Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
Bewegung der Frauen Russlands
DDS
Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats
Die Russische Föderation
Durchführungsübereinkommen
EU-Russland-Frühwarnmechanismus
EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich
Frauen Russlands
Konvention Nr. 108
Russisch-tschetschenischer Konflikt
Russische Föderation
Russland
Russland-Tschetschenien-Konflikt
Russlands Wahl
Rußland
Schengener Durchführungsübereinkommen
Tschetschenien-Frage
Tschetschenische Frage
Wahl Russlands
Übereinkommen SEV 108
Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten

Traduction de «russlands übereinkommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bewegung der Frauen Russlands | Frauen Russlands

Vrouwen van Rusland


EU-Russland-Frühwarnmechanismus | EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich

mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing op energiegebied tussen de EU en Rusland




Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]

Rusland [ Russische Federatie ]


Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


Schengener Durchführungsübereinkommen (1) | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 (2) | Durchführungsübereinkommen (3)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]


Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952

verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ziel des im März 1974 von allen Anrainerstaaten der Ostsee (Dänemark, Deutschland, Schweden, Estland, Finnland, Lettland, Litauen, Polen und Russland) unterzeichneten Übereinkommens ist die Verringerung der Verschmutzung des Ostseegebiets durch Einträge aus Wasserläufen, Mündungen, Abflussleitungen und Kanalisationen, durch das Einbringen und durch Schiffe sowie durch Luftschadstoffe.

Het verdrag, dat in maart 1974 door alle staten aan de Oostzee (Denemarken, Duitsland, Zweden, Estland, Finland, Letland, Litouwen, Polen en Rusland) werd ondertekend, heeft tot doel vervuiling van het Oostzeegebied door lozingen in rivieren, estuaria, afvoerinstallaties en pijpleidingen, dumping en scheepvaartactiviteiten en door luchtvervuiling te verminderen.


11. erinnert an seine Empfehlung zur Einführung gemeinsamer Visabeschränkungen gegen Amtsträger aus Russland, die am Fall Sergei Magnitski beteiligt waren, und fordert den Rat und die Kommission auf, ein unionsweites Visumverbot zu verhängen und die finanziellen Vermögenswerte aller Amtsträger, die für den Tod Magnitskis – der auch nach seinem Tod noch strafrechtlich belangt wird – mitverantwortlich sind, und anderer Personen, die erhebliche Menschenrechtsverletzungen in Russland begangen haben, einzufrieren; betont, dass diese Personen nicht in den Genuss eines Übereinkommen ...[+++]

11. herinnert aan zijn aanbeveling betreffende gemeenschappelijke visumbeperkingen voor Russische functionarissen die betrokken zijn bij de zaak van ​​Sergej Magnitsky en verzoekt de Raad en de Commissie een EU-breed visumverbod in te stellen tegen – en de in de EU aangehouden financiële tegoeden te bevriezen van – alle functionarissen die betrokken zijn bij de dood van Magnitsky, die postuum wordt vervolgd, alsook jegens andere ernstige mensenrechtenschenders in Rusland; onderstreept dat deze personen niet mogen profiteren van enigerlei visumfaciliteiten in het kader van de desbetreffende overeenkomst tussen de EU en Rusland; geeft ui ...[+++]


8. fordert die Kommission und den EAD auf, die Bemühungen Russlands zu unterstützen, der OECD beizutreten, ein Prozess, der beinhaltet, sich zu einigen handelsbezogenen Leitlinien und Grundsätzen zu verpflichten, zu denen unter anderem die Marktöffnung, die Bekämpfung von Bestechung, Exportkreditagenturen und die Leitung staatseigener Unternehmen zählen; fordert Russland auf, anderen WTO-Übereinkommen beizutreten, insbesondere dem Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen, für das es bereits Beobachterstatus hat;

8. roept de Commissie en de EDEO op Rusland te steunen in zijn pogingen om toe te treden tot de OESO, een procedure waarbij wordt toegezegd een aantal handelsgerelateerde regels en beginselen in acht te nemen, onder andere met betrekking tot de openstelling van de markt, de strijd tegen omkoping, exportkredietinstellingen en goed bestuur in overheidsbedrijven; spoort Rusland aan zich aan te sluiten bij andere WTO-overeenkomsten, met name de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten, waarbij het al een waarnemersstatus zal hebben;


Darüber hinaus wird das Euratom-Russland Übereinkommen über die friedliche Nutzung der Kernenergie, über das zurzeit noch verhandelt wird, Bestimmungen zu überprüfbaren Auflagen für nukleare Sicherheit und den Gesundheitsschutz für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer beinhalten.

