Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "russlands sowie unser wunsch " (Duits → Nederlands) :

Unsere Handelspolitik muss den Vereinigten Staaten, China, Russland, Japan, Indien und Brasilien besondere Beachtung schenken wegen der wirtschaftlichen Größe und des wirtschaftlichen Gewichts dieser Länder sowie ihres Einflusses auf die Weltwirtschaft.

Ons handelsbeleid moet bijzondere aandacht besteden aan de VS, China, Rusland, Japan, India en Brazilië, gezien de omvang en het potentieel van hun economie en hun invloed op de wereldeconomie.


Die Einführung einer Finanztransaktionssteuer und einer europäischen Mehrwertsteuer (MwSt) sowie die Vereinfachung der Finanzkorrektursysteme sind ganz im Sinne unserer Wünsche. Die Kommission hat einen mutigen und realistischen Vorschlag vorgelegt, den wir nur unterstützen können".

De invoering van een belasting op de financiële transacties, en van een nieuwe, Europese belasting op de toegevoegde waarde (btw) en de vereenvoudiging van systemen voor financiële correcties komen ook geheel aan onze wensen tegemoet: het is een realistische en moedige keuze van de Commissie, die wij zonder meer steunen".


Meiner Ansicht nach ist es höchste Zeit, diesen dilemmatischen Manichäismus hinter uns zu lassen und hinsichtlich unseres Wunsches, mit Russland einen konstruktiven und effizienten Dialog eingehen zu wollen, einige Punkte klar zu stellen.

Ik denk dat het hoog tijd is deze dilemma’s oproepende dualistische denkwijzen de rug toe te keren en heldere conclusies te trekken met betrekking tot onze wens om een constructieve en doeltreffende dialoog aan te gaan met Rusland.


Ausgangspunkt der Mitteilung, die die Kommission am 9. Februar verabschiedet hat und die einen großen Einfluss auf den von den Außenministern am Montag dieser Woche erörterten Bericht hatte, ist die gegenseitige Abhängigkeit der EU und Russlands sowie unser Wunsch, eine echte strategische Partnerschaft zu errichten, die auf unseren gemeinsamen Werten beruht und von unseren augenfälligen gemeinsamen Interessen gelenkt wird.

In de door de Commissie aangenomen mededeling van 9 februari zijn de uitgangspunten de onderlinge afhankelijkheid van de EU en Rusland en de gemeenschappelijke wens een echt strategisch partnerschap te vormen. Het verslag dat afgelopen maandag door de ministers van Buitenlandse Zaken is besproken is in grote mate beïnvloed door de mededeling. De samenwerking tussen de EU en Rusland moet worden gebaseerd op gemeenschappelijke waarden en duidelijke gezamenlijke belangen.


– (FI) Meine Damen und Herren! Die Energieressourcen Russlands und unser Wunsch, die Öl- und Gas-Lieferungen sicherzustellen, dürfen nicht unseren Blick dafür trüben, dass sich der Zustand der Demokratie und der Bürgerrechte in Russland verschlechtert.

- (FI) Dames en heren, de energievoorraden van Rusland en onze wens om de olie- en gasvoorziening zeker te stellen mogen onze visie niet vertroebelen als het gaat om de achteruitgang van de situatie van de democratie en de mensenrechten in Rusland. De rechtsstaat wordt daar ernstig bedreigd.


Wir hegen die Befürchtung, dass er die Tätigkeit vieler NRO, insbesondere ausländischer Organisationen, erschweren und damit möglicherweise die Bemühungen der Kommission um Unterstützung des Aufbaus einer Zivilgesellschaft in Russland sowie unser Programm für humanitäre Hilfe in Tschetschenien gefährden könnte.

Wij vrezen dat die wijziging het voor veel NGO's, met name buitenlandse NGO's, moeilijker zal maken te functioneren. Ook zouden de activiteiten waarmee de Commissie het maatschappelijk middenveld in Rusland tracht te helpen opbouwen, alsook ons humanitaire steunprogramma in Tsjetsjenië, erdoor ondermijnd kunnen worden.


Unsere Handelspolitik muss den Vereinigten Staaten, China, Russland, Japan, Indien und Brasilien besondere Beachtung schenken wegen der wirtschaftlichen Größe und des wirtschaftlichen Gewichts dieser Länder sowie ihres Einflusses auf die Weltwirtschaft.

Ons handelsbeleid moet bijzondere aandacht besteden aan de VS, China, Rusland, Japan, India en Brazilië, gezien de omvang en het potentieel van hun economie en hun invloed op de wereldeconomie.


Darüber hinaus unterstrich die Europäische Union nachdrücklich die Notwendigkeit einer zügigen Ratifizierung des Kyoto-Protokolls durch Russland sowie unsere Erwartung, dass Russland entschiedene Anstrengungen zu einer verstärkten Zusammenarbeit im Bereich des Schutzes der Meeresumwelt unternehmen wird.

Van Europese kant heeft men er daarnaast op gehamerd dat Rusland snel het Protocol van Kyoto ondertekent, en dat het zich zal inzetten voor de ontwikkeling van nauwere samenwerking op het gebied van de veiligheid van het mariene milieu.


Unser gemeinsames Ziel besteht darin, das durch die Erweiterung der EU gebotene Potential zu nutzen, um die Handelsbeziehungen zwischen einer sich erweiternden Union und Russland sowie zwischen Russland und den Bewerberländern zu intensivieren.

Ons gezamenlijk streven is erop gericht gebruik te maken van het potentieel dat de uitbreiding van de EU zal bieden voor een verruiming van het handelsverkeer tussen de zich uitbreidende Europese Unie en Rusland enerzijds en tussen Rusland en de kandidaat-lidstaten anderzijds.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russlands sowie unser wunsch' ->

Date index: 2024-03-31
w