Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Funkgerät
Kausaler Zusammenhang
Kommerzieller Hörfunk
Kommerzieller Rundfunk
Kommerzielles Fernsehen
Kommerzielles Massenmedium
Krummliniger Zusammenhang
Miteinander in Zusammenhang stehen
Nichtlinearer Zusammenhang
Privater Hörfunk
Privater Rundfunk
Privates Fernsehen
Privates Massenmedium
Programm-Koordinator Rundfunk
Programm-Koordinatorin Rundfunk
Radiogerät
Rundfunkempfänger
Rundfunksender und -empfänger
Sende- und Empfangsgerät für Rundfunk
Techniker für Rundfunk und audiovisuelle Medien
Zusammenhang

Traduction de «rundfunk zusammenhang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programm-Koordinator Rundfunk | Programm-Koordinator Rundfunk/Programm- Koordinatorin Rundfunk | Programm-Koordinatorin Rundfunk

programmacoördinator radio | programmacoördinatrice radio | programmaleider | programmaleidster


Miteinander in Zusammenhang stehen | Zusammenhang

verknochtheid


krummliniger Zusammenhang | nichtlinearer Zusammenhang

kromlijnige relatie


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


kommerzielles Massenmedium [ kommerzieller Hörfunk | kommerzieller Rundfunk | kommerzielles Fernsehen ]

commerciële media [ commerciële radio | commerciële televisie ]


privates Massenmedium [ privater Hörfunk | privater Rundfunk | privates Fernsehen ]

privé-media [ privé-omroep | privé-televisie ]


Lenkungsausschuß für Chancengleichheit in Fernsehen und Rundfunk

stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel | stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld


Rundfunksender und -empfänger [ Funkgerät | Radiogerät | Rundfunkempfänger | Sende- und Empfangsgerät für Rundfunk ]

radiotoestel [ radio-ontvanger | radiozender | radiozendontvanger ]


Techniker für Rundfunk und audiovisuelle Medien

Radio- en televisietechnici en audiovisueel technici


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. erinnert an seine Entschließung vom 25. November 2010 zu dem öffentlich-rechtlichen Rundfunk im digitalen Zeitalter: die Zukunft des dualen Systems, in der die wichtige gesellschaftliche Rolle der öffentlich-rechtlichen Medien betont wird; unterstreicht in diesem Zusammenhang die Wichtigkeit einer zwischen öffentlich-rechtlichem und privatem Rundfunk ausgewogenen Herangehensweise für den Schutz des journalistischen Wettbewerbs, der Information und der Meinungsvielfalt;

21. herinnert aan zijn resolutie van 25 november 2010 over "de openbare omroep in het digitale tijdperk: de toekomst van het duale systeem", waarin wordt gewezen op de belangrijke maatschappelijke rol van de publieke media; benadrukt in dit opzicht het belang van een evenwichtige benadering van openbare en commerciële omroepen ter bescherming van de journalistieke mededinging, de informatieverstrekking en de diversiteit van meningen;


5. betont in diesem Zusammenhang die Tatsache, dass der öffentlich-rechtliche Rundfunk im digitalen Zeitalter die spezifische Aufgabe hat, einen öffentlichen Raum zu pflegen, indem Medieninhalte hoher Qualität von allgemeinem Interesse über alle einschlägigen Plattformen allgemein zugänglich gemacht werden;

5. onderstreept in dit verband dat de publieke omroep in het digitale tijdperk de specifieke taak heeft een openbare ruimte te creëren door mediacontent van openbaar belang via alle relevante platforms algemeen toegankelijk te maken;


5. betont in diesem Zusammenhang die Tatsache, dass der öffentlich-rechtliche Rundfunk im digitalen Zeitalter die spezifische Aufgabe hat, einen öffentlichen Raum zu pflegen, indem Medieninhalte hoher Qualität von allgemeinem Interesse über alle einschlägigen Plattformen allgemein zugänglich gemacht werden;

5. onderstreept in dit verband dat de publieke omroep in het digitale tijdperk de specifieke taak heeft een openbare ruimte te creëren door mediacontent van openbaar belang via alle relevante platforms algemeen toegankelijk te maken;


Aber das heißt auch – gerade im digitalen Zeitalter – dass der öffentlich-rechtliche Rundfunk, der ja für Qualität, für kulturelle Vielfalt, für kulturellen und gesellschaftlichen Zusammenhang steht, im digitalen Zeitalter Entwicklungsmöglichkeiten haben muss.

