Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KPR
KPRF
Kommunistische Partei Russlands
Kommunistische Partei der Russischen Föderation

Traduction de «russischen föderation möglichkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft, der Regierung Japans, der Regierung der Russischen Föderation und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika über die Zusammenarbeit bei der Erstellung eines detaillierten technischen Entwurfs für den Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor

overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de regering van de Verenigde Staten van Amerika tot samenwerking bij activiteiten in verband met het engineering-ontwerp van de Internationale Thermonucleaire Experimentele Reactor


Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Russischen Föderation

Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds


Kommunistische Partei der Russischen Föderation | Kommunistische Partei Russlands | KPR [Abbr.] | KPRF [Abbr.]

Communistische Partij van de Russische Federatie | Russische communistische partij | KPRF [Abbr.] | RCP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu einer Zeit, in der die europäische Industrie mit Problemen zu kämpfen hat, die mit den nicht ausreichenden Absatzmärkten für ihre Produkte zusammenhängen, könnte ein offener und zahlungsfähiger Markt in der Russischen Föderation Möglichkeiten bieten, die sich für beide Partner – Russland und Europa – bei ihren internen Wirtschaftsproblemen als hilfreich erweisen könnten.

Juist in tijden waarin de Europese industrie te maken heeft met onvoldoende afzet van haar producten, kan een open en solvente Russische markt de nodige kansen bieden die beide partners, zowel Rusland als Europa, helpen bij de aanpak van hun interne economische problemen.


12. ist beunruhigt über die geplanten Änderungen der Nukleardoktrin der Russischen Föderation im Rahmen der neuen Militärdoktrin mit dem Titel ‚Das neue Gesicht der russischen Streitkräfte bis 2030’ und über Äußerungen von Nikolai Patruschew, dem Sekretär des russischen Sicherheitsrates und ehemaligen Leiters des russischen Geheimdienstes, der mitteilte, dass neue Bestimmungen im Zusammenhang mit Möglichkeiten für präventive nukleare Militärschläge ausgearbeitet würden;

12. is bezorgd over de geplande wijzigingen aan de nucleaire doctrine van de Russische Federatie die zullen worden opgenomen in de nieuwe militaire doctrine "Het nieuwe gezicht van de Russische strijdkrachten tot 2030", alsook over opmerkingen van Nikolai Patrushev, secretaris van de Russische Veiligheidsraad en gewezen directeur van de Veiligheidsdienst van de Federatie (FSB), met name dat nieuwe bepalingen zullen worden geformuleerd ten aanzien van mogelijke preventieve nucleaire aanvallen;


Es entsteht der Eindruck, dass sich neue Möglichkeiten für eine Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und dieser Region der Russischen Föderation eröffnen. Die russische Staatsduma wird demnächst ein Gesetz über die besondere Wirtschaftszone in der Region Kaliningrad verabschieden, das die Tore für Investoren aus der EU weiter öffnen dürfte, Gouverneur der Region wurde der einflussreiche Politiker der Russischen Föderation G. Boos und Russlan ...[+++]

Het wordt stilaan duidelijk dat de mogelijkheden van samenwerking tussen de Europese Unie en deze enclave van de Russische Federatie toenemen. De Russische doema keurt binnenkort een wet goed waarbij in de enclave Kaliningrad een speciale economische zone wordt ingesteld, hetgeen de deuren voor de investeerders uit de EU weer iets wijder zal openstellen. G. Boos, een invloedrijk politicus uit de Russische Federatie, is onlangs tot de nieuwe gouverneur van de enclave aangesteld. Er is bij de Russen ook duidelijk meer bereidheid om te praten over een modelproject van samenwerking tussen de Europese ...[+++]


Es entsteht der Eindruck, dass sich neue Möglichkeiten für eine Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und dieser Region der Russischen Föderation eröffnen. Die russische Staatsduma wird demnächst ein Gesetz über die besondere Wirtschaftszone in der Region Kaliningrad verabschieden, das die Tore für Investoren aus der EU weiter öffnen dürfte, Gouverneur der Region wurde der einflussreiche Politiker der Russischen Föderation G. Boos und Russlan ...[+++]

