Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KPR
KPRF
Kommunistische Partei Russlands
Kommunistische Partei der Russischen Föderation

Traduction de «russischen föderation anerkanntes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft, der Regierung Japans, der Regierung der Russischen Föderation und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika über die Zusammenarbeit bei der Erstellung eines detaillierten technischen Entwurfs für den Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor

overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de regering van de Verenigde Staten van Amerika tot samenwerking bij activiteiten in verband met het engineering-ontwerp van de Internationale Thermonucleaire Experimentele Reactor


Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Russischen Föderation

Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds


Kommunistische Partei der Russischen Föderation | Kommunistische Partei Russlands | KPR [Abbr.] | KPRF [Abbr.]

Communistische Partij van de Russische Federatie | Russische communistische partij | KPRF [Abbr.] | RCP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. verurteilt aufs Schärfste die Aggression Russlands in Form der Invasion der Krim, die ein untrennbarer Teil der Ukraine und also solcher von der Russischen Föderation und der internationalen Gemeinschaft anerkannt ist; fordert eine sofortige Deeskalation der Krise in Verbindung mit einem unverzüglichen Rückzug aller Streitkräfte, die rechtswidrig auf dem Gebiet der Ukraine stationiert sind, und fordert mit Nachdruck die uneingeschränkte Achtung des Völkerrechts und der bestehenden vertraglichen Verpflichtungen;

1. veroordeelt krachtig de Russische daad van agressie die bestaat uit de invasie in de Krim, dat een onmiskenbaar deel van Oekraïne vormt en als dusdanig door de Russische Federatie en de internationale gemeenschap is erkend; vraagt een onmiddellijke de-escalatie van de crisis, met de onmiddellijke terugtrekking van alle militaire strijdkrachten die illegaal op Oekraïens grondgebied aanwezig zijn, en dringt aan op volledige naleving van het internationale recht en op volledige nakoming van de bestaande verplichtingen op grond van ve ...[+++]


(3) Nachdem die Russische Föderation dem Rückübernahmeersuchen zugestimmt hat, stellt der ersuchende Mitgliedstaat dem Betreffenden ein von der Russischen Föderation anerkanntes Reisedokument (Standardreisedokument der EU für die Rückführung entsprechend den Vorgaben der Empfehlung des Rates der EU vom 30. November 1994) aus.

3. Nadat de Russische Federatie het overnameverzoek heeft ingewilligd, verstrekt de verzoekende lidstaat de betrokkene een door de Russische Federatie erkend reisdocument (het standaard-reisdocument van de EU voor verwijderingsdoeleinden, zie het formulier aangenomen bij de EU-aanbeveling van de Raad van 30 november 1994).


Ein solcher Nachweis wird von den Mitgliedstaaten und der Russischen Föderation anerkannt, ohne dass eine weitere Überprüfung erforderlich ist.

Dit bewijs wordt door de lidstaten en de Russische Federatie erkend zonder dat daarvoor verder onderzoek wordt verlangd.


5. begrüßt, dass die Kommission die vom Rechnungshof aufgezeigten Schwächen anerkannt und ihre Absicht bekundet hat, Konsequenzen aus der Umsetzung des TACIS-Programms zu ziehen, indem sie das künftige Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument dazu nutzen wird, die Umsetzung der Fahrpläne für die von der Europäischen Union und der Russischen Föderation vereinbarten gemeinsamen Räume zu unterstützen.

5. verheugt zich erover dat de Commissie de door de Rekenkamer in kaart gebrachte zwakheden erkent en dat zij voornemens is lering te trekken uit de uitvoering van het TACIS-programma door het toekomstig Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (ENPI) te gebruiken ter ondersteuning van de uitvoering van de routekaarten in verband met de gemeenschappelijke ruimten die door de Europese Unie en de Russische Federatie overeengekomen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. unter Hinweis auf den legitimen Charakter der Wahl von Präsident Maschkadow, der Regierung und des Parlaments der Tschetschenischen Republik, die 1997 von der OSZE und folglich von der Russischen Föderation anerkannt wurden; unter Hinweis auf den daraus resultierenden illegitimen Charakter jedweden Versuchs, im gegenwärtigen Klima des Terrors, das von den russischen Streitkräften in Tschetschenien geschaffen wurde, Neuwahlen anzuberaumen,

O. overwegende dat president Mashkadov, de regering en het parlement van de Republiek Tsjetsjenië dankzij legale verkiezingen aan de macht zijn gekomen, hetgeen in 1997 door de OVSE en dus ook door de Russische Federatie is erkend, en dat derhalve elke poging om nieuwe verkiezingen te organiseren in het huidige klimaat van angst dat door de Russische troepen in Tsjetsjenië wordt verbreid, onwettig is,


G. in der Erwägung, dass Präsident Aslan Maschadow und das gewählte Parlament sowohl von der OSZE als auch von der Regierung der Russischen Föderation anerkannt wurden,

G. overwegende dat president Aslan Maskhadov en het gekozen parlement zowel door de OVSE als door de regering van de Russische Federatie zijn erkend,


G. in der Erwägung, dass Präsident Aslan Maskadov und das gewählte Parlament sowohl von der OSZE als auch von der Regierung der Russischen Föderation anerkannt wurden,

G. overwegende dat president Aslan Maskhadov en het gekozen parlement zowel door de OVSE als door de regering van de Russische Federatie zijn erkend,


K. in der Erwägung, dass Präsident Aslan Maskadov derzeit die einzige rechtmäßig gewählte Autorität in der Republik Tschetschenien darstellt und dass seine Legitimierung sowie jene des im Anschluss an die Präsidentschaftswahlen im Jahr 1997 gewählten Parlaments sowohl von der OSZE als auch von der Regierung der Russischen Föderation anerkannt wurden,

K. overwegende dat president Aslan Maskhadov momenteel de enige wettig gekozen autoriteit in de Republiek Tsjetsjenië vertegenwoordigt en dat zijn legitimiteit, evenals die van het tijdens de presidentsverkiezingen van 1997 gekozen parlement, zowel door de OVSE als door de regering van de Russische Federatie is erkend,


b) Abweichend von Buchstabe a) können Gesellschaften, die nicht von Rußland kontrolliert werden, in den Fällen Grundstücke erwerben, in denen diese Gesellschaften in folgenden Fällen nach dem Gesetz der Russischen Föderation zur Privatisierung staatlicher und kommunaler Unternehmen in der Russischen Föderation und anderen einschlägigen Gesetzen und Verordnungen, einschließlich der Vorschriften der Privatisierungsprogramme, als Käufer anerkannt werden:

b) In afwijking van punt a) kunnen niet-Russische ondernemingen grond verwerven wanneer zij als kopers zijn erkend overeenkomstig de Russische wet inzake privatisering van staats- en gemeenteondernemingen in de Russische Federatie en andere wet- en regelgeving ter zake, met inbegrip van de vereisten van privatiseringsprogramma's:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russischen föderation anerkanntes' ->

Date index: 2024-02-13
w