Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ryton einer ungewissen zukunft entgegen " (Duits → Nederlands) :

Während sich die großen Industrieländer kontinuierlich erholen oder sich dem Ende ihres Konjunkturzyklus nähern, sehen viele Schwellenländer einer schwierigen Zukunft entgegen.

Hoewel in de grootste ontwikkelde economieën het herstel doorgaat of cycli tot volle ontwikkeling komen, worden veel opkomende markteconomieën met moeilijke vooruitzichten geconfronteerd.


Während sich die großen Industrieländer kontinuierlich erholen oder sich dem Ende ihres Konjunkturzyklus nähern, sehen viele Schwellenländer einer schwierigen Zukunft entgegen.

Hoewel in de grootste ontwikkelde economieën het herstel doorgaat of cycli tot volle ontwikkeling komen, worden veel opkomende markteconomieën met moeilijke vooruitzichten geconfronteerd.


Ohne nachhaltige, gesunde Bestände sehen die europäischen Fischer einer düsteren Zukunft entgegen.

Zonder duurzame, gezonde bestanden gaan de Europese vissers een sombere toekomst tegemoet.


R. in der Erwägung, dass viele Spitzensportler bei Beendigung ihrer sportlichen Laufbahn vor einer ungewissen Zukunft stehen;

R. overwegende dat veel topsporters aan het einde van hun sportcarrière een onzekere toekomst tegemoet gaan;


Inzwischen sieht Ryton einer ungewissen Zukunft entgegen.

Ondertussen is de toekomst voor Ryton onzeker.


Zwei der wichtigsten Projekte zur technischen Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten, die unter Federführung der Kommission umgesetzt werden, sehen derzeit einer ungewissen Zukunft entgegen: das europäische Programm für Satellitennavigation Galileo und die Internet-Suchmaschine Quaero.

Twee van de grootste programma’s voor technologische samenwerking tussen de lidstaten die onder auspiciën van de Europese Commissie werden uitgevoerd staan momenteel voor een onzekere toekomst: het Europese programma voor satellietnavigatie Galileo en de Europese zoekmachine Quaero.


Aceh hat erhebliche Fortschritte in Richtung auf Frieden und Stabilität gemacht und sieht einer vielversprechenden Zukunft entgegen.

Atjeh heeft aanzienlijke vooruitgang geboekt op de weg naar vrede en stabiliteit, en heeft uitzicht op een mooie toekomst.


Zwei der wichtigsten Projekte zur technischen Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten, die unter Federführung der Kommission umgesetzt werden, sehen derzeit einer ungewissen Zukunft entgegen: das europäische Programm für Satellitennavigation Galileo und die Internet-Suchmaschine Quaero.

Twee van de grootste programma’s voor technologische samenwerking tussen de lidstaten die onder auspiciën van de Europese Commissie werden uitgevoerd staan momenteel voor een onzekere toekomst: het Europese programma voor satellietnavigatie Galileo en de Europese zoekmachine Quaero.


In einer Zeit, zu der normalerweise die größte Produktivität von ihnen erwartet würde, werden sie stattdessen mit einer ungewissen Zukunft hinsichtlich ihres Familien- und Berufslebens konfrontiert.

In de levensfase waarin zij normaliter hun meest productieve periode zouden beleven, worden zij geconfronteerd met een onzekere toekomst in hun gezins- en beroepsleven.


Sie wird Burundi weiterhin bei der Schaffung einer friedlichen, demokratischen und blühenden Zukunft unterstützen und sieht der Zusammenarbeit mit der neuen Regierung in den zentralen Bereichen Entwicklung, Wiederaufbau, Justiz und Menschenrechte erwartungsvoll entgegen.

Zij zal Burundi bijstand blijven verlenen bij de opbouw van een vreedzame, democratische en welvarende toekomst, en ziet ernaar uit om met de nieuwe regering te kunnen samenwerken op het gebied van belangrijke vraagstukken zoals ontwikkeling, wederopbouw, justitie en mensenrechten.


w