Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «runde festgelegte thematische ansatz weiter » (Allemand → Néerlandais) :

13. unterstreicht die Bedeutung von erneuerbarer Energie, auch der Entwicklung innovativer Ansätze in diesem Bereich, und weist darauf hin, dass dringend bessere Lösungen für die Speicherung, die Verbesserung der Energieeffizienz und die Sicherstellung einer effizienten Energieübertragung, einschließlich entsprechender Infrastrukturmaßnahmen, gefunden werden müssen; würdigt die großen Fortschritte, die die Mitgliedstaaten seit Festlegung der verbindlichen Ziele für 2020 beim Ausbau erneuerbarer Energiequellen erreicht haben; weist darauf hin, dass dieser Ansatz weiter ...[+++]rfolgt werden muss und dass für 2030 weitere verbindliche Ziele für erneuerbare Energieträger festgelegt werden müssen, wobei deren Realisierbarkeit und ihre makroökonomischen Folgen berücksichtigt werden müssen; weist darauf hin, dass es damit dazu beigetragen wird, dass die für 2050 gesetzten Ziele verwirklicht werden, der Wirtschaft die nötige Investitionssicherheit geboten wird, die Treibhausgasemissionen signifikant verringert werden, Arbeitsplätze geschaffen werden, die energiewirtschaftliche Unabhängigkeit und die technologische Spitzenposition der EU gefördert wird und industrielle Innovation profitiert; betont, dass die Verwirklichung der in den nationalen Aktionsplänen für erneuerbare Energiequellen vorgesehenen Ziele für die Verwirklichung der allgemeinen Ziele der EU für 2050 entscheidend ist; vertritt die Auffassung, dass die Kommission tätig werden sollte, wenn die einzelstaatlichen Ziele nicht erreicht werden;

13. wijst op de belangrijke rol van de hernieuwbare energiebronnen, inclusief innovatieve ontwikkelingen op dit terrein, en acht het dringend noodzakelijk dat betere oplossingen worden gevonden voor de opslag en verhoging van het energie-efficiëntie en te zorgen voor efficiënte doorvoer van energie, met inbegrip van adequate infrastructuurmaatregelen; erkent de zeer grote vooruitgang bij de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen die door lidstaten is bereikt sinds er bindende doelstellingen zijn vastgesteld voor 2020; wijst erop dat deze benadering moet worden voorgezet en dat er verdere bindende doelstellingen moeten worden vast ...[+++]


Somit wird in der zweiten EQUAL-Runde der bereits in der ersten Runde festgelegte thematische Ansatz weiter verfolgt, mit dem Ziel, die Personen zu unterstützen, die den hauptsächlichen Formen der Diskriminierung (aufgrund von Geschlecht, Rasse oder ethnischer Herkunft, Religion oder Weltanschauung, Behinderung, Alter oder sexueller Ausrichtung) und einer Ungleichbehandlung ausgesetzt sind.

Bijgevolg zet de tweede ronde van EQUAL de in de eerste ronde vastgestelde thematische aanpak voort ten behoeve van degenen die het onderwerp zijn van de belangrijkste vormen van discriminatie (op grond van geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid) en ongelijkheid.


Das thematische Programm soll die weitere Finanzierung der Schwerpunkte sicherstellen, für die derzeit die Haushaltslinie auf der Basis der Verordnung 1568/2003 maßgeblich ist, zugleich aber in einem ganzheitlichen Ansatz andere Prioritäten berücksichtigen, wie sie die verehrte Abgeordnete genannt hat: soziale Ausgrenzung, Gesundheitssysteme, Grundbildung und weitere.

Met het thematisch programma wordt beoogd dezelfde prioriteiten te blijven financieren als die welke via de huidige begrotingslijn op basis van Verordening (EG) nr. 1568/2003 gefinancierd worden, en tevens aan de hand van een holistische benadering middelen te verschaffen voor andere prioriteiten, bijvoorbeeld die welke de geachte afgevaardigde genoemd heeft: sociale uitsluiting, gezondheidsstelsels, lager onderwijs.


Das thematische Programm soll die weitere Finanzierung der Schwerpunkte sicherstellen, für die derzeit die Haushaltslinie auf der Basis der Verordnung 1568/2003 maßgeblich ist, zugleich aber in einem ganzheitlichen Ansatz andere Prioritäten berücksichtigen, wie sie die verehrte Abgeordnete genannt hat: soziale Ausgrenzung, Gesundheitssysteme, Grundbildung und weitere.

Met het thematisch programma wordt beoogd dezelfde prioriteiten te blijven financieren als die welke via de huidige begrotingslijn op basis van Verordening (EG) nr. 1568/2003 gefinancierd worden, en tevens aan de hand van een holistische benadering middelen te verschaffen voor andere prioriteiten, bijvoorbeeld die welke de geachte afgevaardigde genoemd heeft: sociale uitsluiting, gezondheidsstelsels, lager onderwijs.