Het wordt stilaan duidelijk dat de mogelijkheden van samenwerking tussen de Europese Unie en deze enclave van de Russische Federatie toenemen. De Russische doema keurt binnenkort een wet goed waarbij in de enclave Kaliningrad een speciale economische zone wordt ingesteld, hetgeen de deuren voor de investeerders uit de EU weer iets wijder zal openstellen. G. Boos, een invloedrijk politicus uit de Russische Federatie, is onlangs tot de nieuwe gouverneur van de enclave aangesteld. Er is bij de Russen ook duidelijk meer bereidheid om te praten over een modelproject van samenwerking tussen de Europese ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Zusammenhang mit der Situation des russischen Gebiets Kaliningrad nach der Erweiterung der Europäischen Union, insbesondere was den Personenverkehr und den Personentransitverkehr zwischen Kaliningrad und dem restlichen Gebiet der Russischen Föderation anbelangt, hat der Rat den Ausschuss der Ständigen Vertreter und die Kommission beauftragt, die laufenden Bemühungen fortzusetzen und die im Besitzstand enthaltenen Möglichkeiten zu prüfen, damit ei ...[+++]

In verband met de positie van de Russische regio Kaliningrad na de uitbreiding van de Europese Unie, meer in het bijzonder wat het verkeer en de doortocht van personen tussen Kaliningrad en de rest van de Russische Federatie betreft, verleent de Raad mandaat aan het Comité van permanente vertegenwoordigers en de Commissie om door te gaan op de ingeslagen weg naar een bevredigende oplossing en hierbij speciale aandacht te besteden aan de mogelijkheden die het acquis biedt.


20. dringt bei der Kommission und der Russischen Regierung darauf, gemeinsam weitere Möglichkeiten der Zusammenarbeit zur Beseitigung nuklearer Risiken zu untersuchen, geeignete Rechtsgrundlagen zu ermitteln oder zu schaffen und einen umgehenden Abschluss der Verhandlungen über eine internationale Vereinbarung zur Schaffung des Multilateralen Programms für Kernkraft und Umwelt in der Russischen Föderation anzustreben;

20. dringt er bij de Commissie en de Russische regering op aan gezamenlijk te zoeken naar verdere instrumenten voor samenwerking op het gebied van de uitbanning van nucleaire gevaren, passende rechtsgrondslagen te vinden of te creëren en te streven naar een snelle afsluiting van de onderhandelingen over een internationale overeenkomst tot vaststelling van het multilaterale nucleaire milieuprogramma in de Russische Federatie (MNEPR);


Sie sollen es der Kommission ermöglichen, im Namen der Europäischen Gemeinschaft Möglichkeiten für die Zusammenarbeit und/oder künftige Entwicklung mit sowohl den USA als auch der Russischen Föderation zu sondieren.

Op grond van deze mandaten zal de Commissie de mogelijkheden tot samenwerking en/of toekomstige ontwikkeling met de VS en de Russische Federatie kunnen verkennen.


Dies eröffnet Möglichkeiten einer engeren Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Russischen Föderation und wird die künftige Entwicklung unserer beiden Volkswirtschaften fördern.

Het project vormt een mooie kans voor meer samenwerking tussen de Europese Unie en de Russische Federatie, en zal bijdragen tot de toekomstige ontwikkeling van beide economieën.


Darin wird die Kommission aufgefordert, dem Rat den Entwurf entsprechender Verhandlungsmandate vorzulegen, damit alle Möglichkeiten zur Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten und der Russischen Föderation erkundet werden können.

Op 19 juli 1999 heeft de Raad een resolutie aangenomen met betrekking tot de deelname van Europa aan een nieuwe generatie satelliet-navigatiediensten - Galileo - waarin hij de Commissie verzoekt ontwerp-mandaten voor onderhandelingen voor te leggen teneinde de mogelijkheden voor samenwerking met de Verenigde Staten en de Russische Federatie volledig te verkennen.


Zu diesem Zweck sieht das Abkommen die Prüfung der Möglichkeiten für die künftige Schaffung einer Freihandelszone zwischen der Europäischen Union und der Russischen Föderation vor.

Hiertoe voorziet de Overeenkomst in onderzoek naar de toekomstige totstandkoming van een vrijhandelszone tussen de Europese Unie en de Russische Federatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russischen föderation möglichkeiten' ->

Date index: 2021-01-01
w