft genoemd, een eind zal maken aan de toename van dit soort websites?


Die in Artikel 5, 5° des Dekrets erwähnten kleinen sozialen Infrastrukturen der Stadtviertel sind nur dann bezuschussungsfähig, wenn der Bezugsberechtigte des Zuschusses zum Zeitpunkt der Beendigung der Arbeiten ein Nutzungsrecht auf das Grundstück oder auf den Raum für eine Mindestdauer von fünfzehn Jahren besitzt, mit Ausnahme der Sportanlagen, die in Artikel 2 des Dekrets vom 25. Februar 1999 über bestimmte Investitionen in Sachen Sportinfrastrukturen gewährten Subventionen erwähnt sind.

De kleine sociale buurtinfrastructuren zoals bedoeld in artikel 5, 5°, van het decreet komen enkel voor subsidie in aanmerking voor zover de subsidiegerechtigde op de datum van voltooiing van de werken een genotsrecht van de grond of het lokaal heeft voor een minimumduur van vijftien jaar, uitgezonderd de sportinstallaties bedoeld in artikel 2 van het decreet van 25 februari 1999 houdende toekenning van subsidies voor bepaalde investeringen inzake sportinfrastructuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leider wird darin keines der Projekte erwähnt, die für die Baltischen Staaten und Polen wichtig sind, wie die „Bernstein-Pipeline“ oder Anschlüsse an das Stromverbundnetz, die es ermöglichen würden, die isolierte baltische Region schnell mit dem europäischen Raum zu verbinden.

Helaas wordt in deze lijst geen van de projecten genoemd die belangrijk zijn voor de Baltische landen en Polen, zoals de ‘Amber’-pijpleiding of de koppeling van elektriciteitsnetwerken, die het voor de geïsoleerde Baltische regio mogelijk maken om snel aansluiting te vinden bij Europa.


5° kleine soziale Viertelinfrastrukturen, soweit sie allen ohne Bedingung zugänglich sind und nicht zu Handelszwecken betrieben werden, und wenn der Zuschussempfänger am Tag der Fertigstellung der Arbeiten ein Nutzungsrecht auf das Grundstück oder auf den Raum für eine Mindestdauer von fünfzehn Jahren besitzt, mit Ausnahme der Sportinfrastrukturen, die in Artikel 1 des Dekrets der kulturellen Französischen Gemeinschaft vom 20. Dezember 1976 zur Regelung der Gewährung von Subventionen für bestimmte Arbeiten bezüglich der Sportinfrastrukturen erwähnt sind.

5° de kleine sociale buurtinfrastructuren, voor zover ze onvoorwaardelijk toegankelijk zijn voor iedereen en niet met commerciële doeleinden uitgebaat worden, en voor zover de begunstigde van de subsidie, op de datum van de voltooiing van de werken, ten minste vijftien jaar lang het genot krijgt van de grond of het lokaal, met uitzondering van de sportinstallaties bedoeld in artikel 1 van het decreet van de Franse Cultuurgemeenschap van 20 december 1976 tot regeling van de toekenning van toelagen voor bepaalde werken aan sportinstallaties;




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     räume erwähnt sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'räume erwähnt sind' ->

Date index: 2020-12-24
w