Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf einen Blick
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
Bewegung der Frauen Russlands
Die Russische Föderation
Frauen Russlands
Mitteilung „Auf einen Blick“
Russisch-tschetschenischer Konflikt
Russische Föderation
Russland
Russland-Tschetschenien-Konflikt
Russlands Wahl
Rußland
Tschetschenien-Frage
Tschetschenische Frage
Wahl Russlands

Traduction de «russland blick » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auf einen Blick | Mitteilung „Auf einen Blick“

kort overzicht


Bewegung der Frauen Russlands | Frauen Russlands

Vrouwen van Rusland




Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]

Rusland [ Russische Federatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. in der Erwägung, dass im Interesse beider Parteien und mit Blick auf gemeinsame globale Herausforderungen wie den Klimawandel, neue technische Entwicklungen und den Kampf gegen Terrorismus, Extremismus und das organisierte Verbrechen langfristig eine konstruktive Beziehung zwischen der EU und Russland anzustreben ist; in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland in manchen Bereichen, etwa der Nördlichen Dimension und der grenzübergreifenden Zusammenarbeit, positive Ergebnisse zeitigt; in der Erwägung, da ...[+++]

H. overwegende dat er op de lange termijn een constructieve relatie tussen de EU en Rusland moet worden nagestreefd, in beider belang en teneinde gemeenschappelijke mondiale uitdagingen aan te pakken, zoals klimaatverandering, nieuwe technologische ontwikkelingen en de bestrijding van terrorisme, extremisme en georganiseerde misdaad; overwegende dat de samenwerking tussen de EU en Rusland op bepaalde terreinen, zoals de noordelijke dimensie en de grensoverschrijdende samenwerking, positieve resultaten oplevert; overwegende dat Rusland een constructieve rol heeft gespeeld in de recente onderhandelingen met Iran;


10. äußert erhebliche Bedenken angesichts der unaufhörlichen Angriffswellen gegen unabhängige Menschenrechtsorganisationen und Gruppen der Zivilgesellschaft in Russland, die ein weiteres Zeichen des scharfen Vorgehens gegen unabhängige Stimmen sind – eine Entwicklung, die von der Europäischen Union mit immer größerer Sorge betrachtet wird; fordert die Kommission und den EAD mit Blick auf die laufende Programmplanungsphase der EU-Finanzinstrumente nachdrücklich auf, ihre finanzielle Unterstützung für die russische Zivilgesellschaft üb ...[+++]

10. uit zijn ernstige bezorgdheid over de voortdurende golf van aanvallen tegen onafhankelijke mensenrechtenorganisaties en het maatschappelijk middenveld in Rusland, hetgeen een bijkomend teken is van hardhandig optreden tegen onafhankelijke opiniemakers, een trend waarover de Europese Unie zich steeds meer zorgen maakt; dringt er bij de Commissie en de EDEO op aan met betrekking tot de lopende programmeringsfase van de financiële instrumenten van de EU de financiële steun aan Russische maatschappelijke organisaties te verhogen via het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten en het fonds voor maatschappelijke organisaties ...[+++]


10. äußert erhebliche Bedenken angesichts der unaufhörlichen Angriffswellen gegen unabhängige Menschenrechtsorganisationen und Gruppen der Zivilgesellschaft in Russland, die ein weiteres Zeichen des scharfen Vorgehens gegen unabhängige Stimmen sind – eine Entwicklung, die von der Europäischen Union mit immer größerer Sorge betrachtet wird; fordert die Kommission und den EAD mit Blick auf die laufende Programmplanungsphase der EU-Finanzinstrumente nachdrücklich auf, ihre finanzielle Unterstützung für die russische Zivilgesellschaft üb ...[+++]

10. uit zijn ernstige bezorgdheid over de voortdurende golf van aanvallen tegen onafhankelijke mensenrechtenorganisaties en het maatschappelijk middenveld in Rusland, hetgeen een bijkomend teken is van hardhandig optreden tegen onafhankelijke opiniemakers, een trend waarover de Europese Unie zich steeds meer zorgen maakt; dringt er bij de Commissie en de EDEO op aan met betrekking tot de lopende programmeringsfase van de financiële instrumenten van de EU de financiële steun aan Russische maatschappelijke organisaties te verhogen via het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten en het fonds voor maatschappelijke organisaties ...[+++]


Die Europäische Kommission begrüßte heute die Veröffentlichung von „Bildung auf einen Blick 2013“, einem jährlichen Bericht der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), in dem die Bildungssysteme der 34 Mitgliedstaaten der OECD (darunter auch 21 EU-Mitgliedstaaten) sowie diejenigen von Argentinien, Brasilien, China, Indien, Indonesien, Russland, Saudi-Arabien und Südafrika analysiert werden.

