Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "russland geführte dialog " (Duits → Nederlands) :

Aufnahme des Dialogs über die Rechte des geistigen Eigentums mit wichtigen Ländern, der bereits mit Brasilien, China und Russland geführt wird.

IE-dialogen tot stand brengen met belangrijke derde landen, zoals die reeds bestaan met Brazilië, China en Rusland.


Der hochschulpolitische Dialog mit internationalen Partnern sollte in Einklang mit den Prioritäten des auswärtigen Handelns der EU stehen und innerhalb der bestehenden Kooperationsrahmen geführt werden, d. h. der Erweiterungsstrategie, der Europäischen Nachbarschaftspolitik (z. B. der östlichen Partnerschaft) oder verschiedener (sektorübergreifender) Partnerschaftsabkommen mit Schwellen- oder Industrieländern (z. B. „High-level People-to-People Dialogue“ zwischen der EU und China, Dialog über allgemeine und berufliche Bildung der stra ...[+++]

De beleidsdialoog in het hoger onderwijs met internationale partners zou moeten worden afgestemd op de externe prioriteiten van de EU, en zou moeten plaatsvinden binnen de bestaande samenwerkingskaders, zoals de uitbreidingsstrategie, het Europees nabuurschapsbeleid (bijvoorbeeld in het kader van het Oostelijk Partnerschap) of de uiteenlopende (multisectoriële) partnerschapsovereenkomsten met opkomende of geïndustrialiseerde landen, zoals de intermenselijke dialoog op hoog niveau tussen de EU en China[31], de onderwijs- en opleidingsdialoog in het kader van het strategische partnerschap van de Europese Unie en Brazilië, en de gemeenschappelijke ruimten van ...[+++]


16. betont, dass ein konstruktiver Dialog zwischen der Europäischen Union und Russland geführt werden muss, und bekräftigt, dass es wichtig ist, einen gemeinsamen Wirtschaftsraum zu schaffen und die im Rahmen des Fahrplans zur Einrichtung eines gemeinsamen Wirtschaftsraums vereinbarten Ziele weiterzuentwickeln, insbesondere im Hinblick auf die Schaffung eines offenen und integrierten Marktes zwischen der Europäischen Union und Russland;

16. benadrukt de noodzaak van een constructieve dialoog tussen de EU en Rusland en herhaalt het belang van de oprichting van de GER en een verdere ontwikkeling van de doelstellingen die overeengekomen zijn in de Route kaart voor de GER, met name wat betreft de totstandkoming van een open en geïntegreerde markt tussen de EU en Rusland;


16. betont, dass ein konstruktiver Dialog zwischen der EU und Russland geführt werden muss, und bekräftigt, dass es wichtig ist, einen gemeinsamen Wirtschaftsraum zu schaffen und die im Rahmen des Fahrplans zur Einrichtung eines gemeinsamen Wirtschaftsraums vereinbarten Ziele weiterzuentwickeln, insbesondere im Hinblick auf die Schaffung eines offenen und integrierten Marktes zwischen der EU und Russland;

16. benadrukt de noodzaak van een constructieve dialoog tussen de EU en Rusland en herhaalt het belang van de oprichting van de GER en een verdere ontwikkeling van de doelstellingen die overeengekomen zijn in de Route kaart voor de GER, met name wat betreft de totstandkoming van een open en geïntegreerde markt tussen de EU en Rusland;


16. betont, dass ein konstruktiver Dialog zwischen der Europäischen Union und Russland geführt werden muss, und bekräftigt, dass es wichtig ist, einen gemeinsamen Wirtschaftsraum zu schaffen und die im Rahmen des Fahrplans zur Einrichtung eines gemeinsamen Wirtschaftsraums vereinbarten Ziele weiterzuentwickeln, insbesondere im Hinblick auf die Schaffung eines offenen und integrierten Marktes zwischen der Europäischen Union und Russland;

16. benadrukt de noodzaak van een constructieve dialoog tussen de EU en Rusland en herhaalt het belang van de oprichting van de GER en een verdere ontwikkeling van de doelstellingen die overeengekomen zijn in de Route kaart voor de GER, met name wat betreft de totstandkoming van een open en geïntegreerde markt tussen de EU en Rusland;


2. Der EWR-Rat nahm zur Kenntnis, dass die Minister im Rahmen des politischen Dialogs Gespräche über die Lage in Afghanistan, Russland und Simbabwe geführt haben.

2. De EER-Raad nam er nota van dat de ministers in het kader van de politieke dialoog van gedachten hebben gewisseld over de toestand in Afghanistan, Rusland en Zimbabwe.


Ferner erwägt der Rat gegenwärtig, wie der mit Russland geführte Dialog über die Frage der Menschenrechte effizienter und ergebnisorientierter gestaltet werden kann.

Bovendien bespreekt de Raad momenteel hoe hij de dialoog met Rusland over de mensenrechtenkwestie efficiënter en doelgerichter kan maken.


Ferner erwägt der Rat gegenwärtig, wie der mit Russland geführte Dialog über die Frage der Menschenrechte effizienter und ergebnisorientierter gestaltet werden kann.

Bovendien bespreekt de Raad momenteel hoe hij de dialoog met Rusland over de mensenrechtenkwestie efficiënter en doelgerichter kan maken.


Der EWR-Rat nahm zur Kenntnis, dass die Minister für auswärtige Angelegenheiten im Rahmen des politischen Dialogs Gespräche über die transatlantischen Beziehungen sowie Russland (einschließlich derrdlichen Dimension) geführt hatten.

2. De EER-Raad nam er nota van dat de ministers van Buitenlandse Zaken de transatlantische betrekkingen, alsmede Rusland (met inbegrip van de noordelijke dimensie), binnen het kader van de politieke dialoog bespraken.


Die Verhandlungen und der Dialog, die auf diesen Grundlagen geführt werden, bedeuten keine rechtliche Anerkennung des Status quo in Georgien oder eines Verhaltens Russlands, das unseren Werten und Grundsätzen ent­gegensteht.

De onderhandelingen en de dialoog die op die basis worden gevoerd, mogen op geen enkele wijze worden beschouwd als een legitimatie voor de status quo in Georgië, noch voor Russische gedragingen die strijdig zijn met onze waarden en principes.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russland geführte dialog' ->

Date index: 2022-09-28
w