Was die Infrastrukturen angeht, so müßten die Hochgesch
windigkeitsstrecken folgendes umfassen: - eigens für Hochgeschwindigkeitszüge gebaute oder zu bauende Strecken, die für Geschwindigkeiten
von im allgemeinen mindestens 250 km/h ausgelegt sind; - eigens für Hochgeschwindigkeitszüge ausgebaute oder auszubauende Strecken, die für Ge
schwindigkeiten von rund 200 km/h ausgelegt sind; - eigens für Hochgeschwindigkeitszüge ausgebaute
...[+++] oder auszubauende Strecken, die aufgrund der sich aus der Topographie, der Oberflächen- gestalt oder der städtischen Umgebung ergebenden Zwänge von spezifis- cher Beschaffenheit sind und deren Geschwindigkeit im Einzelfall festgelegt werden muß.Wat de infrastructuur betreft, moeten de hoge-
snelheidslijnen het volgende omvatten : - lijnen die speciaal zijn aangelegd voor hoge-snelheidsverkeer met snelheden
die gewoonlijk ten minste 250 km per uur bedragen, - lijnen die speciaal zijn aangepast voor hoge-snelheidsverkeer met snelheden van circa 200 km/uur, - speciaal voor hoge-snelheidsverkeer aangepaste lijnen met specifieke kenmerken wegens problemen in verband met de topografie, het reliëf of de stedelijke omgeving, waarvan de snelheid van geval tot geval moet worden aangepa
...[+++]st.