Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des Handelsgesetzbuches
Die ratio legis von Artikel 479

Traduction de «runde einen nutzen ziehen wollen » (Allemand → Néerlandais) :

Unterstützung durch eine jährliche Mitgliedschaft im Human Frontier Science Programme (HFSP), damit Mitgliedstaaten, die nicht der G-7-Runde angehören, vollen Nutzen aus dem Programm zu ziehen können.

jaarlijkse inschrijving in het Programma Menselijke Grenzen (Human Frontier Science Programme - HFSP), zodat ook lidstaten die geen lid van de G7 zijn, ten volle kunnen profiteren van de financiële middelen die uit hoofde van dit programma worden verstrekt.


In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer sich über die Wahl des von der Wallonischen Regierung in Betracht gezogenen Gebiets Gedanken machen, wo doch die Gemeinde von Braine-l'Alleud die hauptsächliche, wenn nicht einzige Gemeinde sein wird, die aus der künftigen RER-Haltestelle und aus den wirtschaftlichen Auswirkungen in deren Umgebung einen wirtschaftlichen Nutzen ziehen wird, und zur Verstädterung bestimmte Gebiete mit der gleichwertigen Fläche auf dem Gebiet der Gemeinde Braine-l'Alleud vorhanden sind, die in nicht zur Verstädterung bestimmte Gebiete um ...[+++]

Overwegende dat bezwaarindieners vragen hebben bij de keuze van de zone die de Waalse Regering aangewezen heeft terwijl de gemeente Eigenbrakel de voornaamste - zelfs de enige - gemeente zou zijn die economisch baat zou hebben bij de toekomstige GEN-halte en de eceonomische weerslag ervan en dat er in oppervlakte uitgedrukt gelijkwaardige bebouwingsgebieden bestaan op het grondgebied van de gemeente Eigenbrakel, die omgevormd zouden kunnen worden ...[+++]t niet-bebouwingsgebieden, wat door de auteur van het onderzoek bevestigd wordt;


14° " Zucht" : alle Tätigkeiten, die die Haltung von Nutz- oder Haustieren betreffen, im Hinblick auf deren Vermehrung zu landwirtschaftlichen Zwecken oder um daraus einen wirtschaftlichen Nutzen zu ziehen;

14° " houderij" : geheel van de verrichtingen die tot doel hebben het houden van gebruiks- of huisdieren voor de fokkerij voor landbouwdoeleinden of om er een economisch voordeel uit te halen;


Das könnte noch geschehen, aber vorläufig sind Kompromisse und Führungsstärke gefragt, von der Art, die die fortgeschritteneren Entwicklungsländer akzeptieren müssen, wenn sie aus der derzeitigen Runde einen Nutzen ziehen wollen.

Dat kan nog steeds, maar op dit moment hebben wij behoefte aan compromissen en aan leiderschap - wij moeten op zoek gaan naar compromissen die de meer geavanceerde ontwikkelingslanden wel moeten accepteren als zij enig voordeel uit de huidige onderhandelingsronde willen halen.


Die ratio legis von Artikel 479 [des Handelsgesetzbuches] besteht weiterhin; um die Konkursverwalter davon abzubringen, zu ihrem persönlichen Vorteil Gelder zu verwenden, die sie erhalten haben, und die Konkurstransaktionen zu verzögern in der Hoffnung, länger einen Nutzen daraus zu ziehen, wobei unter der Geltung der früheren Rechtsvorschriften häufig Beispiele solchen Missbrauchs festzustellen waren, schreibt Artikel 479 ihnen vor, diese Gelder an die Konsignationskasse zu überweisen (Namur, Handelsgesetzbuch, ...[+++]

De ratio legis van artikel 479 van [het Wetboek van Koophandel] bestaat nog altijd : om de curatoren niet langer in verleiding te brengen persoonlijke winst te halen uit de gelden die ze geïnd hebben en om te voorkomen dat de curators de faillissementsverrichtingen laten aanslepen in de hoop daar langer baat bij te hebben - misbruiken die onder de vroegere wetgeving frequent waren - verplicht artikel 479 hen die bedragen te storten bij de Consignatiekas (Namen, Code de commerce, sub artikel 479) » (Parl. St., Senaat, 1996-1997, nr. 1- ...[+++]


b)Unterstützung durch eine jährliche Mitgliedschaft im Human Frontier Science Programme (HFSP), damit Mitgliedstaaten, die nicht der G-7-Runde angehören, vollen Nutzen aus dem Programm zu ziehen können.

b)jaarlijkse inschrijving in het Programma Menselijke Grenzen (Human Frontier Science Programme - HFSP), zodat ook lidstaten die geen lid van de G7 zijn, ten volle kunnen profiteren van de financiële middelen die uit hoofde van dit programma worden verstrekt.


Unterstützung durch eine jährliche Mitgliedschaft im Human Frontier Science Programme (HFSP), damit Mitgliedstaaten, die nicht der G-7-Runde angehören, vollen Nutzen aus dem Programm zu ziehen können;

jaarlijkse inschrijving in het Programma Menselijke Grenzen (Human Frontier Science Programme - HFSP), zodat ook lidstaten die geen lid van de G7 zijn, ten volle kunnen profiteren van de financiële middelen die uit hoofde van dit programma worden verstrekt;


Ich begrüße und befürworte auch den Änderungsantrag 112 über die biologisch abbaubaren Abfälle, denn wir versuchen ja, eine Gesellschaft zu errichten, in der wir die Verwendung von Ressourcen auf ein Minimum beschränken und gleichzeitig aus dem, was wir verwenden, durch Recycling und Verwertung den größtmöglichen Nutzen ziehen wollen.

Verder steun ik ook het verheugende amendement 112, over biologisch afbreekbare afvalstoffen, want we trachten een samenleving te creëren waarin het gebruik van hulpbronnen zoveel mogelijk beperkt wordt en waarin we datgene wat we gebruiken, optimaal willen benutten door middel van recycling en terugwinning.


Volkswirtschaften mit einem hohen Maß an Einheitlichkeit und Interdependenz, die einen gemeinsamen Markt und eine gemeinsame Währung haben, benötigen eine effektive Koordinierung der Wirtschaftspolitik, wenn sie daraus Nutzen ziehen wollen.

Het economisch beleid van economieën die een grote mate aan eenmaking en onderlinge afhankelijkheid vertonen, een gemeenschappelijke markt hebben en een gemeenschappelijke munt voeren, moet op doeltreffende wijze worden gecoördineerd. Zo’n coördinatie is voordelig.


Diese soziale Massnahme gilt nicht für Unternehmen, da diese einen Nutzen aus der Änderung der Zweckbestimmung ziehen » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 1998-1999, Nr. 1332/8, SS. 83-84).

Deze sociale maatregel geldt niet voor bedrijven, omdat deze een goede zaak met de bestemmingswijziging doen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 1998-1999, nr. 1332/8, pp. 83-84).


w