De Europese Commissie verwelkomde vandaag de publicatie van Education at a Glance 2013, een jaarverslag van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) dat een analyse bevat van de onderwijsstelsels van de 34 OESO-lidstaten, waaronder 21 EU-lidstaten, maar ook Argentinië, Brazilië, China, India, Indonesië, Rusland, Saudi-Arabië en Zuid-Afrika.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit Blick auf das 30. Gipfeltreffen EU-Russland am 21. Dezember 2012 in Brüssel erörterten die Minister die Beziehungen der EU zu Russland.

De ministers hebben van gedachten gewisseld over de betrekkingen van de EU met Rusland, voorafgaand aan de 30e top EU-Rusland, die op 21 december te Brussel wordt gehouden.


Während des Mittagessens erörterten die Minister strategische Aspekte der Beziehungen der EU zu Russland mit Blick auf das Gipfeltreffen EU-Russland am 3./4. Juni 2012.

Tijdens de lunch hebben de ministers, met het oog op de op 3/4 juni belegde top EU-Rusland, een debat gewijd aan de betrekkingen die de EU met Rusland onderhoudt.


28. stellt fest, dass Russland, das über ein Veto im UN-Sicherheitsrat verfügt, seiner Verantwortung in internationalen Krisen gerecht werden muss; betont, dass die Herausforderungen auf internationaler Ebene, insbesondere in Bezug auf Syrien und Iran, nicht ohne einen koordinierten Ansatz bewältigt werden können, der Russland einbezieht; fordert Russland auf, eine konstruktivere Haltung zu vertreten, insbesondere mit Blick auf Resolutionen des UN-Sicherheitsrates; fordert Russland auf, sich den weltweiten Bemühungen anzuschließen, ...[+++]

28. is van mening dat Rusland, dat over een vetorecht in de VN-Veiligheidsraad beschikt, zijn verantwoordelijkheid in internationale crises moet opnemen; benadrukt dat problemen op internationaal niveau, met name met betrekking tot Syrië en Iran, niet kunnen worden opgelost zonder een gecoördineerde aanpak waarbij Rusland betrokken is; verzoekt Rusland zich constructiever op te stellen, met name met betrekking tot resoluties van de VN-Veiligheidsraad; verzoekt Rusland zich aan te sluiten bij de mondiale inspanningen om de Iraanse pogingen tot uraniumverrijking en andere nucleaire activiteiten die gericht zijn op de productie van kernw ...[+++]


Daher blicke ich sehr optimistisch der im Dezember bevorstehenden WTO-Ministerkonferenz entgegen, auf der Russlands WTO-Beitritt noch formell gebilligt werden muss.“

Onze blik is nu gericht op de Ministeriële Conferentie van de WTO in december waar de toetreding van Rusland tot die organisatie formeel moet worden bekrachtigd".


Wie beurteilt die Kommission die Aussichten auf eine Beteiligung Russlands (das zu den größten Verschmutzern der Ostsee gehört) an der konkreten Umsetzung der Aktion zur Koordinierung der Forschungsbemühungen mit Blick auf die Erhaltung der Umwelt in den Ostseeanrainerstaaten „ERA-NET BONUS“?

Wat denkt de Commissie over de vooruitzichten van een deelneming van Rusland (een van de grootste vervuilers van de Oostzee) aan de actie "ERA-NET BONUS" betreffende coördinatie van het onderzoek met het oog op het behoud van het milieu van de landen aan de Oostzee?


Die Tagung bot Gelegenheit zu einer Erweiterung und Vertiefung der Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland auf dem Gebiet Justiz und Inneres und zu Beratungen über einen Fahrplan mit Blick auf den auf dem Gipfeltreffen EU-Russland am 21. Mai 2004 beschlossenen gemeinsamen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts.

De bijeenkomst bood de gelegenheid om de JBZ-samenwerking EU-Rusland te ontwikkelen en te intensiveren en te werken aan een draaiboek voor een gemeenschappelijke ruimte van vrede, veiligheid en recht, die tijdens de Top EU-Rusland op 21 mei 2004 in het vooruitzicht is gesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russland blick' ->

Date index: 2020-12-13
w