Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen
Abkommen AKP-EG
Abkommen AKP-EU
Abkommen EG-Drittländer
Abkommen EU - Drittstaaten
Abkommen der Europäischen Union
Abkommen mit der EG
Abkommen von Lomé
Bewegung der Frauen Russlands
EU-Russland-Frühwarnmechanismus
EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich
Frauen Russlands
GATS
GATS Per
Internationales Abkommen
Lomé-Abkommen
Russlands Wahl
Schengen-Abkommen
Schengener Abkommen
Vertrag mit der EG
Wahl Russlands

Vertaling van "russland abkommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bewegung der Frauen Russlands | Frauen Russlands

Vrouwen van Rusland


EU-Russland-Frühwarnmechanismus | EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich

mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing op energiegebied tussen de EU en Rusland




Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


Abkommen von Lomé [ Lomé-Abkommen ]

Conventie van Lomé


Abkommen AKP-EU [ Abkommen AKP-EG ]

ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]


Schengen-Abkommen | Schengener Abkommen

Schengen-Akkoord


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr (1) | Allgemeines Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen (2) [ GATS ]

Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten [ GATS | AOHD ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir sollten die positive Dynamik dazu nutzen, endlich den WTO-Beitritt Russlands unter Dach und Fach zu bringen und wesentliche Fortschritte beim neuen EU-Russland-Abkommen zu erzielen, unter anderem was die Bereiche Handel, Investitionen und Energie anbelangt.“

We moeten het elan ook benutten om werk te maken van de toetreding van Rusland tot de WTO en om aanzienlijke vooruitgang te boeken met betrekking tot de nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland, inclusief op het vlak van handel, investeringen en energie".


12. unterstreicht die Bedeutung des ständigen Meinungsaustauschs über die Menschenrechte mit Russland im Rahmen der Konsultationen EU-Russland über Menschenrechtsthemen, unter besonderer Berücksichtigung der Maßnahmen der russischen Behörden, die Sicherheit der Menschenrechtsverteidiger zu gewährleisten, und fordert eine Verbesserung der Ausgestaltung dieser Treffen, um eine größere Wirksamkeit sicherzustellen, wobei besonderes Augenmerk auf das gemeinsame Vorgehen gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu richten ist und ein wirksamer Beitrag des Europäischen Parlaments, der Duma und der im Bereich der Menschenrechte tätigen Nichtregi ...[+++]

12. wijst op het belang van de aanhoudende gedachtewisseling over de mensenrechten in Rusland als onderdeel van het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland met de nadruk op de maatregelen van de Russische instanties tot waarborging van de veiligheid van mensenrechtenactivisten, en dringt aan op een betere opzet van deze bijeenkomsten met het oog op grotere efficiëntie, waarbij bijzondere aandacht dient te worden besteed aan gemeenschappelijke actie tegen racisme en vreemdelingenhaat en openstelling van dit proces voor doelmatige inbreng van het Europees Parlement, de Russische Doema en mensenrechten -NGO's, ongeacht of de dialoog in ...[+++]


5. bedauert, dass die derzeitige Lage in Russland, das Mitglied des Europarates und der OSZE ist, in den Bereichen Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit Anlass zu ernsthafter Sorge gibt, was Russlands Bereitschaft und seine Fähigkeit anbelangt, diese Grundsätze und Werte zu befolgen; vertritt daher mit Nachdruck die Ansicht, dass der Schutz der Menschenrechte auf dem nächsten Gipfel EU-Russland vorrangig behandelt und im neuen EU-Russland-Abkommen verankert werden sollte;

5. betreurt dat de huidige situatie op het gebied van democratie, mensenrechten en rechtsstaat in Rusland, dat lid is van de Raad van Europa en de OVSE, aanleiding is tot ernstige verontrusting ten aanzien van de Russische inzet en het Russische vermogen deze beginselen en waarden te eerbiedigen, en dringt er dan ook op aan dat de bescherming van de mensenrechten hoog op de agenda van de Topontmoeting EU-Rusland wordt geplaatst en onlosmakelijk deel gaat vormen van de nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland;


8. fordert eine Intensivierung des Menschenrechtsdialogs zwischen der Europäischen Union und Russland und verlangt, dass es dem Europäischen Parlament, der Duma, den russischen Justizbehörden sowie der Zivilgesellschaft und den Menschenrechtsorganisationen ermöglicht wird, aktiv zu diesem Prozess beizutragen; fordert Russland auf, seinen Verpflichtungen als Mitglied der OSZE und des Europarats, einschließlich der Gewährleistung der Vereinigungsfreiheit und der Wahrung des Rechts auf friedliche Demonstrationen, in vollem Umfang nachzukommen; vertritt mit Nach ...[+++]

