Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "russlands erhalten haben " (Duits → Nederlands) :

Sie schreibt vor, dass der Inhaber dieses Zugangsrechts die Möglichkeit haben muss, einen Vorteil aus dem absolvierten Unterricht zu ziehen, das heißt das Recht, gemäß den im betreffenden Staat geltenden Regeln sowie in irgendeiner Form die amtliche Anerkennung der absolvierten Studien zu erhalten (EuGHMR, Große Kammer, 10. November 2005, Leyla Sahin gegen Türkei, § 152; Große Kammer, 19. Oktober 2012, Catan und andere gegen Moldawien und Russland, § 137) ...[+++]

Zij vereist dat de houder van dat recht op toegang de mogelijkheid moet kunnen hebben om een voordeel uit het gevolgde onderwijs te halen, met andere woorden het recht om, overeenkomstig de in de betrokken Staat van kracht zijnde regels en in een of andere vorm, de officiële erkenning van de voltooide studie te verkrijgen (EHRM, grote kamer, 10 november 2005, Leyla Sahin t. Turkije, § 152; grote kamer, 19 oktober 2012, Catan en anderen t. Moldavië en Rusland, § 137).


AW. in der Erwägung, dass Bürger von Belarus in den letzten Jahren die weltweit größte Anzahl an Schengen-Visa pro Kopf erhalten haben; in der Erwägung, dass sie jedoch viel mehr Geld und in vielen Fällen auch mehr Zeit und Mühe als die Bürger anderer Länder der Östlichen Partnerschaft oder Russlands für die Erlangung eines Visums aufwenden müssen;

AW. overwegende dat de afgelopen jaren aan Belarussen per hoofd van de bevolking het grootste aantal Schengenvisa ter wereld is verstrekt; evenwel overwegende dat zij veel meer geld en in vele gevallen ook veel meer tijd en moeite kwijt zijn voor de visumaanvraagprocedure dan burgers van andere landen van het oostelijk partnerschap en Russen;


− Herr Präsident, ich möchte dem Parlament dafür danken, dass wir die Gelegenheit erhalten haben, das Thema der Beziehungen mit Russland in dieser Sitzung anzusprechen.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Parlement bedanken voor de gelegenheid die het ons biedt om tijdens deze vergaderperiode te spreken over de betrekkingen met Rusland.


Diesmal haben wir bereits am 18. Dezember 2008 über den EU-Russland-Frühwarnmechanismus eine offizielle Warnung von Russland erhalten, dass es zu einem Problem kommen könnte, wenn die laufenden Verhandlungen zwischen der Ukraine und Russland zu keiner Einigung über Preise, Transitgebühren und die Zahlung der Schulden führen.

Deze keer kregen we al op 18 december 2008 via het EU-Rusland-mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing een formele waarschuwing van Russische zijde dat er een probleem zou kunnen optreden als de lopende onderhandelingen tussen Oekraïne en Rusland niet zou leiden tot een overeenkomst over de prijzen, de doorvoertarieven en de aflossing van de schulden.


– (DE) Frau Präsidentin! Ich habe ein Problem damit, dass wir in der Vergangenheit immer wieder vom Rat die Antwort erhalten haben, dass die Beziehung zu Russland Priorität hat, aber gerade in den konkreten Fällen Chodorkowski, Lebedew und auch Frau Bachmina überhaupt kein Fortschritt zu sehen ist.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb er moeite mee dat we vroeger van de Raad als antwoord telkens weer te horen hebben gekregen dat de relatie met Rusland prioriteit geniet, maar dat er juist in de concrete gevallen van de heren Chodorkovsky en Lebedew en van mevrouw Bachmina geen enkele vooruitgang kan worden vastgesteld.


Im Laufe der Jahre haben vor allem die folgenden Länder humanitäre Hilfe der EU erhalten: Kroatien und Bosnien und Herzegowina (während der Auflösung Jugoslawiens), Sudan, Demokratische Republik Kongo, Afghanistan, das besetzte Palästinensische Gebiet, Pakistan, Russland und Burundi.

In de loop der jaren waren de voornaamste begunstigden van humanitaire financiering van de EU: Kroatië en Bosnië en Herzegovina (tijdens het uiteenvallen van Joegoslavië), Sudan, de Democratische Republiek Congo, Afghanistan, het bezette Palestijnse gebied, Pakistan, Rusland en Burundi.


Mit dem Kyoto-Protokoll haben bestimmte mittel- und osteuropäische Länder, insbesondere Russland und die Ukraine, mehr Emissionsrechte erhalten, als sie benötigten.

In het kader van het protocol van Kyoto werden bepaalde landen in Midden‑ en Oosteuropa, met name Rusland en Oekraïne, meer emissierechten toegekend dan zij nodig hadden.


23. begrüßt die Bemühungen Lettlands, die gemeinsame Regierungskommission wieder zu aktivieren; bedauert, dass mehrere Initiativen Lettlands zur Verbesserung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit noch keine Unterstützung Russlands erhalten haben; erneuert seine bereits in seiner Entschließung vom 13. Dezember 2000 zur Umsetzung der Gemeinsamen Strategie der Europäischen Union gegenüber Russland (2000/2007(INI)) enthaltene Aufforderung an Russland, das paraphierte Grenzübereinkommen mit Lettland zu unterzeichnen und zu ratifizieren;

23. is verheugd over Letlands inspanningen om de intergouvernementele commissie nieuw leven in te blazen; betreurt dat meerdere Letlandse initiatieven om de grensoverschrijdende samenwerking te verbeteren nog geen steun van Rusland hebben gevonden; herhaalt de in zijn resolutie van 13 december 2000 over de uitvoering van de gemeenschappelijke strategie van de EU ten aanzien van Rusland (2000/2007(INI)) tot Rusland gerichte oproep om de grensovereenkomst met Letland, die geïnitialiseerd is, te ondertekenen en te ratificeren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russlands erhalten haben' ->

Date index: 2021-04-19
w