Dat betekent echter ook – met name in het digitale tijdperk – dat openbare omroepen, die staan voor kwaliteit, culturele diversiteit, voor culturele en maatschappelijke samenhang, mogelijkheden tot ontwikkeling moeten hebben in het digitale tijdperk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. fordert die Kommission auf, im Zuge der Regelung des digitalen Übergangs dafür zu sorgen, dass eine klare Unterscheidung zwischen der Regelung der Übertragung elektronischer Signale und der Infrastruktur einerseits und der Regelung der Inhalte (einschließlich audiovisueller Inhalte) andererseits getroffen wird; fordert sie außerdem auf, sicherzustellen, dass der Großteil oder ein erheblicher Teil der neuen Sendemöglichkeiten oder der Sendeanstalten nicht unter die exklusive Kontrolle oder den entscheidenden Einfluss multinationaler Medienunternehmen gerät, um den Pluralismus und die Vielfalt im Rundfunkbereich zu wahren; ist der An ...[+++]

11. verzoekt de Commissie om in haar regelgeving betreffende digitale uitzendingen een duidelijk onderscheid te maken tussen regelgeving op het gebied van de uitzending van elektronische signalen en de infrastructuur enerzijds en de regelgeving op het gebied van het inhoudelijke (geluids- en beeld)materiaal anderzijds; verzoekt de Commissie voorts te voorkomen dat de nieuwe uitzendmogelijkheden in meerdere of mindere mate door multinationale mediaondernemingen worden gemonopoliseerd, teneinde de verscheidenheid en diversiteit op omroepgebied te beschermen; meent dat de verschillende aanvullende diensten die naast de digitale omroepdien ...[+++]


Die gegenwärtigen Untersuchungen in Deutschland, Irland und den Niederlanden sind Teil des Vorgehens der Kommission, um die für die Bewertung der Verhältnismäßigkeit der öffentlichen Finanzierung erforderliche Transparenz herzustellen und Quersubventionen für Tätigkeiten zu vermeiden, die in keinem Zusammenhang mit dem Grundversorgungsauftrag stehen, wie er in der Mitteilung aus dem Jahr 2001 über die Anwendung der Beihilferegeln auf die öffentlichen Rundfunk- und Fernsehanstalten dargelegt ist (IP/01/1429).

Het lopende onderzoek in Duitsland, Ierland en Nederland weerspiegelt de algemene aanpak die de Commissie volgt om de nodige doorzichtigheid te verzekeren bij de toetsing van de evenredigheid van overheidsfinanciering en om kruissubsidiëring tegen te gaan voor activiteiten die geen verband houden met de openbare opdracht zoals vastgelegd in haar mededeling van 2001 over de toepassing van de staatssteunregels op openbare omroepen (zie IP/01/1429).


den in der Mitteilung der Kommission genannten grundlegenden Zielen der Gemeinschaft im Zusammenhang mit den Gemeinschaftspolitiken in den Bereichen Telekommunikation, Rundfunk, Verkehr sowie Forschung und Entwicklung im gesamten Verlauf der WRC-2000 gebührend Rechnung zu tragen;

tijdens de WRC-2000 de communautaire beleidsdoelstellingen in aanmerking te nemen die in de mededeling van de Commissie zijn vastgesteld binnen de context van het communautaire beleid op het gebied van telecommunicatie, omroep, vervoer en O


die in der Mitteilung der Kommission genannten grundlegenden Ziele, die im Zusammenhang mit den Gemeinschaftspolitiken in den Bereichen Telekommunikation, Rundfunk, Verkehr sowie Forschung und Entwicklung auf der WRC-2000 erreicht werden sollen;

de beleidsdoelstellingen die tijdens de WRC-2000 moeten worden verwezenlijkt binnen de context van het communautaire beleid op het gebied van telecommunicatie, omroep, vervoer en O O, zoals voorgesteld in de mededeling van de Commissie;


Nach Auffassung der Kommission stellen sich die wichtigsten Aufgaben im Zusammenhang mit digitalen Fernsehtechnologien bei der Implementierung und nicht bei der Forschung als solcher; sämtliche Initiativen müssen die komplexe Realität des europäischen Rundfunks berücksichtigen.

De Commissie is van mening dat de belangrijkste uitdaging van de digitale televisietechnologie niet zozeer door het onderzoek wordt gevormd als wel door de implementatie; bij alle initiatieven dient rekening te worden gehouden met de complexe realiteiten van het Europese omroepenstelsel.


In diesem Zusammenhang kamen in den Beiträgen auch die vorgeschlagene Einbeziehung von Rundfunk- und Fernsehübertragungen in den Entwurf einer Richtlinie über Dienstleistungen im Binnenmarkt sowie Probleme bei der grenzüberschreitenden Ausstrahlung von Programmen und der Schutz von Minderjährigen zur Sprache.

In dit verband werd in het bijzonder ook ingegaan op het voorstel om radio- en televisieomroepdiensten op te nemen in de ontwerp-richtlijn betreffende diensten op de interne markt, en op problemen met betrekking tot grensoverschrijdende omroep en de bescherming van minderjarigen.


w