Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "russland erkennt dieses prinzip jedoch " (Duits → Nederlands) :

Die Energiesolidarität ist im Vertrag von Lissabon festgeschrieben. Russland erkennt dieses Prinzip jedoch nicht an. Das Projekt Nord Stream ist ein offensichtliches Beispiel für diese Einstellung.

Energiesolidariteit is opgenomen in het Verdrag van Lissabon, maar Rusland aanvaardt dit beginsel niet. Het project Nord Stream is een goed voorbeeld van deze houding.


Würde dieses Prinzip jedoch auch angewendet, wenn das Fleisch von Tieren stammt, die in verschiedenen Ländern geboren, aufgezogen und geschlachtet wurden, wären die Verbraucher nicht ausreichend über dessen Ursprung informiert.

Toepassing van dit principe op situaties waarin het vlees afkomstig is van dieren die in verschillende landen zijn geboren, gehouden en geslacht, zou de consument echter niet voldoende informeren over de oorsprong van dat vlees.


Dies ist jedoch der Fall, und dieses Prinzip wird keineswegs durch die Bestimmungen des Entwurfs geändert, wenn das Ausländeramt den Antrag zur Bearbeitung an das Generalkommissariat für Flüchtlinge und Staatenlose weiterleitet » (Parl. Dok., Kammer, 2009-2010, DOC 52-2299/001, SS. 83-84).

Dat is nochtans het geval, en dit principe wordt in niets gewijzigd door de bepalingen van het ontwerp, wanneer de Dienst Vreemdelingenzaken de aanvraag voor behandeling naar het CGVS doorstuurt » (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2299/001, pp. 83-84).


Wenn es um künftige Veränderungen in der Bevölkerungsstruktur geht, wird die Verwirklichung dieses Prinzips jedoch weitaus komplizierter.

Wanneer we verdere veranderingen in de bevolkingsstructuur overwegen, zal de tenuitvoerlegging van dit beginsel inderdaad nog gecompliceerder worden.


Im Fall Russlands wurde dieses Procedere jedoch nicht eingehalten.

In het geval van Rusland is deze procedure echter niet gevolgd.


Dieser Artikel ist Bestandteil von Kapitel III des vorerwähnten Gesetzes, dessen Bestimmungen das Prinzip der Rückforderbarkeit auf die Strafsachen erweitern, diese Erweiterung jedoch auf das Verhältnis zwischen dem Beschuldigten oder dem Angeklagten und der Zivilpartei beschränken.

Dat artikel maakt deel uit van hoofdstuk III van de voormelde wet, waarvan de bepalingen het beginsel van de verhaalbaarheid uitbreiden tot de strafzaken, maar die uitbreiding beperken tot de verhoudingen tussen de inverdenkinggestelde of de beklaagde en de burgerlijke partij.


Niemand auf der Welt außer Russland erkennt dieses Land an, ein Land, das Menschen- und Bürgerrechte missachtet.

Dit land wordt door niemand erkend, behalve door Rusland, een land dat mensenrechten en burgerrechten niet erkent.


Ein großes Problem besteht hier jedoch darin, dass dieses Prinzip nach dem Verständnis Russlands eine Politik der Stärke einschließt und die Erwartungen des europäischen Marktes hierbei keine Rolle spielen.

Met het oog hierop stuiten we echter op een ernstig probleem, namelijk dat de Russische interpretatie van dit beginsel gebaseerd is op het gebruik van brute kracht en dat het land op geen enkele manier rekening houdt met de Europese marktverwachtingen.


Im Zusammenhang mit der Anwendung dieses Prinzips erkennt der Ausschuss an, dass - wie die Kommission selbst festgestellt hat(5) - infolge der natürlichen Bewirtschaftungszwänge die Mittel nicht immer bis zum Jahresende in Anspruch genommen werden können.

Ten aanzien van dit beginsel deelt het Comité de mening van de Commissie dat het "door de natuurlijke eisen van beheer echter niet mogelijk is het gebruik van de kredieten strikt aan een jaarlijkse vervaldag te binden"(7).


Generalprokurator Lenaerts habe in seinen Schlussanträgen vor dem Urteil des Kassationshofes vom 14. Dezember 1992 jedoch die Richtigkeit dieser Entscheidung angezweifelt und geurteilt, dass dieses Prinzip unter dem Gesetz vom 27. Februar 1987 und dem königlichen Erlass vom 6. Juli 1987 nicht anwendbar sein könne.

Procureur-generaal Lenaerts heeft in zijn conclusies voor het arrest van het Hof van Cassatie van 14 december 1992 echter betwijfeld of die uitspraak juist was en heeft geoordeeld dat dit principe geen toepassing meer kon vinden onder de gelding van de wet van 27 februari 1987 en het koninklijk besluit van 6 juli 1987.


w