Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
Bewegung der Frauen Russlands
DNFI
Die Russische Föderation
EU-Russland-Frühwarnmechanismus
EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich
Frauen Russlands
Russisch-tschetschenischer Konflikt
Russische Föderation
Russland
Russland-Tschetschenien-Konflikt
Russlands Wahl
Rußland
Tschetschenien-Frage
Tschetschenische Frage
Wahl Russlands

Vertaling van "russland möglichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Russland-Frühwarnmechanismus | EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich

mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing op energiegebied tussen de EU en Rusland


Bewegung der Frauen Russlands | Frauen Russlands

Vrouwen van Rusland




Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]

Rusland [ Russische Federatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. begrüßt, dass die EU und Russland eine Vereinbarung über die Regelung bilateraler Fragen betreffend den Beitritt Russlands zur WTO unterzeichnet haben; ist der Auffassung, dass der Beitritt Russlands zur WTO von herausragender Bedeutung für die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland und für die langfristige Aushandlung eines möglichen Freihandelsabkommens ist; bringt seine Erwartung zum Ausdruck, dass im Rahmen der multilateralen Verhandlungen für noch zu klärende Fragen, unter anderem die neuen russischen In ...[+++]

4. verwelkomt de ondertekening door de EU en Rusland van een memorandum van overeenstemming over het oplossen van bilaterale vraagstukken betreffende de toetreding van Rusland tot de WTO; is van mening dat de toetreding van Rusland tot de WTO essentieel is voor de economische samenwerking tussen de EU en Rusland en voor de onderhandelingen over een mogelijke vrijhandelsovereenkomst op de lange termijn; spreekt de verwachting uit dat nog tijdens de multilaterale onderhandelingen snel bevredigende oplossingen gevonden kunnen worden voor enkele onopgeloste kwesties, zoals de nieuwe Russische regels voor investeringen in de automobielsecto ...[+++]


5. geht davon aus, dass die Liste der WTO-Verpflichtungen Russlands eine sehr beträchtliche Senkung und Festlegung der Zölle für Waren und Dienstleistungen beinhaltet; fordert Russland auf, alle seine Verpflichtungen unverzüglich in vollem Umfang zu erfüllen, um alle möglichen Vorteile seiner WTO-Mitgliedschaft nutzen zu können;

5. vindt dat Ruslands lijsten van WTO-verplichtingen een zeer substantiële verlaging en vastlegging van tarieven voor goederen en diensten bevatten; roept Rusland op onverwijld al zijn verplichtingen ten volle na te komen en op die manier zoveel mogelijk voordeel te putten uit zijn WTO-lidmaatschap;


19. vertritt die Auffassung, dass der WTO-Beitritt Russlands die Handelsströme zwischen der EU und Russland erleichtern und gleichzeitig das Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen auf beiden Seiten ankurbeln kann; versteht den möglichen Abschluss eines neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens als eine weitere Gelegenheit, zu einer verstärkten Partnerschaft zwischen den beiden Parteien beizutragen und die nachhaltige Entwicklung in ihrer gemeinsamen Nachbarschaft zu fördern.

19. is van mening dat de toetreding van Rusland tot de WTO de handelsstromen tussen de EU en Rusland kan bevorderen, en tegelijk aan beide zijden economische groei en werkgelegenheid kan stimuleren; ziet in de mogelijke afsluiting van een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst een verdere gelegenheid om bij te dragen aan een versterkt partnerschap tussen beide partijen en in hun gemeenschappelijke buurlanden duurzame ontwikkeling te bevorderen;


5. geht davon aus, dass die Liste der WTO-Verpflichtungen Russlands eine sehr beträchtliche Senkung und Festlegung der Zölle für Waren und Dienstleistungen beinhaltet; fordert Russland auf, alle seine Verpflichtungen unverzüglich in vollem Umfang zu erfüllen, um alle möglichen Vorteile seiner WTO-Mitgliedschaft nutzen zu können;

5. vindt dat Ruslands lijsten van WTO-verplichtingen een zeer substantiële verlaging en vastlegging van tarieven voor goederen en diensten bevatten; roept Rusland op onverwijld al zijn verplichtingen ten volle na te komen en op die manier zoveel mogelijk voordeel te putten uit zijn WTO-lidmaatschap;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es gingen Antworten von dreizehn ausführenden Herstellern oder Gruppen ausführender Hersteller aus der VR China sowie von drei Herstellern aus möglichen Vergleichsländern (Brasilien, Thailand und Russland) ein.

