Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gruppe Nicht unter Anhang II fallende Waren
Nicht unter Anhang II des Vertrags fallende Ware
Nicht-Anhang-II-Ware
Nicht-EHS-Sektor

Traduction de «räder nicht unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht unter das EU-Emissionshandelssystem fallender Sektor | Nicht-EHS-Sektor

niet-ETS-sector


nicht unter Anhang II des Vertrags fallende Ware | Nicht-Anhang-II-Ware

producten die niet onder bijlage II vallen


Gruppe Nicht unter Anhang II fallende Waren

Groep Niet in bijlage II vermelde produkten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei Anhängefahrzeugen darf die Bremskraft bei heißen Bremsen am Umfang der Räder, wenn sie bei 40 km/h geprüft wird, bei Anhängefahrzeugen mit einer vmax > 30 km/h nicht weniger als 36 % und bei Anhängefahrzeugen mit einer vmax ≤ 30 km/h nicht weniger als 26 % der maximalen statischen Radlast betragen, und sie darf nicht unter 60 % des Wertes liegen, der in der Prüfung Typ 0 bei derselben Geschwindigkeit gemessen wird.

Bij getrokken voertuigen mag de remkracht langs de omtrek van de wielen in warme toestand bij een test tegen 40 km/h niet minder zijn dan 36 % voor getrokken voertuigen met vmax > 30 km/h of 26 % voor getrokken voertuigen met vmax ≤ 30 km/h van de maximale stationaire wielbelasting en niet minder dan 60 % van de waarde die bij de test van type 0 bij dezelfde snelheid werd gemeten.


Forschungsrahmenprogramms keine vernünftige Perspektive. Lassen Sie uns also einen praktischen Weg finden, um das, was gut für die kleinen und mittleren Unternehmen war, insbesondere in Programmen wie CIP weiterzuführen, damit es bei einer Reorganisation nicht unter die Räder kommt!

Laten we dus een praktische manier vinden om verder te gaan met datgene wat goed was voor kleine en middelgrote ondernemingen, vooral in programma's als het CIP, opdat het bij een reorganisatie niet verloren gaat!


Das Problem ist aber folgendes: Wenn es nicht zu einer Finanziellen Vorausschau kommt, dann verletzen diese Vereinbarungen das Haushaltsrecht des Europäischen Parlaments, weil nichtobligatorische Ausgaben zu Verpflichtungen werden und damit die Spielräume und Gestaltungsmöglichkeiten des Parlaments bei einem Scheitern der Finanziellen Vorausschau, insbesondere im Bereich der Innen- und der Außenpolitik, in der nachfolgenden Finanzplanung ein Stück unter die Räder kommen.

Als er geen financiële vooruitzichten komen, vormen deze overeenkomsten een schending van het begrotingsrecht van het Europees Parlement, omdat niet-verplichte uitgaven een verplicht karakter krijgen. Als er geen financiële vooruitzichten komen, leidt dit ertoe dat de speelruimte en invulmogelijkheden van het Parlement bij de volgende financiële programmering beperkt zullen worden, met name wat het binnenlands en buitenlands beleid betreft.


Das Problem ist aber folgendes: Wenn es nicht zu einer Finanziellen Vorausschau kommt, dann verletzen diese Vereinbarungen das Haushaltsrecht des Europäischen Parlaments, weil nichtobligatorische Ausgaben zu Verpflichtungen werden und damit die Spielräume und Gestaltungsmöglichkeiten des Parlaments bei einem Scheitern der Finanziellen Vorausschau, insbesondere im Bereich der Innen- und der Außenpolitik, in der nachfolgenden Finanzplanung ein Stück unter die Räder kommen.

Als er geen financiële vooruitzichten komen, vormen deze overeenkomsten een schending van het begrotingsrecht van het Europees Parlement, omdat niet-verplichte uitgaven een verplicht karakter krijgen. Als er geen financiële vooruitzichten komen, leidt dit ertoe dat de speelruimte en invulmogelijkheden van het Parlement bij de volgende financiële programmering beperkt zullen worden, met name wat het binnenlands en buitenlands beleid betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei Anhängern darf jedoch die Heißbremswirkung bei einer Prüfgeschwindigkeit von 40 km/h am Umfang der Räder nicht unter 36 % der Kraft liegen, die der von den Rädern unter statischen Bedingungen getragenen Gesamtmasse entspricht, und nicht unter 60 % des bei der Bremsprüfung Typ 0 mit derselben Geschwindigkeit ermittelten Wertes liegen.

Bij aanhangwagens mag de remkracht bij warmgelopen remmen aan de omtrek van de wielen bij beproeving met een snelheid van 40 km/h niet minder bedragen dan 36 % van de maximumaslast bij een stilstaand voertuig en niet minder dan 60 % van de waarde die bij de proef van het type 0 bij dezelfde snelheid werd vastgelegd.


Entspricht jedoch die jeweilige Lage der Kraftschlußausnutzungskurven nicht den Vorschriften von Punkt 3.1.1 der Anlage zu Punkt 1.1.4.2 des Anhangs II, so muß überprüft werden, daß die Räder wenigstens einer der Hinterachsen unter den in den Punkten 3.1.1 und 3.1.4 der Anlage zu Punkt 1.1.4.2 des Anhangs II vorgeschriebenen Bedingungen in bezug auf die Abbremsung bzw. die Beladung nicht vor denen der Vorderachse oder den Vorderach ...[+++]

Indien echter de relatieve posities van de krommen van de benodigde wrijvingscoëfficiënt niet voldoen aan de eisen van punt 3.1.1 van het aanhangsel bij punt 1.1.4.2 van bijlage II, moet door middel van een controle worden vastgesteld dat de wielen op ten minste één van de achterassen niet eerder blokkeren dan de wielen op de vooras(sen), onder de voorwaarden gesteld in de punten 3.1.1 en 3.1.4 van het aanhangsel van punt 1.1.4.2 v ...[+++]


Entspricht jedoch die jeweilige Lage der Reibungskurven nicht den Vorschriften in Absatz 3.1.1 der Anlage in Absatz 1.1.4.2 von Anhang II , so muß überprüft werden , daß die Räder wenigstens einer der Hinterachsen unter den in Absatz 1.1.4.2 von Anhang II vorgeschriebenen Bedingungen in bezug auf die Abbremsung bzw . die Beladung nicht vor denen der Vorderachse oder den Vorderachsen blockieren .

Indien echter de relatieve posities van de krommen van de benodigde wrijvingscoëfficiënt niet voldoen aan de eisen van punt 3.1.1 van het aanhangsel bij punt 1.1.4.2 van bijlage II, moet door middel van een controle worden vastgesteld dat de wielen op ten minste één van de achterassen niet eerder blokkeren dan de wielen op de vooras(sen) onder de voorwaarden gesteld in de punten 3.1.1 en 3.1.4 van het aanhangsel van punt 1.1.4.2 va ...[+++]




D'autres ont cherché : nicht-anhang-ii-ware     nicht-ehs-sektor     räder nicht unter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'räder nicht unter' ->

Date index: 2021-07-06
w