Daarnaast is het de bedoeling dat er in de overeenkomst tussen Euratom en Rusland over het vreedzaam gebruik van nucleaire energie waarover op dit moment wordt onderhandeld, bepalingen worden opgenomen omtrent verifieerbare vereisten voor de nucleaire veiligheid en de bescherming van de gezondheid en veiligheid van werknemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. erinnert die Staaten, die dem Übereinkommen angehören, an ihre internationale Verpflichtung, Lagerbestände an APL zu vernichten; erklärt sich besorgt darüber, dass China und Russland die größten APL-Bestände haben, die sich schätzungsweise auf 100 Millionen bzw. 24,5 Millionen belaufen; fordert die EU nachdrücklich auf, in die Verhandlungen mit Russland und China die Frage der Vernichtung ihrer Bestände und des raschen Beitritts zum Übereinkommen über das Verbot von Antipersonenminen einzubeziehen; fordert die EU ferner auf, si ...[+++]

10. herinnert verdragslanden aan hun internationale verplichting hun APL-voorraden te vernietigen; is bezorgd over het feit dat China en Rusland over de grootste voorraden APL beschikken met, volgens schattingen, respectievelijk 100 miljoen en 24,5 miljoen APL; verzoekt de EU met klem om in de onderhandelingen met Rusland en China de vernietiging van hun huidige voorraden en de snelle toetreding tot het Verdrag van Ottawa op te nemen en verzoekt de EU verder de wereldwijde toepassing van het Verdrag van Ottawa en andere verdragen ter zake te blijven bevorderen, onder andere door mijnbestrijding als onderwerp op te nemen in haar politieke d ...[+++]


Wir und Russland haben ein gemeinsames Interesse an einem neuen EU-Russland-Übereinkommen, das das vorhandene Partnerschafts- und Kooperationsabkommen ersetzen soll, da sich die Beziehungen mit Russland in den letzten zehn Jahren weiterentwickelt haben.

Rusland en wij hebben beide belang bij een nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland ter vervanging van de bestaande partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst.


Die sieben an den ITER-Verhandlungen beteiligten Parteien (Euratom, Volksrepublik China, Indien, Japan, die Republik Korea, Russland und Vereinigte Staaten von Amerika), die über die Hälfte der Weltbevölkerung repräsentieren, haben das Übereinkommen über die Gründung der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts geschlossen (nachstehend „ITER-Übereinkommen“ genannt), mit dem die Internationale ITER-Fusionsenergieorganisation (nachstehend „ITER-Organisation“ genannt) mit Hauptsitz ...[+++]

De zeven partijen bij de ITER-onderhandelingen (Euratom, de Volksrepubliek China, India, Japan, de Republiek Korea, Rusland en de Verenigde Staten), die meer dan de helft van de wereldbevolking vertegenwoordigen, hebben de Overeenkomst betreffende de oprichting van de Internationale ITER-organisatie voor fusie-energie voor de gezamenlijke uitvoering van het ITER-project (hierna „de ITER-overeenkomst” genoemd) gesloten waarbij de Internationale ITER-organisatie voor fusie-energie (hierna „de ITER-organisatie” genoemd) wordt opgericht met zetel in Saint-Paul-lès-Durance (Bouches-du-Rhône, Frankrijk).


Die sieben an den ITER-Verhandlungen beteiligten Parteien (Euratom, Volksrepublik China, Indien, Japan, die Republik Korea, Russland und Vereinigte Staaten von Amerika), die über die Hälfte der Weltbevölkerung repräsentieren, haben das Übereinkommen über die Gründung der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts geschlossen (nachstehend „ITER-Übereinkommen“ genannt), mit dem die Internationale ITER-Fusionsenergieorganisation (nachstehend „ITER-Organisation“ genannt) mit Hauptsitz ...[+++]

De zeven partijen bij de ITER-onderhandelingen (Euratom, de Volksrepubliek China, India, Japan, de Republiek Korea, Rusland en de Verenigde Staten), die meer dan de helft van de wereldbevolking vertegenwoordigen, hebben de Overeenkomst betreffende de oprichting van de Internationale ITER-organisatie voor fusie-energie voor de gezamenlijke uitvoering van het ITER-project (hierna „de ITER-overeenkomst” genoemd) gesloten waarbij de Internationale ITER-organisatie voor fusie-energie (hierna „de ITER-organisatie” genoemd) wordt opgericht met zetel in Saint-Paul-lès-Durance (Bouches-du-Rhône, Frankrijk).


Die Alternativen (Durchreise ohne Förmlichkeiten, mit oder ohne nachfolgende Kontrolle in Russland) sind entweder inakzeptabel oder bieten keine verfahrensmäßigen Vorteile (Beitritt Russlands zum Übereinkommen über ein gemeinsames Versandverfahren und zum Übereinkommen über das Einheitspapier, was im Augenblick auf jeden Fall unrealistisch ist).

De alternatieven (doorgang zonder formaliteiten, al dan niet met controle achteraf in Rusland) zijn ofwel onaanvaardbaar, of bieden geen procedurele voordelen (toetreding van Rusland tot de overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer en de overeenkomst betreffende het enig document; op dit moment geen realistische optie).


Alle Abkommen, die zwischen der EU und den Staaten in Osteuropa, im Südkaukasus und in Zentralasien sowie mit Russland abgeschlossen wurden, sind in der Datenbank für Übereinkommen der Europäischen Kommission (EN) zu finden.

Alle overeenkomsten die gesloten werden tussen de EU en de landen van Oost-Europa, de Zuidelijke Kaukasus, Centraal-Azië en Rusland, kunnen geraadpleegd worden in de verdragendatabank van de Europese Commissie (EN).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russlands übereinkommen' ->

Date index: 2022-07-07
w