Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
Beiseite schaffen
Bewegung der Frauen Russlands
Die Russische Föderation
EU-Russland-Frühwarnmechanismus
EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich
Frauen Russlands
Musikalische Strukturen schaffen
Russische Föderation
Russland
Russlands Wahl
Rußland
Schaffen
Wahl Russlands

Vertaling van "russland schaffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bewegung der Frauen Russlands | Frauen Russlands

Vrouwen van Rusland


EU-Russland-Frühwarnmechanismus | EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich

mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing op energiegebied tussen de EU en Rusland




eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen

veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen






die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]

Rusland [ Russische Federatie ]


BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


musikalische Strukturen schaffen

muziekstructuren creëren | muziekstructuren schrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
einem größeren Kreditinstitut oder einem anderen größeren Institut, das ausdrücklich damit beauftragt ist, die Wettbewerbsfähigkeit der russischen Wirtschaft und ihre Diversifizierung zu fördern und Investitionsanreize zu schaffen und das in Russland niedergelassen ist und sich zum 1. August 2014 zu über 50 % in öffentlicher Inhaberschaft oder unter öffentlicher Kontrolle befindet, wie in Anhang III aufgeführt, oder

belangrijke kredietinstellingen of andere belangrijke instellingen die expliciet tot taak hebben het concurrentievermogen van de Russische economie, de diversifiëring ervan of investeringen te bevorderen, die gevestigd zijn in Rusland en die op 1 augustus 2014 voor meer dan 50 % staatseigendom zijn of voor meer dan 50 % door de staat worden gecontroleerd, als vermeld in bijlage III, of


In der Zwischenzeit würde das in Verhandlung befindliche bilaterale Abkommen zwischen der EU und Russland, welches das derzeitige Partnerschafts- und Kooperationsabkommen ablösen soll, dazu beitragen, ein effektiveres, stabileres und berechenbareres Handelsumfeld zu schaffen; außerdem dürfte damit ein besseres Gleichgewicht der gegenseitigen Rechte und Pflichten erreicht werden.

Ondertussen zou de bilaterale overeenkomst tussen de EU en Rusland waarover momenteel wordt onderhandeld en die de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst moet vervangen, een doeltreffender, stabieler en voorspelbaarder handelsklimaat bevorderen en tot een beter evenwicht in onze respectieve rechten en plichten leiden.


Im Rahmen des Plans für gemeinsame Wirtschaftsaktivitäten stimmten die EU und Russland überein, ein geeignetes Umfeld für eine fruchtbare Zusammenarbeit beim GMES-Programm zu schaffen.

In de routekaart voor de gemeenschappelijke economische ruimte zijn de EU en Rusland overeengekomen “een gunstig klimaat te creëren voor een vruchtbare samenwerking in verband met het GMES-programma”.


17. äußert sich besorgt darüber, dass die Zollunion zwischen Russland, Kasachstan und Belarus zusätzliche Hindernisse für den Handel mit Russland schaffen wird, die den WTO-Regeln und den WTO-Verpflichtungen Russlands entgegenstehen;

17. maakt zich zorgen dat de douane-unie tussen Rusland, Kazachstan en Belarus extra belemmeringen voor de handel met Rusland zal veroorzaken en daarmee indruist tegen de WTO-regels en Ruslands WTO-verplichtingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. äußert sich besorgt darüber, dass die Zollunion zwischen Russland, Kasachstan und Belarus zusätzliche Hindernisse für den Handel mit Russland schaffen wird, die den WTO-Regeln und den WTO-Verpflichtungen Russlands entgegenstehen;

16. maakt zich zorgen dat de douane-unie tussen Rusland, Kazachstan en Belarus extra belemmeringen voor de handel met Rusland zal veroorzaken en daarmee indruist tegen de WTO-regels en Ruslands WTO-verplichtingen;


einem größeren Kreditinstitut oder einem anderen größeren Institut, das ausdrücklich damit beauftragt ist, die Wettbewerbsfähigkeit der russischen Wirtschaft und ihre Diversifizierung zu fördern sowie Investitionsanreize zu schaffen und das in Russland niedergelassen ist und sich zum 1. August 2014 zu über 50 % in öffentlicher Inhaberschaft oder unter öffentlicher Kontrolle befinden, wie in Anhang III aufgeführt, oder

een belangrijke kredietinstelling of andere belangrijke instelling gevestigd in Rusland die expliciet tot taak heeft het concurrentievermogen van de Russische economie te bevorderen, evenals de diversifiëring van de economie en de investeringen, waarvan meer dan 50 % staatseigendom is of waarvan meer dan 50 % door de staat wordt gecontroleerd met ingang van 1 augustus 2014, als genoemd in bijlage III; of


a)einem größeren Kreditinstitut oder einem anderen größeren Institut, das ausdrücklich damit beauftragt ist, die Wettbewerbsfähigkeit der russischen Wirtschaft und ihre Diversifizierung zu fördern und Investitionsanreize zu schaffen und das in Russland niedergelassen ist und sich zum 1. August 2014 zu über 50 % in öffentlicher Inhaberschaft oder unter öffentlicher Kontrolle befindet, wie in Anhang III aufgeführt, oder

a)belangrijke kredietinstellingen of andere belangrijke instellingen die expliciet tot taak hebben het concurrentievermogen van de Russische economie, de diversifiëring ervan of investeringen te bevorderen, die gevestigd zijn in Rusland en die op 1 augustus 2014 voor meer dan 50 % staatseigendom zijn of voor meer dan 50 % door de staat worden gecontroleerd, als vermeld in bijlage III, of


‚Wir haben vereinbart, dass es unser Ziel ist, ein strategisches Abkommen zu schließen, das für die absehbare Zukunft einen umfassenden Rahmen für die Beziehungen EU-Russland schaffen und mithelfen soll, das Potenzial, das unsere Beziehungen bieten, auszubauen.

“We zijn overeengekomen dat het doel bestaat uit het sluiten van een strategische overeenkomst die een uitgebreid kader biedt voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland in de nabije toekomst en die bijdraagt aan de uitbreiding van onze betrekkingen.


– (RO) Der EU-Russland-Gipfel, der am 26. und 27. Juni im sibirischen Khanty-Mansiysk stattfinden soll, deutet auf einen doppelten Neubeginn hin: Einerseits kommt die Europäische Union zum ersten Mal mit dem neuen russischen Präsidenten, Dimitri Medwedew, in Kontakt, und andererseits ist beabsichtigt, über ein neues Partnerschaftsabkommen zu verhandeln, das den Rahmen für die Entwicklung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland schaffen würde.

(RO) De EU-Rusland-top die zal plaatsvinden op 26/27 juni in Khanty-Mansiik, Siberië, markeert een dubbel begin: enerzijds is de top het eerste contact dat de Europese Unie heeft met de nieuwe Russische president, Dimitry Medvedev, anderzijds zal worden begonnen met de onderhandelingen over een nieuwe partnerschapsovereenkomst, die het kader zal scheppen voor de ontwikkeling van de relaties tussen de Europese Unie en Rusland.


Was Russland betrifft, so haben die Debatten der letzten sechs Monate meines Erachtens dazu beigetragen, dass wir eine Basis für unsere Beziehungen zu Russland schaffen konnten.

Wat Rusland betreft denk ik dat de discussies van de afgelopen zes maanden zeer nuttig zijn geweest om de basis te leggen voor onze betrekkingen met Rusland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russland schaffen' ->

Date index: 2022-06-21
w