Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «russland haben werde » (Allemand → Néerlandais) :

7. begrüßt die kürzlich abgegebenen Erklärungen der russischen Behörden über die Zuverlässigkeit der Energiepartnerschaft EU-Russland, in deren Rahmen sie betonten, dass Europa „niemals einen verlässlicheren Energieversorger als Russland haben“ werde, ist jedoch besorgt über den Mangel an Investitionen auf dem russischen Energiesektor, einschließlich dem Bereich der Energieeffizienz, was dazu führen könnte, dass die Versorgung in Russland selbst knapp und es für Russland schwierig wird, seine Exportverpflichtungen ...[+++]

7. is verheugd over de recente verklaringen van de Russische autoriteiten over de soliditeit van het EU-Rusland Energiepartnerschap waarbij werd gezegd dat Europa nooit een betrouwbaarder energieleverancier zal vinden dan Rusland, maar maakt zich zorgen over het gebrek aan investeringen in de Russische energiesector, o.a. een zuinig energiegebruik, dat kan leiden tot tekorten in de Russische binnenlandse toevoer en moeilijkheden bij het nakomen van de exportverplichtingen; maakt zich zorgen dat Rusland zijn energiesector gebruikt als een instrument voor ...[+++]


8. begrüßt die jüngsten Erklärungen der russischen Behörden über die Stabilität der Energiepartnerschaft EU-Russland, in denen hervorgehoben wird, dass Europa niemals einen verlässlicheren Energielieferanten als Russland haben werde, ist aber besorgt über den Mangel an Investitionen in den russischen Energiesektor, der zu Engpässen bei der einheimischen russischen Versorgung und zu Schwierigkeiten bei der Erfüllung der Ausfuhrverpflichtungen führen könnte; fordert Russland deshalb auf, als Teil seines WTO-Beitrittspakts die Energiecharta zu ratifizieren und anzuwenden und das Transitprotokoll zu unterzeichnen und zu ratifizieren, um tra ...[+++]

8. verwelkomt de recente uitlatingen van de Russische autoriteiten over de soliditeit van het energiepartnerschap EU-Rusland, waarbij zij verzekerden dat Europa "nooit een betrouwbaarder energieleverancier zal hebben dan Rusland", maar maakt zich zorgen over de uitblijvende investeringen in de Russische energiesector die tot tekorten in de binnenlandse voorziening in Rusland en tot problemen bij de nakoming van uitvoerverplichtingen zouden kunnen leiden; vraagt ...[+++]


2. bedauert zutiefst, dass die Probleme im Zusammenhang mit der Ausfuhr von Lebensmitteln aus derzeitigen und künftigen EU-Mitgliedstaaten nicht gelöst werden konnten und sich aufgrund der Ankündigung Russlands, es werde nach dem Beitritt von Bulgarien und Rumänien kein Fleisch aus der Europäischen Union mehr importieren, sogar noch verschlimmert haben; ist der Auffassung, dass das russische Embargo unverhältnismäßig ist, und ford ...[+++]

2. betreurt ten zeerste dat de problemen rond de voedselexport van de huidige en toekomstige EU-lidstaten niet konden worden opgelost en zelfs groter werden door de verklaring dat Rusland de vleesimport uit de EU zal stopzetten na de toetreding van Bulgarije en Roemenië; is van mening dat het Russische embargo buiten elke proportie is en roept de Russische autoriteiten op met de EU samen te werken om het embargo vóór de volgende top EU-Rusland te kunn ...[+++]


Unterdessen ist aus der geplanten Verlängerung der Pipeline Odessa-Brody bis zur polnischen Hafenstadt Gdansk nichts geworden, und es sieht ganz danach aus, als werde auch die Nabucco-Pipeline, die einzige Pipeline, über die die EU-Mitgliedstaaten unter Umgehung von Russland mit Erdgas beliefert werden könnten, nicht gebaut, da sich Turkmenistan und Kasachstan im letzten Jahr mit Russland auf den Bau einer Gasleitung entlang des Ufers des Kaspischen Meeres geeinigt haben. Weitere ...[+++]

Intussen heeft de uitbreiding van de pijplijn Odessa-Brody naar de haven van het Poolse Gdansk niet plaatsgevonden. Dat de Nabucco-pijplijn, de enige pijplijn die onafhankelijk van Rusland aardgas naar de EU-lidstaten zou kunnen voeren, gebouwd wordt, is meer en meer onzeker sinds Turkmenistan en Kazachstan vorig jaar een overeenkomst afgesloten hebben met Rusland over de bouw van een pijplijn voor gas langs de kust van de Kaspisch ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die Pläne der Vereinigten Staaten für ein Raketenabwehrsystem, das teilweise auf polnischem und tschechischem Boden errichtet werden soll, zu neuen Spannungen und zu Misstrauen in den Beziehungen zwischen der EU und Russland geführt haben, und in der Erwägung, dass der russische Präsident Putin erklärt hat, Russland werde die Bedingungen des Vertrags von 1990 über die Nichtverbreitung und den Abbau der konventionellen Streitkräfte in Europa nicht länger einhalten, und dass ein neuer Raketentest durchgeführt w ...[+++]

F. overwegende dat de Amerikaanse plannen om een raketafweersysteem op te zetten, met onderdelen die in Polen en Tsjechië opgesteld worden, nieuwe spanningen en nieuw wantrouwen in de relaties tussen de Europese unie en Rusland hebben veroorzaakt; overwegende dat de Russische president Poetin heeft aangekondigd dat Rusland zich niet langer aan het verdrag van 1990 over non-proliferatie en afbouw van conventionele troepen in Europa wenst te houden en een nieuwe raket heeft getest,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russland haben werde' ->

Date index: 2021-11-05
w