Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «russland verhängt haben » (Allemand → Néerlandais) :

Verbot für die Einfuhr von Agrarerzeugnissen und Lebensmitteln aus den EU-Ländern, die im Zusammenhang mit der Lage in der Ukraine Sanktionen gegen Russland verhängt haben;

verbod op landbouwproducten en levensmiddelen uit de EU als gevolg van sancties tegen Rusland in het kader van de situatie in Oekraïne;


H. in der Erwägung, dass die Sanktionen, die die Europäische Union und die Vereinigten Staaten gegen eine Reihe von Amtsträgern aus Russland verhängt haben, bislang keinerlei Wirkung gezeitigt haben;

H. overwegende dat de sancties die de Europese Unie en de Verenigde Staten hebben opgelegd aan een aantal Russische functionarissen geen enkel effect hebben gesorteerd;


I. in der Erwägung, dass das von Russland verhängte Einfuhrverbot für Lebensmittelerzeugnisse aus der EU, von dem insbesondere die Obst- und Gemüseerzeuger sowie die Milch- und Fleischwirtschaft betroffen sind, einen Dominoeffekt haben könnte, durch den ein Überangebot auf dem Binnenmarkt bewirkt wird, während das von Russland verhängte Einfuhrverbot für Fischereierzeugnisse aus der EU in einigen Mitgliedstaaten zu erheblichen Problemen führen könnte; in der Erwägung, dass sich der Wert der ...[+++]

I. overwegende dat het Russische verbod op levensmiddelen uit de EU, dat vooral de groente- en fruitsector, maar ook de zuivel- en vleessector heeft getroffen, er wellicht toe kan leiden dat er op de interne markt een overaanbod ontstaat, en dat de ban op EU-visserijproducten in sommige lidstaten tot ernstige problemen zou kunnen leiden; overwegende dat de waarde van de verboden visserijproducten bijna EUR 144 miljoen bedraagt;


K. in der Erwägung, dass das von Russland verhängte Einfuhrverbot für Lebensmittelerzeugnisse aus der EU, von dem insbesondere die Obst- und Gemüseerzeuger sowie die Milch- und Fleischwirtschaft betroffen sind, einen Dominoeffekt haben könnte, durch den ein Überangebot auf dem Binnenmarkt bewirkt wird; in der Erwägung, dass sich der Wert der mit dem Einfuhrverbot belegten Fischereierzeugnisse auf fast 144 Millionen EUR beläuft;

K. overwegende dat het Russische verbod op levensmiddelen uit de EU, dat vooral de groente- en fruitsector, maar ook de zuivel- en vleessector heeft getroffen, er wellicht toe kan leiden dat er op de interne markt een overaanbod ontstaat; overwegende dat de waarde van de verboden visserijproducten bijna 144 miljoen EUR bedraagt;


F. in der Erwägung, dass die Spirale von Sanktionen und Gegensanktionen, die die EU und Russland gegeneinander verhängt haben, zunehmend negative Auswirkungen auf die Wirtschaften beider Seiten, jedoch erwiesenermaßen wenig politische Wirkung zeitigt;

F. overwegende dat de spiraal van sancties en contra-sancties die de EU en Rusland elkaar opleggen een toenemend negatieve invloed heeft op de economieën van beide kanten, maar weinig politieke invloed blijkt te hebben;


Wir haben Sanktionen gegen Belarus verhängt, haben dies aber in Bezug auf den Fall Magnitsky in Russland nicht getan, obwohl dies vom Europäischen Parlament im Jahresbericht über die Menschenrechte in der Welt 2009 und der Strategie der Europäischen Union in diesem Bereich erwähnt wurde.

We hebben Belarus sancties opgelegd, maar dat hebben we niet gedaan met betrekking tot de zaak-Magnitski in Rusland, hoewel het Europees Parlement hierop wel degelijk heeft gewezen in het jaarverslag over de mensenrechten in de wereld (2009) en in het beleid van de Europese Unie ten aanzien van deze kwestie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russland verhängt haben' ->

Date index: 2025-05-14
w