Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «russland jedoch nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten


ventilierte, jedoch nicht durchstroemte Alveolen

geventileerde, maar niet doorstroomde alveolen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[3] Andere Regionen und Länder jedoch, die normalerweise geographisch zu Asien zählen - das pazifische Russland, Sibirien, Zentralasien, die Entwicklungsländer des Pazifischen Raums sowie die Golfstaaten und Nahost - sind hier nicht berücksichtigt.

[3] In dit document wordt echter niet ingegaan op bepaalde andere regio's of landen die in geografisch opzicht als onderdeel van de grotere Aziatische en Aziatisch-Pacifische regio kunnen worden beschouwd - Pacifisch Rusland, Centraal-Azië, de ontwikkelingslanden van de Stille Oceaan, en evenmin de landen rond de Perzische Golf of in het Nabije Oosten.


Die Schätzungen beruhen auf vorläufigen Daten der Industrie für 2013 und schließen Erdgas ein, das von russischen Unternehmen gehandelt, jedoch nicht notwendigerweise in Russland gewonnen wurde.

Ramingen gebaseerd op voorlopige gegevens over 2013 van de sector, met inbegrip van de aardgasvolumes die door Russische bedrijven worden verhandeld, maar die niet noodzakelijk in Rusland zijn geproduceerd.


Die Feststellungen des Ausschusses sind jedoch von grundlegender Bedeutung, weil sie Russland daran erinnern, dass es internationale Verpflichtungen hat und diese nicht willkürlich missachtet werden dürfen.

Toch zijn de bevindingen van het panel van systemisch belang, aangezien Rusland hierdoor wordt gewezen op zijn internationale verplichtingen en op het feit dat het die niet zomaar naast zich kan neerleggen.


Gleichzeitig dürfen wir unseren Wunsch nach dieser Einigung mit Russland jedoch nicht damit bezahlen, dass wir Verletzungen der Menschenrechte und der Pressefreiheit tolerieren.

Het streven naar een overeenkomst met Rusland mag echter niet betekenen dat wij gedwongen worden om schendingen van de mensenrechten en de persvrijheid door de vingers te zien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dazu darf Russland jedoch nicht gezwungen werden, und wir alle haben unsere Erfahrungen in dieser Beziehung.

Wij hebben echter allemaal ervaren dat Rusland hier niet toe gedwongen kan worden.


Wir möchten Sie jedoch darüber in Kenntnis setzen, dass Lettland zwar allen Empfehlungen der OSZE nachgekommen ist, dies Russland jedoch nicht davon abhält, weiterhin Druck auf Lettland und Estland auszuüben, angeblich in Bezug auf Menschenrechtsfragen, doch für einen gänzlich anderen Zweck – die Legalisierung der Folgen der Besetzung.

We willen u er echter graag op wijzen dat Letland alle aanbevelingen van de OVSE heeft opgevolgd, maar dat Rusland desondanks druk blijft uitoefenen op Letland en Estland, zogenaamd omdat het om mensenrechten gaat, maar in feite met een geheel ander doel voor ogen: de gevolgen van de bezetting legaliseren.


Wir möchten Sie jedoch darüber in Kenntnis setzen, dass Lettland zwar allen Empfehlungen der OSZE nachgekommen ist, dies Russland jedoch nicht davon abhält, weiterhin Druck auf Lettland und Estland auszuüben, angeblich in Bezug auf Menschenrechtsfragen, doch für einen gänzlich anderen Zweck – die Legalisierung der Folgen der Besetzung.

We willen u er echter graag op wijzen dat Letland alle aanbevelingen van de OVSE heeft opgevolgd, maar dat Rusland desondanks druk blijft uitoefenen op Letland en Estland, zogenaamd omdat het om mensenrechten gaat, maar in feite met een geheel ander doel voor ogen: de gevolgen van de bezetting legaliseren.


Das Fehlschlagen der Sanktionspolitik führte zum Entstehen des zweigleisigen Ansatzes, wonach die EU weiterhin die Menschenrechtsverletzungen in Tschetschenien kritisieren sollte, gleichzeitig die Zusammenarbeit mit Russland jedoch nicht einstellen, sondern im Gegenteil aktiv vorantreiben sollte, nicht zuletzt, um Einfluss auf das russischen Vorgehen in Tschetschenien zu nehmen.

Het mislukken van de sancties gaf de aanzet tot het ontstaan van de zogenaamde tweesporenstrategie. Dit houdt in dat de EU de mensenrechtenschendingen in Tsjetsjenië blijft bekritiseren, maar in plaats van de samenwerking met Rusland stop te zetten deze juist actief ontwikkelt, teneinde ten minste invloed uit te kunnen oefenen op het Russische optreden in de republiek.


Die neue Nachbarschaftspolitik darf jedoch nicht den bestehenden Rahmen für die Beziehungen der EU zu Russland und den westlichen NUS und zu den Ländern im südlichen Mittelmeerraum außer Kraft setzen.

Het nieuwe nabuurschapsbeleid zou het bestaande kader voor de betrekkingen van de EU met Rusland, de westelijke NOS en de zuidelijke mediterrane landen echter niet op de achtergrond mogen drukken, maar integendeel bestaande beleidsvormen en regelingen moeten aanvullen en erop voortbouwen.


Die neue Nachbarschaftspolitik darf jedoch nicht den bestehenden Rahmen für die Beziehungen der EU zu Russland und den westlichen NUS und zu den Ländern im südlichen Mittelmeerraum außer Kraft setzen.

Het nieuwe nabuurschapsbeleid zou het bestaande kader voor de betrekkingen van de EU met Rusland, de westelijke NOS en de zuidelijke mediterrane landen echter niet op de achtergrond mogen drukken, maar integendeel bestaande beleidsvormen en regelingen moeten aanvullen en erop voortbouwen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russland jedoch nicht' ->

Date index: 2022-02-14
w