De Commissie ontving antwoorden van dertien producenten-exporteurs of groepen producenten-exporteurs in de VRC en van drie producenten in mogelijke referentielanden (Brazilië, Thailand en Rusland).


Die EU wird die Gruppe der Freunde des Generalsekretariats weiterhin aktiv unterstützen und die Lage im Lande und ihre möglichen Auswirkungen auf die regionale Stabilität mit den wichtigsten Akteuren, insbesondere mit dem ASEAN und seinen Mitgliedern, den Vereinigten Staaten, Australien, China, Indien Japan und Russland erörtern.

De EU zal de groep van vrienden van de SGVN actief blijven ondersteunen en zal de situatie, alsook de mogelijke implicaties ervan voor de regionale stabiliteit, blijven aankaarten bij de voornaamste actoren, waaronder de ASEAN en haar lidstaten, de Verenigde Staten, Australië, China, India, Japan en Rusland.


Angesichts der möglichen ernsten Folgen im Zusammenhang mit dem spezifischen Virusstamm der Geflügelpest (H5N1), dessen Auftreten auch in einigen asiatischen Ländern bestätigt wurde, ist die Einfuhr bestimmter Vögel aus Russland als Vorsichtsmaßnahme auszusetzen.

Gezien de mogelijk ernstige consequenties die verbonden zijn aan de specifieke stam van het aviaire-influenzavirus (H5N1), waarvan de aanwezigheid ook in een aantal Aziatische landen werd bevestigd, dient als voorzorgsmaatregel de invoer van bepaalde vogels uit Rusland te worden opgeschort.


7. ist der Auffassung, dass die Bemühungen um eine baldige Mitgliedschaft Russlands in der Welthandelsorganisation (WTO) nicht nachlassen dürfen und sich dadurch neue Möglichkeiten zum Ausbau des Handels zwischen beiden Seiten ergeben; unterstützt den Standpunkt der Kommission, dass die Prüfung einer möglichen Freihandelszone mit Russland keinesfalls vor einem Beitritt Russlands zur WTO stattfinden sollte;

7. is van mening dat het proces voor een spoedige toetreding van Rusland tot de WTO op gang moet worden gehouden en dat dit nieuwe kansen zal scheppen voor uitbreiding van de handel tussen de beide partijen; steunt het standpunt van de Commissie dat Rusland eerst moet toetreden tot de WTO voordat de mogelijkheid van een vrijhandelszone met Rusland wordt onderzocht;


2. Die Kommission ist daher von der Annahme ausgegangen, dass der Rat alle im Rahmen des Besitzstandes möglichen Lösungen des Personen- und Güterverkehrs zwischen dem Kaliningrader Gebiet und dem restlichen Russland prüfen möchte.

2. De Commissie is daarom uitgegaan van de veronderstelling dat de Raad alle mogelijkheden wenst te onderzoeken voor flexibiliteit binnen het acquis, zowel voor de doorreis van personen als voor de doorvoer van goederen tussen Kaliningrad en de rest van Rusland.


Die Kommission unterrichtete die Minister über den Sachstand bezüglich der möglichen künftigen Assoziierung Russlands am Siebten Forschungsrahmenprogramm (2007-2013).

De Commissie heeft de ministers informatie verstrekt over de stand van zaken met betrekking tot de eventuele toekomstige toetreding van Rusland tot het zevende kaderprogramma voor onderzoek (2007-2013).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russland möglichen' ->

Date index: 2021-07-26
w