Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «russlands dienen sollten » (Allemand → Néerlandais) :

8. ist der Auffassung, dass Sanktionen Teil eines umfassenderen EU-Konzepts gegenüber Russland und der Bemühungen der Vizepräsidentin der Kommission / Hohen Vertreterin sein sollten, den Dialog mit Moskau zu intensivieren; erinnert daran, dass diese Sanktionen allein dazu dienen, die russische Regierung zu veranlassen, ihre derzeitige Politik zu ändern und einen sinnvollen Beitrag zu einer friedlichen Lösung der Krise in der Ukraine zu leisten; betont, dass die Beibehaltung, die Verstärkung oder die Außerkraftsetzung der restriktive ...[+++]

8. is van mening dat sancties onderdeel moeten uitmaken van een bredere EU-aanpak ten aanzien van Rusland en van de inspanningen van de VV/HV om de dialoog te versterken; herinnert eraan dat deze sancties uitsluitend tot doel hebben de Russische regering te overtuigen haar huidige beleid te wijzigen en op een betekenisvolle manier bij te dragen tot een vreedzame oplossing van de crisis in Oekraïne; benadrukt dat de vraag of de restrictieve maatregelen van de EU gehandhaafd blijven, geïntensiveerd worden of omkee ...[+++]


36. bekräftigt die Notwendigkeit einer kohärenten Energiepolitik der Gemeinschaft; betont, dass bilaterale Abkommen zwischen einzelnen Mitgliedstaaten der Europäischen Union und Russland, nur wenn unbedingt erforderlich, den Interessen, die die Europäische Union insgesamt im Bereich der Energieversorgungssicherheit verfolgt, und einer gemeinsamen Energiepolitik der Europäischen Union und Russlands dienen sollten;

36. herhaalt de noodzaak voor een coherent Europees energiebeleid; onderstreept dat bilaterale overeenkomsten tussen de lidstaten van de EU en Rusland, indien absoluut noodzakelijk, moeten bijdragen aan het nastreven van de algemene belangen op het gebied van de energiezekerheid van de EU en van een gemeenschappelijk energiebeleid van de EU en Rusland;


36. bekräftigt die Notwendigkeit einer kohärenten Energiepolitik der Gemeinschaft; betont, dass bilaterale Abkommen zwischen einzelnen Mitgliedstaaten der Europäischen Union und Russland, nur wenn unbedingt erforderlich, den Interessen, die die Europäische Union insgesamt im Bereich der Energieversorgungssicherheit verfolgt, und einer gemeinsamen Energiepolitik der Europäischen Union und Russlands dienen sollten;

36. herhaalt de noodzaak voor een coherent Europees energiebeleid; onderstreept dat bilaterale overeenkomsten tussen de lidstaten van de EU en Rusland, indien absoluut noodzakelijk, moeten bijdragen aan het nastreven van de algemene belangen op het gebied van de energiezekerheid van de EU en van een gemeenschappelijk energiebeleid van de EU en Rusland;


4. betont, dass die Sicherheitsdimension der Beziehungen der EU zu Russland und den USA und die Rolle der GASP und der ESVP nicht von der größeren europäischen Sicherheitsarchitektur losgelöst gesehen werden können, die die NATO, die OSZE und internationale Vereinbarungen, wie den ABM- und den KSE-Vertrag umfasst; vertritt die Auffassung, dass die einschlägigen Entwicklungen in dieser größeren Sicherheitsstruktur im Dialog mit Russland, den Vereinigten Staaten und den OSZE-Ländern, die nicht Mitglied der EU sind, angegangen werden sollten, um den transatlant ...[+++]

4. beklemtoont dat het veiligheidsaspect van de EU-betrekkingen met Rusland en de VS en de rol van het GBVB en het EVDB niet los kunnen worden gezien van de Europese veiligheidsstructuur in ruimere zin, met inbegrip van NAVO en OVSE en internationale overeenkomsten als de ABM- en CFE-verdragen; is van mening dat relevante ontwikkelingen in deze bredere veiligheidsstructuur in samenspraak met Rusland, de Verenigde Staten en de OVSE-lidstaten buiten de EU moeten worden be ...[+++]


36. bekräftigt die Notwendigkeit einer kohärenten Energiepolitik der Gemeinschaft; betont, dass bilaterale Abkommen zwischen einzelnen Mitgliedstaaten und Russland der EU, nur wenn unbedingt erforderlich, den Interessen dienen sollten, die die EU insgesamt im Bereich der Energieversorgungssicherheit verfolgt;

36. herhaalt de noodzaak voor een coherent Europees energiebeleid; onderstreept dat de bilaterale overeenkomsten tussen de lidstaten van de EU en Rusland, indien absoluut noodzakelijk, moeten bijdragen aan het nastreven van algemene belangen op het gebied van de energiezekerheid van de EU;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russlands dienen sollten' ->

Date index: 2022-12-12
w