Die Grundsätze und der Aufbau von EQUAL - Partnerschaft und Stärkung der Handlungskompetenz, Transnationalität, Integration der Ergebnisse in Politik und Praxis, Innovation und thematischer Ansatz - haben sich als äußerst wirksam bei der Erprobung ganzheitlicher Ansätze zur Bekämpfung von Ungleichheiten und Diskriminierungen erwiesen. Sie behalten daher auch für die zweite Runde ihre Gültigkeit.

De beginselen en de architectuur van EQUAL, d.w.z. partnerschap met versterking van de rol van alle betrokkenen, transnationaliteit, mainstreaming, innovatie en thematische aanpak, zijn uiterst doeltreffend gebleken bij het bevorderen van een holistische aanpak van kansarmoede en discriminatie en blijven daarom ook voor de tweede ronde behouden.


Auch wenn der thematische Ansatz bestehen bleibt, wird die Initiative EQUAL in der zweiten Runde nichts desto weniger die sich abzeichnenden Herausforderungen angehen.

Hoewel de thematische aanpak stabiel blijft, zal EQUAL in de tweede ronde nieuwe uitdagingen aanpakken.


A. in der Erwägung, dass mit dem Beschluss des Allgemeinen Rates der WTO vom 1. August 2004 ("der Beschluss"), deren 148 Mitglieder einen Rahmen für weitere Verhandlungen über fünf Schlüsselbereiche der Entwicklungsagenda von Doha festgelegt haben und auf der Grundlage eines neuen Geistes der Zusammenarbeit das bei den Verhandlungen von Cancún verlorengegangene Vertrauen in den erfolgreichen Abschluss der Doha-Runde und in den Erfolg des multilateralen Handelssystems wiederhergestellt haben,

A. overwegende dat, met het op 1 augustus 2004 binnen de Algemene Raad van de Wereldhandelsorganisatie bereikte besluit (hieronder het Besluit), zijn 148 leden een kader voor verdere onderhandelingen over vijf kerngebieden van de ontwikkelingsagenda van Doha (DDA) hebben gecreëerd en het vertrouwen dat tijdens de onderhandelingen van Cancún verloren was gegaan, hebben hersteld, op basis van een nieuwe samenwerkingsgeest met het oog op het verzekeren van een geslaagde afsluiting van de Doha-ronde en het succes van het multilaterale handelsstelsel,


A. in der Erwägung, dass mit der Vereinbarung, die am 1. August 2004 im Allgemeinen Rat der WTO erzielt wurde („die Vereinbarung“), deren 148 Mitglieder einen Rahmen für weitere Verhandlungen über fünf Schlüsselbereiche der Entwicklungsagenda von Doha (DDA) festgelegt haben und auf der Grundlage eines neuen Geistes der Zusammenarbeit das bei den Verhandlungen von Cancún verlorengegangene Vertrauen in den erfolgreichen Abschluss de ...[+++]

A. overwegende dat, met de op 1 augustus 2004 binnen de Algemene Raad van de Wereldhandelsorganisatie bereikte overeenkomst (hieronder de Overeenkomst), zijn 148 leden een kader voor verdere onderhandelingen over vijf kerngebieden van de ontwikkelingsagenda van Doha (DDA) hebben gecreëerd en het vertrouwen dat in de onderhandelingen van Cancún verloren was gegaan, hebben hersteld, op basis van een nieuwe samenwerkingsgeest met het oog op het verzekeren van een geslaagde afsluiting van de Doha-ronde en het succes van het multilaterale handelsstelsel,


Durch diesen Bericht in Verbindung mit den anderen Beiträgen zum Europäischen Rat von Barcelona dürften dieser Ansatz weiter verbessert und eindeutige Prioritäten festgelegt werden.

Dit verslag zal, samen met de overige bijdragen aan de Europese Raad van Barcelona, de aanpak verder uitwerken en duidelijke prioriteiten vaststellen.


Für das Jahr 2000 wurden ehrgeizige Ziele festgelegt, darunter die weitere Umsetzung des präventiven Ansatzes für Erwachsene, seine Ausweitung auf jene, die bereits langzeitarbeitslos sind, sowie verstärkte Bemühungen um die Aktivierung der am schwersten zu vermittelnden Arbeitslosen.

Voor 2000 worden ambitieuze doelstellingen gesteld, inclusief de verdere implementatie van de preventieve aanpak voor volwassenen, de uitbreiding ervan tot diegenen die al langdurig werkloos zijn, alsmede meer inspanningen inzake de activering van diegenen die het moeilijkst te plaatsen zijn.


w