Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "russischen föderation finanziell unterstützt wird " (Duits → Nederlands) :

Hierzu zählen der Prümer Beschluss, für dessen Durchführung durch das Programm „Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung“ umfangreiche Mittel bereitgestellt wurden, der Rahmenbeschluss des Rates zur Bekämpfung der Gewalt gegen Kinder[5], dessen Umsetzung durch Studien und operative Projekte gefördert wurde, der Beschluss zur Verhinderung der Geldwäsche[6], dessen Implementierung durch die Förderung von FIU.NET[7] finanziell unterstützt wird, und das Europäisches Programm für den Schutz kritischer Infrastrukturen[8], ...[+++]

Dit omvat het Prüm-besluit (waaraan het ISEC veel steun heeft verleend), het kaderbesluit van de Raad inzake geweld tegen kinderen[5] (ondersteund met studies en operationele projecten), het besluit inzake financiële inlichtingen[6] (ondersteund door financiering van FIU.NET[7]) en het Europees programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur[8] (waaraan met een aantal CIPS-projecten is bijgedragen).


Finanziell unterstützt wird dieser Übergang aus den ESI-Fonds, mit 650 Mio. EUR aus dem EU-Finanzierungsprogramm „Horizont 2020“ für Forschung und Innovation, mit 5,5 Mrd. EUR aus den Strukturfonds für die Abfallbewirtschaftung sowie durch Investitionen in die Kreislaufwirtschaft auf nationaler Ebene.

Voor de overgang wordt de komende twee jaar meer dan 650 miljoen EUR beschikbaar gemaakt uit Horizon 2020 (het EU-financieringsprogramma voor onderzoek en innovatie), 5,5 miljard EUR uit de structuurfondsen voor afvalbeheer, financiering uit het ESIF en investeringen op nationaal niveau in de circulaire economie.


(3) Wurde der Hilfe leistende Mitgliedstaat über das Unionsverfahren für den Katastrophenschutz bei der Hilfeleistung finanziell unterstützt, wird der Beitrag des Mitgliedstaats, dessen Staatsangehörigkeit der nicht vertretene Bürger besitzt, nach Abzug des Beitrags der Union festgelegt.

3. Wanneer de bijstandverlenende lidstaat voor de bijstand financiële steun heeft gekregen door middel van het mechanisme voor civiele bescherming van de Unie, wordt elke bijdrage van de lidstaat van nationaliteit van de niet-vertegenwoordigde burger, bepaald na aftrek van de bijdrage van de Unie.


Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass die Ausführung von Sonderaufgaben finanziell unterstützt wird.

De lidstaten moeten zich ervan verzekeren dat voor speciale taken financiële steun aanwezig is.


Der Rat nahm einen Beschluss an, mit dem die Gemeinsame Aktion 1999/878/GASP durchgeführt werden soll, indem der Sachverständigenstab im Rahmen des Kooperationsprogramms der Europäischen Union für Nichtverbreitung und Abrüstung in der Russischen Föderation finanziell unterstützt wird (Dok. 7468/02).

De Raad heeft een besluit aangenomen tot uitvoering van Gemeenschappelijk Optreden 1999/878/GBVB, zulks door het leveren van een financiële bijdrage aan het deskundigenteam dat is ingesteld in het kader van het samenwerkingsprogramma van de Europese Unie voor non-proliferatie en ontwapening in de Russische Federatie (doc. 7468/02).


Jugendliche sollten beim Erwerb relevanten Wissens und einschlägiger Fähigkeiten unterstützt werden, so dass sie sich reibungslos in den Arbeitsmarkt integrieren können", erklärte Alexander Sokolov von der Gesell­schaftskammer der Russischen Föderation, der für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung der Zivilgesellschaft verantwortlich ist.

Jongeren moeten hulp krijgen bij de verwerving van relevante kennis en vaardigheden zodat zij vlot in de arbeidsmarkt kunnen integreren" – aldus de heer Alexander Sokolov van de Russische Burgerkamer, belast met internationale samenwerking en ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld.


(3) Der Ausschuss setzt sich aus Vertretern der Gemeinschaft und der Russischen Föderation zusammen; die Gemeinschaft wird durch die Europäische Kommission vertreten, die von Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten unterstützt wird.

3. Het comité bestaat uit vertegenwoordigers van de Gemeenschap en de Russische Federatie; de Gemeenschap wordt vertegenwoordigd door de Europese Commissie, bijgestaan door deskundigen uit de lidstaten.


5.1 Mangels gegenteiliger Aufforderung durch die Kommission, müssen Mitteilungen oder Veröffentlichungen des Begünstigten zur Maßnahme, auch auf Konferenzen oder in Seminaren einen Hinweis darauf enthalten, dass die Maßnahme von den Europäischen Gemeinschaften finanziell unterstützt wird.

5.1 Tenzij de Commissie anders beslist, moet in elke bekend making of publicatie van de be gunstigde over de actie, inclusief die tijdens een conferentie of studiebijeenkomst, worden ver meld dat de actie financiering heeft ontvangen van de Europese Gemeenschappen.


Finanziell unterstützt wird dieses Programm aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE), dem Europäischen Sozialfonds (ESF) und dem Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL), Abteilung Ausrichtung.

Dit programma wordt gefinancierd door het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling(EFRO),het EuropeesSociaalFonds (ESF)en hetEuropees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) - afdeling Oriëntatie.


Folgende Kriterien werden bei der Auswahl der Werke zugrundegelegt: - Finanziell unterstützt wird die Übersetzung zeitgenössischer literarischer Werke (Roman, Novelle, Theater, Essay, Lyrik), die ein Beispiel ihrer Kultur und für ein breites europäisches Publikum von Interesse sind.

Het project werd als volgt ten uitvoer gelegd : - De steun wordt toegekend voor de vertaling van hedendaagse literaire werken (romans, novellen, toneel, essays, gedichten), die representatief zijn voor de cultuur waarin zij tot stand zijn gekomen en die een groot Europees publiek zouden kunnen aanspreken.


w