Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrunden
Aufrunden
Einen Betrag abrunden
Einen Betrag aufrunden
Einen Betrag runden
Gespräch am runden Tisch
In Betracht kommen
In den Genuss kommen
Round-Ta­b­le-Ge­spräch
Runden
Runder Tisch
Rundtischgespräch
Zu weit kommen
Überschieen

Vertaling van "runden kommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Gespräch am runden Tisch | Round-Ta­b­le-Ge­spräch | Runder Tisch | Rundtischgespräch

rondetafel | rondetafelconferentie | rondetafelgesprek


einen Betrag abrunden | einen Betrag aufrunden | einen Betrag runden

afronden een bedrag








Freiheit, zu kommen und zu gehen

vrijheid van komen en gaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dass in einer Krise Reeder und Spekulanten noch reicher werden, während Rentnerinnen und Rentner nicht mehr über die Runden kommen, ist mit der sozialen Marktwirtschaft nicht vereinbar.“

Het staat haaks op de sociale markteconomie dat reders en speculanten in tijden van crisis rijker worden, terwijl gepensioneerden nauwelijks het hoofd boven water houden”.


Eltern, die versuchen über die Runden zu kommen, entlassene Arbeitnehmer, Studenten, die fürchten müssen, trotz aller Anstrengungen keinen Berufseinstieg zu finden: Wenn sie an Europa denken, denken sie nicht zuerst an den Frieden.

Ouders die slechts met moeite de eindjes aan elkaar kunnen knopen, werknemers die pas zijn ontslagen, studenten die vrezen dat ze nooit die eerste baan zullen kunnen vinden, hoe hard ze ook studeren: als zij aan Europa denken, is vrede niet het eerste wat hun te binnen schiet.


Dabei sind die sozialen Auswirkungen der Krise bis weit über die Arbeitswelt hinaus zu spüren: Einkommensschwache Familien kommen nur mit Mühe über die Runden, immer mehr Kinder sind von Armut bedroht, und unsere Gesellschaft leidet immer häufiger an stressbedingten Krankheiten oder anderen Gesundheitsproblemen.

En de sociale impact van de crisis beperkt zich niet tot de werkvloer. Gezinnen in financiële problemen hebben moeite om de eindjes aan elkaar te knopen, steeds meer kinderen dreigen in armoede te vervallen en onze samenleving wordt geplaagd door stressgerelateerde aandoeningen en andere gezondheidsproblemen.


Letztendlich bleibt es meist an ihnen hängen, in schwierigen Situationen mit dem Familienbudget über die Runden zu kommen.

Het is vooral aan hen om in een moeilijke situatie de eindjes aan elkaar zien te knopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der ehemalige Berater von Goldman Sachs und Ex-Kommissionspräsident mag bisweilen wie ein vormaliger Berater einer multinationalen Bank auftreten, doch er beabsichtigt nicht, sich mit den ernsten Folgen für die italienischen Familien – einschließlich der im Norden – zu befassen, die von den Kosten erdrückt werden und nicht über die Runden kommen.

De voormalige adviseur van Goldman Sachs en oud-voorzitter van de Commissie mag zich soms voordoen als een voormalige adviseur van een multinationale bank, maar hij maakt zich kennelijk geen zorgen over de momentane gevolgen voor Italiaanse families – met inbegrip van die in het noorden – die gebukt gaan onder hoge kosten en de eindjes niet meer aan elkaar kunnen knopen .


54 % der Befragten – darunter eine Mehrheit in 17 der 27 EU-Mitgliedsstaaten – machen sich inzwischen Sorgen, dass ihr Alterseinkommen nicht reichen könnte, um über die Runden zu kommen.

Ook vreest 54% van hen (waaronder een meerderheid in 17 van de 27 EU-lidstaten) dat het inkomen na de pensionering onvoldoende is om behoorlijk van rond te komen.


Multinationale Konzerne und Großgrundbesitzer erhalten umfangreiche Subventionen, während Tausende einfacher Landwirte kaum über die Runden kommen.

Wij geven grote subsidies aan multinationals en grootgrondbezitters, terwijl duizenden gewone boeren nauwelijks rond kunnen komen.


Der Rat, der die im Rahmen des Stabilitätspakts im Jahr 2002 erzielten Ergebnisse begrüßte, brachte die Hoffnung zum Ausdruck, rechtzeitig vor der Tagung des Regionalen Runden Tischs Vorschläge für Zielsetzungen, in denen diese Grundsätze zum Ausdruck kommen, für die Arbeit im Rahmen des Stabilitätspakts im Jahr 2003 zu erhalten".

De Raad spreekt zijn voldoening uit over de resultaten van het pact in 2002 en hoopt om tijdig vóór de aanstaande vergadering van het Regionaal Overlegorgaan de doelstellingen te ontvangen voor de werkzaamheden van het pact in 2003 waarin die beginselen tot uitdrukking komen".


Es ist nicht nachvollziehbar, dass eine Institution, die berufen ist, ein wesentliches Machtzentrum der Gemeinschaft zu sein, nach wie vor in einem Saal tagt, in dem 85 Personen (in der Gemeinschaft der 15) um einen runden Tisch versammelt sind, während hinter jeder Delegation, Ratsvorsitz und Kommission eingeschlossen, ein halbes Dutzend Sessel aufgestellt sind, auf denen sich ein ständiges Kommen und Gehen von nationalen Beamten und von Beamten der Gemeinschaft abspielt.

Het is onbegrijpelijk dat de instelling die wordt geacht het centrum te zijn van de communautaire macht nog steeds vergadert in een zaal waar 85 personen (in de Gemeenschap van 15) aan de centrale tafel zitting hebben, terwijl achter elke delegatie, het voorzitterschap en de Commissie inbegrepen, een half dozijn stoelen staat voor nationale en communautaire ambtenaren die continu af en aan lopen.


1. begrüßt die Analyse der Kommission in ihrer Mitteilung und ist erfreut über die Tatsache, daß der Kurzstreckenseeverkehr in den letzten zwei Jahren eine günstige Entwicklung genommen hat, die weiter zu fördern ist, ferner über die vernetzte Arbeit der 1997 im Rahmen des Forums der Maritimen Industrien begonnenen Runden Tische sowie über die Stärkung der europäischen Dimension bei der Bewertung und Entwicklung des Potentials in allen EU-Ländern, die für die Kabotage in Frage kommen;

1. is ingenomen met de analyse die de Commissie in haar mededeling maakt en met het feit dat de sector van de korte vaart in de twee jaar waarop de tekst betrekking heeft een gunstige ontwikkeling heeft doorgemaakt, die moet worden voortgezet; spreekt eveneens zijn waardering uit voor het werk dat sedert 1997 op de rondetafelconferenties is verricht in het kader van het Forum voor de maritieme industrie, alsook voor de versterking van de Europese dimensie bij de evaluatie en ontwikkeling van het potentieel van deze bedrijfstak in all ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'runden kommen' ->

Date index: 2021-07-28
w