8. dringt erop dat het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland wordt opgevoerd en dat dit proces open zal staan voor een doeltreffende inbreng van het Europees Parlement, de Staatsdoema, de rechterlijke autoriteiten in Rusland, het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenorganisaties; doet een beroep op Rusland zijn verplichtingen als lid van de OVSE en de Raad van Europa volledig na te komen en het recht van vereniging en van vreedzame demonstratie te eerbiedigen; beklemtoont zijn standpunt dat de bescherming van de mensenr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. fordert eine Intensivierung des Menschenrechtsdialogs zwischen der EU und Russland und verlangt, dass es dem Europäischen Parlament, der Duma, den russischen Justizbehörden sowie der Zivilgesellschaft und den Menschenrechtsorganisationen ermöglicht wird, aktiv zu diesem Prozess beizutragen; fordert Russland auf, seinen Verpflichtungen als Mitglied der OSZE und des Europarats, einschließlich der Gewährleistung der Vereinigungsfreiheit und der Wahrung des Rechts auf friedliche Demonstrationen, in vollem Umfang nachzukommen; vertritt mit Nach ...[+++]

8. dringt erop aan het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland op te voeren en hoopt dat dit proces open zal staan voor een doeltreffende inbreng van het Europees Parlement, de Staatsdoema, de justitiële autoriteiten in Rusland, het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenorganisaties; doet een beroep op Rusland zijn verplichtingen als lid van de OVSE en de Raad van Europa volledig na te komen en het recht van vereniging en van vreedzame demonstratie te eerbiedigen; beklemtoont zijn standpunt dat de bescherming van de mensen ...[+++]


8. fordert eine Intensivierung des Menschenrechtsdialogs zwischen der Europäischen Union und Russland und verlangt, dass es dem Europäischen Parlament, der Duma, den russischen Justizbehörden sowie der Zivilgesellschaft und den Menschenrechtsorganisationen ermöglicht wird, aktiv zu diesem Prozess beizutragen; fordert Russland auf, seinen Verpflichtungen als Mitglied der OSZE und des Europarats, einschließlich der Gewährleistung der Vereinigungsfreiheit und der Wahrung des Rechts auf friedliche Demonstrationen, in vollem Umfang nachzukommen; vertritt mit Nach ...[+++]

8. dringt erop dat het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland wordt opgevoerd en dat dit proces open zal staan voor een doeltreffende inbreng van het Europees Parlement, de Staatsdoema, de rechterlijke autoriteiten in Rusland, het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenorganisaties; doet een beroep op Rusland zijn verplichtingen als lid van de OVSE en de Raad van Europa volledig na te komen en het recht van vereniging en van vreedzame demonstratie te eerbiedigen; beklemtoont zijn standpunt dat de bescherming van de mensenr ...[+++]


Ukraine, Kasachstan, Russland - Abkommen über den Handel mit bestimmten Stahlerzeugnissen

Oekraïne, Kazachstan, Rusland - Overeenkomsten over de handel in bepaalde staalproducten


Die Zusammenarbeit auf der Basis des erneuerten Abkommens wird auch künftig durch den „Aktionsplan zur Intensivierung der wissenschaftlich-technischen Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland“ gestärkt werden, der 2002 im Rahmen des vorangegangenen Abkommens über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit aufgestellt und angenommen wurde.

De samenwerking in het kader van de nieuwe overeenkomst wordt verder versterkt door het "Actieplan ter bevordering van de samenwerking tussen de EU en Rusland op het gebied van wetenschap en technologie" , dat in 2002 is opgesteld en goedgekeurd in het kader van de vorige samenwerkingsovereenkomst inzake wetenschap en technologie.


UNTERZEICHNUNG DES ABKOMMENS ZWISCHEN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT UND RUSSLAND ÜBER WISSENSCHAFTLICHE UND TECHNISCHE ZUSAMMENARBEIT

ONDERTEKENING VAN EEN OVEREENKOMST VOOR SAMENWERKING OP WETENSCHAPPELIJK EN TECHNOLOGISCH GEBIED TUSSEN DE EUROPESE GEMEENSCHAP EN RUSLAND


EU/Russland - Abkommen betreffend Visaerleichterungen und Rückübernahme 31 Europäisches Justizielles Netz - Schlussfolgerungen des Rates 31 Spezifisches Programm der EU "Grundrechte und Unionsbürgerschaft" 2007 - 2013 36 EU-Programm "Drogenprävention und -aufklärung" 2007-2013 36 EU-Programm "Ziviljustiz" 2007-2013 37 Sechste Tagung des Ständigen Partnerschaftsrates EU-Russland 38 Arbeitsprogramm 2007 der Agentur Frontex 38 Vorabentscheidungen betreffend den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts 38 Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke 39 "ROM II" - Verordnung 39

EU/Rusland - Visumfaciliterings- en overnameovereenkomsten 31 Europees Justitieel Netwerk - Conclusies van de Raad 31 Specifiek EU-programma "Grondrechten en burgerschap" 2007-2013 36 EU-programma drugspreventie en -voorlichting 2007-2013 36 EU-programma civiel recht 2007-2013 37 Zesde Permanente Partnerschapsraad EU-Rusland 38 Werkprogramma FRONTEX voor 2007 38 Prejudiciële vragen over de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid 38 Betekening en kennisgeving van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken 39 Verordening "ROME II" 39




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russland abkommen' ->

Date index: 2024-05-11
w